Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Авоська (сетка) — сетчатая, сплетённая из суровых нитей, хозяйственная сумка, используемая преимущественно для посещения рынков и магазинов.
В сложенном виде авоська занимает мало места, и поэтому её удобно брать с собою в дамскую сумочку, в портфель или в карман. Во времена дефицита в СССР люди нередко носили авоську с собой на случай — авось удастся что-то купить (обычно в обеденный перерыв или по дороге с работы домой). Кроме того, в советских магазинах не было полиэтиленовых пакетов для покупок, и сумку нужно было приносить с собой.
Чтобы авоськи было удобнее держать, они иногда выпускались с надетыми на ручки гибкими трубками. Вместе с авоськами нередко использовались особые крючки для подвешивания сумки на край стола или на поручень в общественном транспорте[1]. В СССР авоськи плели на предприятиях Всесоюзного общества слепых (ВОС). Котомка классической авоськи сплетена в 14 рядов по 24 ячейки. Максимальная нагрузка — 70 кг.
В Западной Европе авоська («string bag» или «fishnet bag») также имела несколько пиков популярности. Имеется и другая, буквальная версия перевода: «maybe bag». Всплески моды приходятся на 1960-е и 1980-е годы.
В настоящее время на постсоветском пространстве авоськи практически полностью вытеснены из широкого пользования пластиковыми пакетами. В странах Запада string bag, связанный из натуральных ниток, позиционируется как экологичная продукция многоразового использования (цена в 2014 году могла доходить до десятков евро за экземпляр), но встречается нечасто.
Содержание
Происхождение
Сумки в виде сетки использовались ещё архаичными фуражирами — преисторическими индейцами[2][значимость факта?].
Во Франции сетчатые сумки (фр. filet provisions, «сетка для продуктов») производятся с конца XIX века[3][4]. Упоминание о сумке такого рода можно найти в переписке Антона Павловича Чехова, который в письме М. П. Чеховой от 8 февраля 1898 года пишет из Ниццы: «Получила ли мешок из сетки? Это для овощей. Тут кухарки на базар ходят с такими саками»[5].
Авоська современного вида, вероятно, была изобретена в Чехии в 1920-е годы. Вавржин Крчил, живший в окрестностях города Ждяр-на-Сазаве, начал выпускать сеточки для волос. А когда на них не стало спроса, добавил к ним ручки — так появилась на свет сетчатая сумка, быстро завоевавшая большую популярность[6].
Название
Название «авоська» происходит от русского слова «авось»[7] («возможно», «надеюсь, что»). Слово «авоська» существовало уже в начале 1920-х. Графиня Александра Львовна Толстая пишет в 1920-м: «Люди шли по мостовой, таща за собой санки, или несли мешки, сумки, прозванные „авоськами“ — авось что-нибудь раздобудут,— кусочек масла, конины, сухую воблу или селедку».
Впервые широко слово прозвучало в 1935 году (по другим данным — в 1939 году со сцены Колонного зала Дома союзов[8]) в монологе в исполнении Аркадия Райкина, одним из персонажей которого стал невзрачный мужичок с сумкой в руках. И, демонстрируя её зрителям, он объяснял: «А это авоська. Авось-ка я что-нибудь в ней принесу…»[9].
Автор монолога — писатель-сатирик Владимир Поляков[10].
Как пишет Вадим Шефнер в своих мемуарах[11], это название возникло в 1930-е годы:
В те годы вползло в быт словечко «блат», появились «блатмейстеры», то есть ловкачи, которые по знакомству добывали себе всё, чего хотели. А продуктовая сумка была переименована в «авоську» — авось удастся принести в ней домой что-нибудь такое, чего по карточкам не выдают.
По версии Бориса Балтера, высказанной им в повести «До свидания, мальчики», слово «авоська» впервые прозвучало в Евпатории в 1933 году на выступлении комического артиста Владимира Хенкина.
Существуют и другие версии происхождения слова[12].
Применение
В сложенном виде авоська занимает минимальный (из всех возможных типов сумок) объём, легко помещается даже в самом маленьком кармане; легко стирается и быстро сохнет.
В авоське удобно переносить бахчевые культуры — арбузы, дыни, тыквы.
