Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Робинсон, Агнес Мэри Фрэнсис
Материал из https://ru.wikipedia.org

Агнес Мэри Фрэнсис Робинсон (англ. Agnes Mary Frances Robinson; 27 февраля 1857[2], , Уорикшир, Ройал-Лемингтон-Спа, Уорикшир или , Уорикшир[3] — 9 февраля 1944[2], Орийак) — английская писательница, поэтесса, переводчица и литературный критик; старшая сестра писательницы Фрэнсис Мэйбл Робинсон.

Содержание

Биография

Агнес Мэри Фрэнсис Робинсон родилась 27 февраля 1857 года в Лимингтон-Гастингс в районе Рагби в английском графстве Уорикшир в семье состоятельного архитектора.

Через несколько лет семья переехала, чтобы стать частью растущего в Лондоне художественного сообщества. Робинсон и её младшая сестра Фрэнсис Мейбл Робинсон учились у гувернанток в Брюсселе, пока не поступили в Университетский колледж Лондона.

Новый дом Робинсонов стал центральным местом для встреч художников и писателей движения прерафаэлитов, таких как Уильям Майкл Россетти, Уильям Моррис, Уильям Холман Хант, Эдвард Бёрн-Джонс, Джеймс Уистлер, Артур Саймонс, Форд Мэдокс Браун и Матильда Блайнд, чтобы общаться и развивать сообщество художников[4].

В 1876 году Робинсон встретила английского поэта и историка литературы и культуры Джона Аддингтона Симондса[5], который дал ей несколько литературных советов, когда она начала пробовать свои силы на литературном поприще.

В 1878 году была опубликована первая книга стихов Робинсон «Горсть жимолости», которая была встречена с большим успехом.

В 1880 году семья Робинсон отправилась в Италию, где Агнес Мэри Фрэнсис Робинсон впервые встретила Вернон Ли (Вайолет Пэджет) известную своими фантастическими рассказами и работами по теории эстетики.

В течение 1880-х годов Робинсон почти каждый год публиковала новый сборник стихов, а также издала свой единственный роман «Арден»; её работы находили признание и у читателей и у литературных критиков.

В 1888 году Робинсон вышла замуж за Джеймса Дармстетера, профессора-еврея Колледжа де Франс, и переехала в Париж. Муж перевел большую часть работ Робинсон на французский язык во время их брака, а Робинсон улучшила свой собственный французский и в 1892 году она опубликовала под фамилией Дармстетер свою первую оригинальную работу на французском языке — сборник исторических рассказов «Marguerites du Temps Pass»[6]. Во время пребывания супругов Дармстетеров во французской столице они стали участниками парижского литературного общества, в которое, помимо прочих, входили Ипполит Тэн, Эрнест Ренан и Гастон Парис. После шести лет счастливого брака 19 октября 1894 года Дарместетер скоропостижно скончался оставив Робинсон вдовой в 38 лет. Она осталась во Франции после смерти мужа и писала статьи для «Revue de Paris[фр.]», переводила работы своего покойного мужа и занималась исследованием биографии Эрнеста Ренана.

Робинсон смешалась и с научным сообществом Франции, и в 1902 году она вышла замуж за Пьера Эмиля Дюкло, ученика биолога и химика Луи Пастера. Робинсон стала помошницей мужа в его научных исследованиях. После смерти Дюкло 3 мая 1904 года Робинсон продолжала жить во Франции (от Оверни до Парижа) вместе со своими приёмных детьми[7].

В течение следующих 20 лет Робинсон писала биографии выдающихся художников, обзоры литературы и сборники стихов. Когда в 1939 году разразилась Вторая мировая война, её приемные дети переместили Робинсон и её сестру в укрытие в Орийаке, где она оставалась в безопасности, мирно сочиняя французские и английские стихи. В 1943 году Робинсон перенесла операцию по удалению двойной катаракты из глаз, но умерла через 4 месяца, 9 февраля 1944 года в возрасте 87 лет и была похоронена на местном кладбище[8].

Библиография
  • A Handful of Honeysuckle (1878)
  • The Crowned Hippolytus (1881)
  • Arden (1883)
  • Emily Bront (1883)[9][10]
  • The New Arcadia and Other Poems (1884)
  • An Italian Garden (1886)
  • Margaret of Angoulme, Queen of Navarre (1886) (England)
  • Margaret of Angoulme, Queen of Navarre (1887) (America)
  • Posies (1888) (translated to French by Darmesteter)
  • Songs, Ballads and a Garden Play (1888)
  • The End of the Middle Ages (1889)
  • The New Arcadia (1890)
  • Lyrics Selected from the Works of A. Mary. F. Robinson (1891) (translated to French by Darmesteter)
  • Marguerites du Temps Pass (1892)
  • Retrospect and Other Poems (1893)
  • Froissart (1894) (French)
  • Froissart (1895) (translated to English by E.F. Poynter)
  • An Italian Garden (1897)
  • A Medieval Garland (1897) (translated to English by Mary Tomlinson)
  • The Life of Ernest Renan (1898) (English)
  • La Vie de Ernest Renan (1898) (French)
  • La Reine de Navarre, Marguerite d’Angoulme (1900) (translated to French by Pierre Mercieux)
  • Grands crivains d’Outre-Manche (1901) (French)
  • Collected Poems, Lyrical and Narrative (1902)
  • The Fields of France (1903)
  • The Return to Nature (1904)
  • The Fields of France: extended (1905)
  • La Vie de mile Duclaux (1906)
  • Songs from an Italian Garden (1908)
  • The French Procession, a pageant of great writers (1909)
  • The French Ideal, Pascal, Fnelon and other essays (1911)
  • A Short History of France from Caesar’s Invasion to the Battle of Waterloo (1918)
  • Twentieth Century French Writers (1919)
  • Victor Hugo (1921)
  • Images and Meditations, A book of poems (1923)
  • The Life of Racine (1925)
  • Victor Hugo (1925) (French)
  • Portrait of Pascal (1927)[11][12].


Примечания
  1. 1 2 3 Робинсон, Агнес Мари // Энциклопедический словарьСПб.: Брокгауз — Ефрон, 1899. — Т. XXVIа. — С. 865.
  2. 1 2 3 4 A. Mary F. Robinson // Internet Speculative Fiction Database (англ.) — 1995.
  3. 1 2 United Kingdom censuses of 1861
  4. Rigg, Patricia. «Robinson, Agnes Mary Frances». Blackwell Reference Online. Blackwell. Retrieved 6 March 2016.
  5. Симондс // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. — 2-е изд., вновь перераб. и значит. доп.—Т. 1—2. — СПб., 1907—1909.
  6. Робинсон, Агнес Мари // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  7. Newman, Sally. «„Bizarre Love Triangle“: Tracing Power and Pedagogy in the Letters of John Addington Symonds, A. Mary F. Robinson and Vernon Lee». English Studies. 94: 154—170.
  8. Brown, Susan A. M"ary F. Robinson". Orlando Project. Cambridge University Press.
  9. Robinson, A. Mary F. Emily Bront. — Boston : Roberts Brothers, 1883. Архивная копия от 14 декабря 2021 на Wayback Machine
  10. Работы Agnes Mary Frances Duclaux в проекте «Гутенберг»


Литература
  • Brown, Susan A. "Mary F. Robinson". Orlando Project. Cambridge University Press.
  • Holmes, Ruth Van Zuyle (1967). «Mary Duclaux (1856—1944): Primary and Secondary Checklists». English Literature in Transition, 1880—1920. 10: 27-46.


Ссылки
Downgrade Counter