Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Ад-Друби, Сами
Материал из https://ru.wikipedia.org

Сами Мисбах ад-Друби (ад-Даруби, араб. ; 27 апреля 1921, Хомс — 12 февраля 1976, Сирия) — сирийский переводчик, политический и государственный деятель и дипломат. Член Партии арабского социалистического возрождения (Баас). Министр образования Сирии (1963).

Содержание

Биография

Родился в 1921 году в Хомсе[1], в первые годы французской колонизации. Происходит из влиятельной аристократической семьи из города Хомс. Является родственником посла Османской империи Ала ад-Дина ад-Даруби, который возглавил правительство Сирии во время французского мандата в 1920 году и был убит через 26 дней. К этой семье относится Латифа ад-Друби, первая леди Сирии с 29 января 2025 года, жена президента Сирии Ахмеда аш-Шараа[2].

Окончил Университет имени короля Фуада в Каире, где изучал философию. Продолжил изучать философию в Парижском университете[1].

В 1946 году Сами ад-Друби вернулся в Сирию, которая получила независимость от Франции, чтобы преподавать в Университете Дамаска философию, логику и психологию[1].

Умер 12 февраля 1976 года.

Политическая и дипломатическая карьера

Вступил в Партию арабского возрождения (Баас), основанную 7 апреля 1947 года в Дамаске Мишелем Афляком и Салах ад-Дином Битаром, где стал одним из лидеров.

В 1953 году президентом стал Адиб аш-Шишакли. Политические партии были запрещены. Сами ад-Друби вместе с другими лидерами Баас был заключён в тюрьму. Освобождён при государственном перевороте в феврале 1954 года.

Когда выдающимся деятелем панарабского движения стал Гамаль Абдель Насер, Сами ад-Друби стал его сторонником. После создания Объединённой Арабской Республики 22 февраля 1958 года, ад-Друби назначен директором Министерства культуры.

В 1960 году назначен культурным советником в посольстве Объединённой Арабской Республики в Бразилии. В результате государственного переворота в Дамаске 28 сентября 1961 года Сирия вышла из Объединённой Арабской Республики. Сами ад-Даруби вернулся в Сирию и присоединился к оппозиции.

В результате государственного переворота 8 марта 1963 года власть захватила Партия арабского социалистического возрождения (Баас). Сами ад-Друби стал членом Национального совета революционного командования[англ.] (НСРК), высшего органа законодательной власти. 9 марта ад-Друби назначен министром образования в правительстве[англ.] под руководством премьер-министра Салах ад-Дина Битара. Баасисты начали увольнять из армии и правительственных учреждений юнионистов — сторонников Насера. В знак протеста шесть министров-юнионистов вышли из состава правительства Битара, что привело к его падению в 10 мая. 11 мая сформировать новое правительство поручили Сами Джунди[англ.], но он не смог этого сделать. 13 мая назначено следующее правительство[англ.] под руководством Салах ад-Дина Битара[3], в состав которого не был включён ад-Друби.

Летом Сами ад-Друби в составе делегации, в которую входили Битар, Афлак и генерал Зияд аль-Харири[англ.], отправился с дружеским визитом в Алжир. В их отсутствие генерал Амин аль-Хафез уволил из армии 30 офицеров, сторонников генерала аль-Харири[3][4].

В сентябре президент Амин аль-Хафез назначил Сами ад-Друби послом в Марокко, в декабре 1964 года — послом в Социалистической Федеративной Республике Югославии (СФРЮ)[1].

После государственного переворота в феврале 1966 года главой государства стал Нуреддин Атаси. В апреле Атаси назначил Сами ад-Друби послом в Египте[1] и постоянным представителем при Лиге арабских государств в Каире.

После смерти Насера и государственного переворота в Сирии в ноябре 1970 года Сами ад-Друби был отозван Хафезом Асадом.

В ноябре 1971 года Асад назначил Сами ад-Друби послом Сирии в Испании[1], в октябре 1973 года — послом при Святом Престоле. В октябре 1975 года ад-Друби подал в отставку из-за проблем со здоровьем.

Переводческая деятельность

Переводил с французского, который знал в совершенстве[1]. Совершенно не владел русским[5].

Переводил работы Жан-Поля Сартра.

Перевёл с французского трилогию «Алжир»: «Большой дом[англ.]», «Пожар[англ.]», «Ремесло ткача[фр.]» алжирского писателя Мухаммеда Диба.

Перевёл роман «Кинкас Борба» бразильского писателя Машаду ди Ассиса.

В 1961 году в переводе ад-Друби опубликован роман «Мост на Дрине», за который югославский писатель Иво Андрич получил Нобелевскую премию по литературе, в 1964 году — роман «Травницкая хроника».

В 1953 году в Дамаске, в издательстве «Дар аль-Йакза аль-арабиййа», в серии «Шедевры мировой литературы», вышла повесть Ф. М. Достоевского «Неточка Незванова» в переводе Сами ад-Друби[6][7]. В статье «Фёдор Достоевский» в литературном журнале «аль-Адаб[англ.]» сириец Абдаллах Абд ад-Даим[вд] пишет[8]:

Такой ценный перевод заслуживает всяческой похвалы, в нём соблюдена верность оригиналу, правдивость в передаче эмоций и душевных движений персонажей.

Перевёл повесть «Вечный муж» Достоевского (Дамаск, 1959)[1].

В 1967—1971 годах в Каире, в издательстве «Дар аль-Катиб аль-араби» вышло полное собрание Ф. М. Достоевского в 18 томах на арабском языке. Сами ад-Друби выполнил перевод с французского, обширное введение под названием «Жизнь Достоевского. 1821—1881»[9] и аналитические вступительные статьи к каждому тому, комментарии и примечания[10][11][12]. Ад-Друби писал в одной из статей о Достоевском[1]:

Я начал читать его произведения на французском языке, когда мне было 16 лет, и читал их в течение нескольких лет, пока не закончил чтение всех его творений. Я перечитываю их неустанно. И даже в ту пору я взялся перевести несколько глав из него. Он пленил меня.

Переводил на арабский язык сочинения Л. Н. Толстого[13], в том числе повесть «Крейцерова соната». Выполнил в 1974—1977 годах перевод с французского первых четырёх томов 13-томного Полного собрания сочинений, изданного в Дамаске благодаря Министерству культуры в 1974—1986 годах. Первый том (1974) включает «Детство. Отрочество. «Юность», второй том — «Севастопольские рассказы» и «другие повести», третий том (1975) — повесть «Казаки» и «другие рассказы», четвёртый том — роман «Война и мир», переведённый вместе с Саййахом ад-Джухеймом[араб.] (1927—2000). В предисловии, открывающем первый том, министр культуры Сирии Фаузи Кайали ( ; 1970–1976) отмечает[14]:
Downgrade Counter