Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Ауховский диалект[1][2] (чечен. овхойн диалект[3]), Аккинский диалект (чечен. аьккхийн диалект[4]) — диалект чеченского языка[5]. Носители проживают в северной части Дагестана[6]. Оценочная численность носителей диалекта составляет не менее 100 тысяч[7].
Некоторые исследователи предполагают, что южноауховский (пхарчхоевский) говор шароевского происхождения[8].
Содержание
Общие сведения
Ауховцы свободно пользуются литературным чеченским языком, их речь (ауховский диалект) рассматривается в отдельности от других диалектов чеченского языка, но это выделение правомерно только в плане исторического и сравнительно-исторического изучения вайнахских языков, в литературном чеченском языке и в ауховском диалекте целиком совпадающих слов значительно больше, чем в чеченском и ингушском[9]. В 1936 году ингушский исследователь З. К. Мальсагов выпустил большую статью об аккинском диалекте[10][К. 1][К. 2].
В диалекте ауховцев нет таких слов, которые бы имели фрикативный глухой согласный «ф», в то время как в ингушском языке этот звук имеет довольно широкое распространение, особенно в заимствованных словах. В ауховском диалекте, при заимствовании данного звука, его звук заменяется наиболее близким ему взрывным глухим придыхательным согласным «п» или глухим спирантом «х». Например: фамилия — памили, фуражка — хурашка, конфета — кемпет, буфет — бупет и другие[13].
Ауховский диалект сближает с чеченским и то, что в нем в глагольных формах, как в чеченском, гласные «оь», «уь» широко распространены, а в ингушском они очень редко встречаются[13].
Ауховский диалект имеет своеобразные черты, отличающие его от всех других диалектов, а также особенности, сближающие его то с западными, то с восточными чеченскими диалектами[14].
Некоторые особенности диалекта: характерному для литературного языка комплексу согласных «лх» в ауховском соответствует «рх»: литер. малх, ауховск. марх («солнце»); литер. болх, ауховск. борх («работа»). В отличие от литературного, в ауховском нет прогрессивной ассимиляции аффиксального «н» в глагольных формах прошедшего времени: литер. аьлла, ауховск. аьлнд («сказал»); литер. делла, ауховск. даьлнд («кончил»). В ауховском классные показатели могут выступать в функции внешней флексии глагольных форм: литер. д-аьлла, ауховск. д-аьлн-д («закончил»); литер. делла, ауховск. д-йелн-д («отдал») и др[6]. В ауховском диалекте отсутствует звук «Ф» также как и во многих чеченских диалектах[15].
Говоры
Говоры ауховского диалекта:
- Равнинноауховский говор (Баматюртовский)
- Северноауховский говор (Кешенхоевский)
- Южноауховский говор (Пхарчхоевский)
Различия между гачалкоевским и пхарчхоевским говорами.
|
Гачалкоевский |
Пхарчхоевский
|
«идёт» |
вагш |
вогш
|
«пришёл» |
вени |
венув
|
«сказал» |
аьлни |
аьлнд
|
«закончил» |
даьлни |
даьлнд
|
Говоры по тайпам
Тайп |
Говор |
Родовое село
|
Аккой
|
аккой
|
южноаух.[3]
|
Ширча-Аух
|
Барчхой
|
Барчхой
|
северноаух.[3][16]
|
Барчхой-Отар
|
Бийтарой
|
Бийтарой
|
южноаух.[3]
|
Ширча-Аух
|
Билтой
|
Билтой
|
северноаух., равнинноаух.[3][16]
