Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Алеман, Матео
Материал из https://ru.wikipedia.org

Это статья об испанском писателе. О никарагуанском политике см. статью Алеман Лакайо, Хосе Арнольдо


Матео Алеман (Mateo Alemn; 1547—1610/15 ?) — испанский писатель, автор «Гусмана де Альфараче» (1599—1605) — одного из самых знаменитых плутовских романов.

Содержание

Биография

Родился в Севилье. Там же и окончил обучение в 1564 году. Затем продолжил обучение в университетах Саламанки и Алькалы. С 1571 по 1588 год занимал пост в казначействе. В 1571 году женился на Каталине де Эспинос. В 1594 году был заключён в тюрьму по обвинению в злоупотреблении служебным положением, но был скоро выпущен на свободу. Алеман всегда испытывал денежные трудности: в конце 1602 году сидел в долговой тюрьме в Севилье.

Кроме поэтического описания жизни святого Антония Падуанского и «Ortografa Castellana», сочинённой им во время одного из своих плаваний в Мексику, он прославился главным образом сатирическим романом «Гусман де Альфараче» (первая часть 1599 г.). Этот роман, вышедший сначала под названием «Светоч человеческой жизни», имел такой успех, что первая часть его немедленно была перепечатана в трёх разных местах, а в следующие шесть лет выдержала 26 изданий в количестве 50 000 экземпляров и переведена на французский и итальянский языки. Вторая часть вышла 1605 году. Роман Алемана принадлежит к наиболее прославленным испанским книгам золотого века, он породил множество подражаний и способствовал утверждению моды на воспроизведение литературой неприкрашенной действительности.

В 1608 году Алеман уехал в Америку и занялся книгопечатанием в Мехико, где и прожил до конца жизни. После 1609 года Алеман ничего не написал, но в некоторых источниках утверждается, что в 1617 году он был ещё жив.

Переводы

Перевод романа «Гусман де Альфараче» на немецкий язык Эгидиусом Альбертинусом («Der Landstrzer Gusman von Alfarache oder Picaro», Мюнхен, 1615) положил начало плутовскому роману в немецкой литературе и оказал влияние на многих барочных поэтов Германии[5].

Русский перевод был выполнен Евгенией Лысенко (1-я часть), Н. Поляк (2-я часть) и Юрием Корнеевым (стихотворные вставки):
  • Алеман М. Гусман де Альфараче. Роман в двух частях. Часть первая / Пер. Е. Лысенко, Ю. Корнеева. — М.: ГИХЛ, 1963. — 480 с. — 75 000 экз.


Литература
  • Пинский Л. Е. «Гусман де Альфараче» и испанский плутовской роман // Гусман де Альфараче. Роман в двух частях. Часть первая / М. Алеман ; пер. Е. Лысенко, Ю. Корнеева. — М. : Государственное издательство художественной литературы, 1963. — С. 5—48. — 480 с.


Примечания
  1. 1 2 3 de Roux P. Nouveau Dictionnaire des uvres de tous les temps et tous les pays (фр.) — 2 — ditions Robert Laffont, 1994. — Vol. 1. — P. 55. — ISBN 978-2-221-06888-5
  2. Mateo Alemn // Lord Byron and his Times (англ.)
  3. Library of the World's Best Literature / под ред. Ч. Д. Уорнер — 1897.
  4. Deutsche Nationalbibliothek Record #118501771 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
Downgrade Counter