Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Андрей Кесарийский
Материал из https://ru.wikipedia.org

Андрей Кесарийский (греч. ; VIVII) — архиепископ Кесарии Каппадокийской. Некоторые полагают, что Андрей Кесарийский почитается в Православной церкви как святой в лике святителей. Однако Вячеслав Макарцев замечает: «Вопреки широко распространенному мнению, архиепископ Андрей Кесарийский не причислен к лику святых: его имени нет в святцах, в чём может убедиться каждый. Сведения о нём настолько скудны, что нельзя с достоверностью говорить даже о времени его жизни. Однако нужно отметить, что толкование архиепископа Андрея Кесарийского сыграло немаловажную роль в закреплении Апокалипсиса в каноне новозаветных книг на Востоке христианского мира. Вероятнее всего, именно с учётом этого момента в ряде древних рукописей и было приписано к имени Андрея Кесарийского слово „святой“»[1].

О жизни Андрея Кесарийского не сохранилось каких-либо сведений, спорным является даже период его жизни. Известность ему принесло «Толкование на книгу Откровения Иоанна Богослова», включённое в 106-й том сборника «Patrologia Graeca» (том 106, с. 215—459) и пользующиеся популярностью среди православных, особенно у русских старообрядцев.

«Толкование» Андрея Кесарийского (написано между 563 и 614 годами) является одним из первых святоотеческих комментариев Апокалипсиса и оказало огромное влияние на последующих богословов. При его написании Андрей доказывает подлинность данной новозаветной книги ссылками на раннехристианских авторов: Папия Иерапольского, Иринея Лионского, Мефодия Патарского и Ипполита Римского.

Хотя Андрей Кесарийский при толковании указывает на то, что Конец света является скорым событием, он в предисловии отмечает:

Мы приступаем к изъяснению виденного блаженным Богословом не как постигшие глубину сокрытого в нём духа, ибо не осмеливаемся и не имеем в виду даже изъяснить всего сказанного в буквальном смысле… совершенное же познание сего предоставляем Божественной премудрости, знающей и те времена, в которые исполнится предсказанное, испытание нами коего запрещено Апостолами[2].

Толкование Андрея Кесарийского было переведено с греческого языка на грузинский в X веке, армянский в XI веке, на старославянский язык (скорее всего в Болгарии) вместе с текстом библейской книги Откровения не позднее X века[3]. До середины XV века у славян Апокалипсис в основном существовал только в толковании Андрея Кесарийского, а не в оригинальном тексте (без комментария, хотя комментированный труд св. Андрея Кесарийского включает и весь текст Апокалипсиса.)

Сочинение Андрея Кесарийского украшалось миниатюрами при создании которых авторы следовали древнерусской традиции лицевых изображений в рукописях[4].

Примечания
  1. Макарцев В. Грозное знамение: Челябинский метеорит Архивная копия от 29 августа 2022 на Wayback Machine
  2. Андрей Кесарийский. «Толкование на Апокалипсис» (Предисловие). Дата обращения: 21 декабря 2008. Архивировано 30 января 2009 года.
  3. Андрей Кесарийский Архивная копия от 17 августа 2011 на Wayback Machine (статья в «Православной энциклопедии»)
  4. Покровский Н. Н., Зольникова Н. Д. Уральский толковый Апокалипсис Архивная копия от 5 декабря 2008 на Wayback Machine


Литература

Ссылки
Downgrade Counter