|
Билт-Аух
|
Боной
|
Боной
|
северноаух.[3]
|
Банайюрт
|
Вяппий
|
Ваьппий
|
южноаух.[3][16]
|
|
Гулой
|
Гулой
|
северноаух.[3]
|
|
Жей (Жевой)
|
Жей (Жевой)
|
южноаух.[3][16]
|
Пхарчхошка
|
Зандакой
|
Зандакъой
|
северноаух., равнинноаух.[3][16]
|
Мини-Атага
|
Зогой
|
Зогой
|
северноаух.[3]
|
Бони-Аух
|
Ковстой
|
Къавстой (Къовстой)
|
северноаух.[3]
|
Кешен-Аух
|
Кевой
|
Кевой
|
северноаух.[3]
|
|
Курчалой
|
Курчалой
|
северноаух., равнинноаух.[3]
|
|
Кхархой
|
Кхархой
|
северноаух., южноаух.[3]
|
|
Мержой
|
Мержой
|
южноаух.[3]
|
|
Ноккхой
|
Ноккхой
|
северноаух., южноаух.[3]
|
|
Овршой
|
Овршой
|
северноаух.[3]
|
|
Пешхой
|
Пешхой
|
северноаух.[3]
|
|
Пхарчхой
|
Пхьарчхой
|
южноаух.[3][16]
|
Пхарчхошка
|
Салой
|
Салой
|
северноаух.[3]
|
|
Цонтарой
|
Цонтарой
|
северноаух., равнинноаух.[3]
|
|
Цечой
|
Цечой
|
северноаух.[3]
|
|
Чантий
|
Чаьнтий
|
северноаух., южноаух.[3]
|
|
Чонтой
|
Чонтой
|
южноаух.[3]
|
|
Чунгарой
|
Чунгарой
|
северноаух.[16]
|
|
Чхарой
|
Чхьарой
|
северноаух.[3]
|
|
Шинрой
|
Шинрой
|
северноаух., южноаух.[3]
|
|
Распространение
В настоящее время чеченцы — носители ауховского диалекта проживают:
Русское название |
Чеченское название
|
Новолакское, Банай-Аул, Банай-Аух[3][16]
|
Бони-Эвла, Бони-овх, Бони-авх[3]
|
Чапаево, Кешен-Аух[3][16]
|
Кешен-Эвла, Кешен-овх, Кешен-авх[3]
|
Новокули, Ярыксу-Аух[3][16]
|
Гачалкъа, Гачалкъа-овх, Гачалкъа-авх, алхан-Эвла[3]
|
Новочуртах, Алты-Мирза-Юрт[3][16]
|
Алтмирз-Йурт[3]
|
Гамиях, Минай-Тугай[3][16]
|
Мини-Атага[3]
|
Банай-Юрт, Бони-Йурт[3][16]
|
Бони-Йурт[3]
|
Ямансу, Лакхаотар[3][16]
|
Лакха-Отар, Лакха-Котар[3]
|
Зориотар[3][16]
|
Зори-Отар, Зори-Котар[3]
|
Пешхойотар[3][16]
|
Пешхойн-Отар, Пешхойн-Котар[3]
|
Барчхойотар[3][16]
|
Барчхойн-Отар, Барчхойн-Котар[3]
|
Тухчар, Билт-Аух[3][16]
|
Билт-Эвла, Билт-овх, Билт-авх[3]
|
Калининаул, Юрт-Аух[3][16]
|
Ширча-Эвла, Ширча-овх, Ширча-авх[3]
|
Ленинаул, Акташ-Аух[3][16]
|
Пхьарчхошка, Пхьарч-Эвла, Пхьарч-овх, Пхьарч-авх[3]
|
Кочкар-Юрт, Кочкар-Аух[3][16]
|
Гочкъар-овх, Гочкъар-авх, Гочкъар-Некъе-Эвл[3]
|
Солнечное[3][16]
|
Баташ[3]
|
Бамматюрт[3][16]
|
Йоккха-Бамт-Йурт[3]
|
Бамматбекюрт[3][16]
|
Бамматбек-Йурт[3]
|
Османюрт[3][16]
|
осман-Йурт[3]
|
Симсир[3][16]
|
Симсара[3]
|
Баташюрт[3][16]
|
Баташ-Йурт[3]
|
Карланюрт[3][16]
|
Ган-Йурт[3]
|
Хамавюрт[3][16]
|
Хаама-Йурт[3]
|
Чагаротар[3][16]
|
Чагар-Отар, Чагар-Котар[3]
|
Умаротар[3][16]
|
умар-Отар, умар-Котар[3]
|
Абдурашидотар[3][16]
|
абдрашид-Отар, абдрашид-Котар[3]
|
Адильотар[3][16]
|
Эдал-Отар, Эдал-Котар[3]
|
Кадыротар[3][16]
|
Къеди-Отар, Къеди-Котар[3]
|
Байрамаул[3][16]
|
Байрам-Эвла[3]
|
Муцалаул[3][16]
|
Муцал-Эвла[3]
|
Аксай[3][16]
|
Аксай, Таьшкичу[3]
|
Борагангечув[3][16]
|
Боргангечу, Салахь-Эвла[3]
|
Новосельское[3][16]
|
Керла-Йурт[3]
|
Нурадилово[3][16]
|
Довт-Отар, Довт-Котар, Нурадиловн-Эвла, Нурадилово[3]
|
Покровское[3][16]
|
Шовде[3]
|
Чонтаул[3][16]
|
Чонт-Эвла[3]
|
Бабаюрт[3][16]
|
Баб-Йурт, Ботти-Йурт[3]
|
Герменчик[3][16]
|
Гермчге[3]
|
Хасавюрт[3][16]
|
Хаси-Эвла, Хаси-Гала[3]
|
Примечания
- Дешериев, 1966, с. 30.
