Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Феррейра, Амадеу
Материал из https://ru.wikipedia.org

Амадеу Феррейра (порт. и мирандск. Amadeu Ferreira; 29 июля 1950, Сендин — 1 марта 2015, Лиссабон) — португальский писатель (писал на португальском и мирандском языках), переводчик, преподаватель, адвокат; популяризатор мирандского языка. Командор Ордена Заслуг (2004)[1].

Содержание

Биография

Амадеу Жозе Феррейра родился в Сендине 29 июля 1950 года. Учился в духовной семинарии Брагансы, которую не окончил[2], затем на юридическом факультете Университета Порту. В 1981 году переехал в Лиссабон[3]. Преподавал на юридическом факультете Нового университета Лиссабона[4].

В 1982 году был избран депутатом Ассамблеи Республики от Народного демократического союза[5].

Амадеу Феррейра писал под псевдонимами Фрасишку Ньебру (мирандск. Fracisco Niebro), Фонсу Ройшу (мирандск. Fonso Roixo) и Маркуш Миранда (мирандск. Marcus Miranda)[1]. Сотрудничал с газетами Jornal Nordeste, Mensageiro de Bragana, Dirio de Trs-os-Montes, Pblico и радиостанцией MirandumFM. Вёл блоги Fuontes de l Aire, Cumo Quien Bai de Camino и Froles Mirandesas.

Умер от опухоли мозга 1 марта 2015 года[1].

Семья

Сыновья — Жозе Педру Феррейра (лингвист, переводчик) и Жуан Феррейра[6].

Внучка — Льюзие Феррейра (мирандск. Lhuzie Ferreira, р. 2014), дочь Жозе Педру. Первый в Португалии ребёнок, которому было официально дано мирандское личное имя[7].

Публикации

Художественная литература
  • Cuntas de Tiu Jouquin — сборник рассказов
  • Cebadeiros — сборник стихотворений
  • Norteando — сборник стихотворений
  • Ars Vivendi Ars Moriendi — сборник стихотворений
  • La bouba de la Tenerie (мирандская версия) = Tempo de Fogo (португальская версия) — роман. Первый роман, написанный на мирандском языке[8].
  • Belhe / Velhice
  • L’Eiternidade de las Yerbas/A Eternidade das Ervas[9]


Статьи
  • Modos de Tratamiento ne l mirands de Sendin. Zamora: El Filandar/O Fiadeiro, 2001.
  • Trindade Coelho, grande divulgador e defensor da lngua mirandesa. Mogadouro: Frum, 2002.
  • Notas de Antroduon a la Lhiteratura Mirandesa. Madrid: Ianua, 2003.
  • Statuto Jurdico de la Lhngua Mirandesa, Barcelona: Mercator/Ciemen, 2003.
  • O Abade Manuel Sardinha, um poeta mirands de So Martinho no sculo XIX. Bragana: Mensageiro de Bragana, 2003.
  • Da Pvoa at ao Mundo: Bernardo Fernandes Monteiro ou o sonho Mirands. Bragana: Mensageiro de Bragana, 2003.
  • Um Exemplo para os Intelectuais Trasmontanos: Trindade Coelho e a Lngua Mirandesa. Bragana: Mensageiro de Bragana, 2003.
  • O Oracionrio Mirands: A lngua das Oraes. Bragana: Mensageiro de Bragana, 2003.
  • Dicionairo de outores mirandeses de l seclo XIX. Bragana: Jornal Nordeste, 2003.
  • Vocabulrio mirands-portugus. Bragana: Jornal Nordeste, 2003.
  • Mirands, nome de lngua. Bragana: Mensageiro de Bragana, 2004.
  • Uma mentira que foi tomada como verdade. Bragana: Mensageiro de Bragana, 2004.
  • O que se falava na Terra de Miranda antes do domnio romano? Bragana: Mensageiro de Bragana, 2004.
  • Introduo aos provrbios mirandeses. Bragana: Amigos de Bragana, 2004.
  • Onde se fala mirands. Bragana: Mensageiro de Bragana, 2004.
  • O pacto dos zoelas. Bragana: Mensageiro de Bragana, 2004.
  • A religio e a cultura dos zoelas. Bragana: Mensageiro de Bragana, 2004.
  • A antroponmia da regio zoela. Bragana: Mensageiro de Bragana, 2004.
  • A toponmia mirandesa pr-romana. Bragana: Mensageiro de Bragana, 2004.
  • O topnimo Miranda: vicissitudes e significado de um nome. Bragana: Mensageiro de Bragana, 2004.
  • A romanizao da Terra de Miranda. Bragana: Mensageiro de Bragana de 29 de outubre de 2004.
  • Pedras que falam. Bragana: Mensageiro de Bragana de 12 de nobembre de 2004.
  • O caldeiro lingustico comea a ferver. Bragana: Mensageiro de Bragana de 26 de nobembre de 2004.
  • La cidade de Miranda de l Douro i la lhngua mirandesa. Zamora: El Filandar/O Fiadeiro, 2004.
  • Os suevos e visigodos na Terra de Miranda. Bragana: Mensageiro de Bragana, 2004.
  • O Pagus Astitico, futura Terra de Miranda. Bragana: Mensageiro de Bragana, 2004.
  • A cristianizao e a latinizao dos rurais. Bragana: Mensageiro de Bragana, 2005.
  • Mogadouro, fronteira entre os reinos suevo e visigodo. Bragana: Mensageiro de Bragana, 2005.
  • Penas Roias e o romance visigtico na Terra de Miranda. Bragana: Mensageiro de Bragana, 2005.
  • O povoamento godo na Terra de Miranda. Bragana: Mensageiro de Bragana, 2005.
  • A situao lingustica da Terra de Miranda antes da invaso rabe. Bragana: Mensageiro de Bragana, 2005.
  • O burro nos ditos dezideiros e na tradio oral mirandesa. Bragana: Amigos de Bragana, 2005
  • O romance visigtico e a lngua mirandesa. Bragana: Mensageiro de Bragana, 2005.
  • Palavras Godas na Lngua mirandesa. Bragana: Mensageiro de Bragana, 2005.
  • Ditos dezideiros mirandeses. L fondo quemun de las regras de bida i de l saber antigo i mediabal. Zamora: El Filandar/O Fiadeiro, 2005.


Примечания
  1. 1 2 3 Marcos Borja (1 марта 2015). Morreu Amadeu Ferreira, um dos maiores investigadores do mirands. Expresso (порт.). Архивировано 16 июня 2019. Дата обращения: 2 июня 2020.
  2. Marcolino e Mara Cepeda. Entrevista: Doutor Amadeu Ferreira - Vice Presidente da CMVM - grande impulsionador da divulgao do mirands (порт.). Nordeste com carinho (4 мая 2012).
  3. Teresa Pizarro Beleza. Amadeu Ferreira (1950 - 2015) (порт.) (недоступная ссылка — история) (1 марта 2015).
  4. Portugal. Assembleia da Repblica (англ.). Every Politician. Дата обращения: 2 июня 2020. Архивировано 27 ноября 2021 года.
  5. Joana Beleza. Amadeu, que aprendeu o mundo no campo e tinha o corao na ponta dos dedos (порт.). Expresso (5 марта 2015). Дата обращения: 2 июня 2020. Архивировано 17 апреля 2019 года.
  6. 1 2 Alberto Gmez Bautista. Morreu o homem que sonhava em mirands. "Morriu-se l home que sonhaba an mirands" (порт.). Universidade de Aveiro (5 марта 2015).
Downgrade Counter