Из отрицательных особенностей стоит отметить сложность ремонта и тот факт, что всё содержимое открыто обзору. Впрочем, в обычной авоське умудрялись носить даже яйца, хотя существовала и специальная разновидность авоськи с небольшим пластиковым донцем для переноски хрупких предметов, но этот вариант встречался редко.
Несмотря на кажущуюся архаичность, авоська имеет свои преимущества — выступающие углы жёсткой упаковки товаров проваливаются в ячейки сетки и не повреждают её. В случае с полиэтиленовым пакетом углы быстро прорывают пакет и необратимо его повреждают, что в СССР было существенным фактором, так как обыкновенные пластиковые пакеты были недоступны, их «доставали» и использовали в течение длительного времени (и даже стирали и сушили на верёвках, как постельное бельё).
Помимо прямого назначения (хозяйственная сумка) авоськи применялись:
- Для хранения овощей: авоська, наполненная луком или чесноком, вешалась на стену.
- В зимнее время для хранения замороженного мяса, рыбы и т. п. (особенно в местах с холодным климатом): в авоську складывали продукты и вывешивали её на внешней стороне окна.
- Для ловли раков.
- Для стирки мелких текстильных предметов в стиральной машине.
Авоська в искусстве
Кинематограф- В телесериале «Гостья из будущего» московский школьник Коля Герасимов, выйдя из дома за кефиром с авоськой с тремя пустыми бутылками, попадает в будущее и испытывает самые невероятные приключения, не выпуская из рук авоськи с бутылками.
- В фильме «Бриллиантовая рука» Семён Семёныч (Юрий Никулин) положил было в авоську пистолет, однако сотрудник милиции его остановил.
- В фильме «Служебный роман» Верочка (Лия Ахеджакова) за глаза обсуждая сослуживицу Ольгу Рыжову (Светлана Немоляева) называет её «крашеной блондинкой в жутких розочках, которая вечно с авоськами ходит».
- В фильме «Стрелец неприкаянный» главный герой ходит в магазин с авоськой.
- В фильме «Жандарм из Сен-Тропе» дочь жандарма Крюшо, собираясь в магазин, держит в руках авоську. Позже они вместе выходят из магазина с продуктами в авоське.
- В фильме «Операция „Ы“ и другие приключения Шурика», в части «Напарник», верзила Федя (Алексей Смирнов) едет в автобусе с авоськой, полной пустых бутылок из-под вина.
Анекдоты
В эпоху тотального дефицита продуктов конца 1980-х годов появился анекдот за авторством Михаила Задорнова о том, что авоську переименовали в нихренаську (или в нифигаську).
Примечания
- Крючок для сумки (неопр.). Дата обращения: 10 апреля 2011. Архивировано 5 октября 2013 года.
- Земледелие как продолжение стратегии фуражировки | Сапотекская цивилизация. История развития урбанистического общества в мексиканской долине Оахака | Джойс Маркус, Кент... (неопр.) Дата обращения: 29 января 2024. Архивировано 29 января 2024 года.
- Filet provision : cette usine fabrique depuis le 19e sicle cet accessoire revenu la mode (фр.). TF1 INFO (16 апреля 2021). Дата обращения: 4 июня 2025.
- Un jour, un objet fait en France (10/10) : Filt (фр.). 1 января 2021. Дата обращения: 4 июня 2025.
-
- Robert imek. Dky Vavinu Krilovi se zrodila sovka (чеш.) (24 апреля 2010). Архивировано 18 июля 2011 года.
- Авось // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
- Авоська. Она была кормилицей и палочкой-выручалочкой в каждой советской семье (рус.). Российская газета (2020). Дата обращения: 14 февраля 2020. Архивировано 15 февраля 2020 года.
- Вадим Сметанников. Интервью с Аркадием Райкиным, 1981 г. (рус.) (pdf). Встречи с Аркадием Райкиным. Дата обращения: 20 июля 2009. Архивировано 21 января 2012 года.
- «Авоська» – значит надежда (рус.). Литературная газета (2005). Дата обращения: 20 июля 2009. Архивировано 10 ноября 2011 года.
- ru_etymology: как думаете, почему авоська?
- Бацман Алёна. С надеждой на АВОСЬку (рус.). Издательский Дом "Собеседник" (23 сентября 2008). Дата обращения: 20 июля 2009. Архивировано из оригинала 18 ноября 2009 года.
Литература
Ссылки
|
|