- О. В. Чапанов, И. А. Оздоев, 1987, с. 80.
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 Гехаев М. ЧЕЧНЯ. Ауховский диалект чеченского языка. (рус.) «checheninfo» (5 мая 2023). Архивировано 4 сентября 2024 года.
- С-Х. Ирезиев. Нохчийн меттан хандешнийн хоттамехь мукъазчу аьзнийн охьаэгар. // Международная научно-практическая конференция «актуальные вопросы истории и развития литературы народов РФ» (рус.). — Грозный, 2021. — С. 65. — 209 с.
- Фонетические особенности аккинского диалекта чеченского языка (рус.). Дата обращения: 8 марта 2018. Архивировано 8 марта 2018 года.
- 1 2 Арсаханов И. А. Аккинский диалект чеченского языка
- Халидов А. И. Обоснованно ли включение чеченского языка в Atlas of the World's Languages in Danger? журнал «Современная Наука». Дата обращения: 9 марта 2018. Архивировано 9 марта 2018 года.
- Махмудова К. З. Северо-Восточный Кавказ в политике России, Ирана и Турции в XVIII — 20-е годы XIX в с. 85
-
-
-
- Арсаханов, 1969, с. 13.
- 1 2 Арсаханов, 1959, с. 18.
- Арсаханов, 1959, с. 9.
- Известия Чечено-Ингушского научно-исследовательского института. Том I (IV). Вып. 1 (1936).
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Дадаева А. И. Фонетические особенности аккинского диалекта чеченского языка : дис. на соиск. учёной степ. канд. филол. наук: 10. 02. 02 / Науч. рук. А. Г. Магомедов. — Дагестанский научный центр РАН. Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы. — Махачкала, 2005. — С. 167—168. — 172, [5] с.
Комментарии
- Сами себя ауховцы называют Аккий (qqij), а свой язык – аккинским (qqij mott). Название «аух» (avux) дано им кумыками[11].
- Ввиду того, что тогда ещё аккинский диалект не был хорошо изучен, 3. К. Мальсагов называет его языком. В своей статье он выяснил основные фонетические и морфологические особенности аккинского диалекта. Перед ним стоял вопрос, на каком языке надо вести обучение в аккинских школах (на чеченском, ингушском или на своем аккинском), и он пришёл к единственно правильному выводу: на чеченском языке[12].
Литература- Арсаханов И. А. Аккинский диалект в системе чечено-ингушского языка : моногр. / под ред. Х. Ошаева, ред. Ф. М. Колесников. — Чечено-Ингушское НИИ истории, языка и литературы. — Грозный : Чечено-Ингушское кн. изд-во., 1959. — 180 с. — 1000 экз. (заглавие книги, указанное на обложке и на титульном листе — «Аккинский диалект в системе чечено-ингушского языка», а в выпускных данных — «Аккинский диалект в системе чечено-ингушских языков»)
- Арсаханов И. А. Чеченская диалектология : моногр. / Под ред. , ред. У. Э. Гайсултанов. — Чечено-Ингушское НИИ истории, языка, литературы и экономики. — Грозный : Чечено-Ингушское кн. изд-во., 1969. — 211 с. — 600 экз.
|
|