Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Џ, џ — буква расширенной кириллицы, входит в алфавиты сербского, македонского и абхазского языков. В сербском алфавите 29-я, в македонском — 30-я, в абхазском — 61-я. Означает аффрикату [] (в абхазском или d).
Происходит из румынской кириллической письменности, где использовалась с XV века и обозначала аффрикату [].
В сербской письменности встречается (большей частью в заимствованиях из турецкого или через турецкий) с тем же значением с XVII века, но нерегулярно: по крайней мере Вук Стефанович (не назвавшийся ещё тогда Караджичем, серб. Караџић) в первый вариант реформированного сербского алфавита букву Џ не включил (см. стр. 9 его грамматики 1814 года), использовав диграф чж: Боїачжиа, Карапанчжић (но о существовании такой буквы он знал, упомянув её на стр. 2). Появившаяся в более позднем варианте его алфавита прописная буква Џ была целиком в строке (см. стр. 9 букваря 1827 года), но этот вариант начертания не прижился.
Буквы в сербском алфавите не имеют названий. Когда требуется произношение по буквам, букву называют «джэ» (в отличие от «джье», что соответствует букве Ђ). Существует вариант названия «джервь», созданный по аналогии с традиционными наименованиями «червь» для буквы Ч и «дервь» (иногда «гервь») для буквы Ћ.
В македонский алфавит буква была введена 4 декабря 1944 года по результату голосования членов «филологической комиссии по установлению македонской азбуки и македонского литературного языка» (10 голосов «за», 1 «против»); альтернативным предложением было использование диграфа дж по болгарскому образцу.
Букву пытались ввести в украинскую письменность: она использовалась в напечатанном в 1837 году поэтическом сборнике «Русалка днстровая», но соответствующая орфографическая система не прижилась.
Всеволод Миллер использовал букву в осетинском языке («Осетинские этюды»).
В церковнославянских шрифтах (как старопечатных, так и нового времени) начертание Џ иногда применяется для буквы Ц.
Содержание
Таблица кодов
| Кодировка
|
Регистр
|
Десятич- ный код
|
16-рич- ный код
|
Восьмерич- ный код
|
Двоичный код
|
| Юникод
|
Прописная
|
1039
|
040F
|
002017
|
00000100 00001111
|
| Строчная
|
1119
|
045F
|
002137
|
00000100 01011111
|
| ISO 8859-5
|
Прописная
|
175
|
AF
|
257
|
10101111
|
| Строчная
|
255
|
FF
|
377
|
11111111
|
| KOI8-E
|
Прописная
|
143
|
8F
|
217
|
10001111
|
| Строчная
|
159
|
9F
|
237
|
10011111
|
| Windows-1251
|
Прописная
|
143
|
8F
|
217
|
10001111
|
| Строчная
|
159
|
9F
|
237
|
10011111
|
В HTML прописную букву можно записать как Џ или Џ, а строчную — как џ или џ.
См. также
Литература- Писменица сербскога їезика по говору простога народа, написана Вуком Стефановићем, сербиїанцем. У Виенни, 1814. У печатньи Г. Іоанна Шнирера. [Репринт: Краљево: ГИРО «Слово», 1984].
- Први Српски Буквар. Написао Вук Стеф. Караџић, философије доктор… У Бечу, у штампарији Јерменскога намастира, 1827. [Репринт: Београд: Народна библиотека Србије, графичко предузеће «Зајечар», 1978.]
- Иван Кочев, Иван Александров. Документи за съчиняването на «македонския книжовен език» // Македонски преглед (Macedonian review). Списание за наука, литература и обществен живот. Година XIV, книга 4 (София, 1991). Стр. 17. ISSN 0861-2277.
- Петар Ђорђић. Историја српске ћирилице. Београд, 1971.
Ссылки- Џ на сайте Scriptsource.org (англ.)
- џ на сайте Scriptsource.org (англ.)
|
|