Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Апинайе (язык)
Материал из https://ru.wikipedia.org

Апинайе (Apinag, Apinaj, Apinay) — язык северной ветви семьи же, распространённый в Бразилии в шести деревнях в штатах Мараньян и Токантинс, поблизости от Тонкантинополиса[1]. На нём говорит народ апинаже, один из индейских народов же[2].

Содержание

Генеалогическая и ареальная информация

Язык апинайе наряду с группой восточных тимбира и языками каяпо и суя входит в подветвь ядерных северных же. Эта подветвь вместе с языком панара составляет северную (северо-западную) ветвь семьи же.

Социолингвистическая характеристика

На 2012 год число носителей языка составляет 1500 человек. Уровень грамотности носителей составляет 5—10 %, тогда как уровень их грамотности в португальском равен 15—20 %. Большинство мужчин, владеющих апинайе, говорит также на португальском, все женщины понимают португальский, даже если не говорят на нём. Статус языка по шкале EGIDS — 5 (развивающийся)[1]. О наличии диалектов или о попытках возродить или сохранить язык неизвестно.

Фонология

В фонологической системе апинайе 17 согласных и 17 гласных фонем[2]:

Согласные
Губно-губные Губно-зубные Альвеолярные Палатальные Велярные Глотальные
Смычные p t k
mb nd
Аффрикаты t
d
Фрикативные f s
Носовые m n  
Одноударные    
Плавные j w


[Cunha de Oliveira 2005: 38]

Гласные
Передний ряд Средний ряд / Задний ряд
Неогубленные Огубленные
Ротовые Носовые Ротовые Носовые Ротовые. Носовые
Верхний подъём i u
Средне-верхний подъём e o
Средний подъём
Средне-нижний подъём
Нижний подъём a


[Cunha de Oliveira 2005: 60]

Типологическая характеристика

Степень свободы выражения грамматических значений

Язык апинайе демонстрирует некоторую степень аналитизма; грамматические значения могут выражаться в нём отдельными словами. Например:
na pa 'pr j at'p
RLS 1 PST вчера напиться
«Я вчера напился»


[Cunha de Oliveira 2005: 87]

Характер границы между морфемами

Апинайе представляет собой агглютинативный язык с элементами кумуляции.
ic-katr=
1-выйти.из.NF=NMLZ.LOC
«моя мать»


[Cunha de Oliveira 2005: 112]
a--ipe=
2-RP-создать-NMLZ.INSTR
«твой отец»


[Cunha de Oliveira 2005: 112]
kaw=-ipe=w
корзина=RP-создать=NMLZ.AG
«человек, занимающийся плетением корзин»


[Cunha de Oliveira 2005: 112]

Базовый порядок слов

Базовый порядок слов в апинайе — SOV [Callow 1962: 94-109]. Прилагательное располагается после определяемого имени, генитивное зависимое присоединяется к имени препозитивно [Callow 1962: 128-129].
na pa am kuk ku
RLS 1 RFLX лицо мыть
«Я умываю лицо»


[Cunha de Oliveira 2005: 247]

Локус маркирования в посессивной именной группе и предикации

Структура посессивной именной группы зависит от того, к какому подклассу относится вершина — к объектам отчуждаемой или неотчуждаемой принадлежности. В случае, если вершина неотчуждаема, используется вершинное маркирование и порядок слов обладатель-обладаемое. Если обладатель выражен местоимением, то на вершине маркируется посессивность и лицо обладателя.
kuwe=r j-ae
птица=DIM RP-гнездо
«гнездо птицы»


[Cunha de Oliveira 2005: 199]

В случае, если вершина отчуждаема, зависимое объединяется с послелогом (который берёт относительный префикс ) в послеложную группу, которая зависит от вершины.
fermer=ti - kuw
медсестра=AUG RP-GEN огонь
«зажигалка медсестры»


[Cunha de Oliveira 2005: 200]

Таким образом, в посессивной именной группе в апинайе возможно и вершинное, и зависимостное (генитивное) маркирование в зависимости от подкласса, к которому относится посессор [Cunha de Oliveira 2005: 201].

В языке апинайе глаголы подразделяются на три класса: переходные, описательные и непереходные. К переходным глаголам относятся двух- и трёхвалентные, к описательным — моновалентные глаголы состояния, к непереходным — моновалентные глаголы действия. Находясь в главной клаузе, переходные глаголы согласуются по лицу с объектом, описательные — с субъектом, а непереходные не согласуются ни с чем. Однако, будучи в зависимой клаузе, непереходные глаголы, так же как и описательные, согласуются с субъектом. Соответственно, в предикации наблюдается вершинное или нулевое маркирование. См. примеры из раздела «Тип ролевой кодировки».

Тип ролевой кодировки

В простых главных клаузах используется активно-стативная кодировка, тогда как в нефинитных и зависимых клаузах присутствует абсолютивно-эргативная кодировка [Cunha de Oliveira 2005: 254-255].
p (переходный глагол)
p «убить (финитная форма)» p-r убить.NF
ic-p «убить (финитная форма) меня» ic-pr убить.NF меня
a-p «убить (финитная форма) тебя» a-pr убить.NF тебя
ku-p «убить (финитная форма) это»
akr (описательный глагол)
akr «мёрзнуть» akr мёрзнуть.NF
i-j-akr «я мёрзну» i-j-akr я мёрзнуть.NF
a-j-akr «ты мёрзнешь» a-j-akr ты мёрзнуть.NF
a (непереходный глагол)
a «стоять (финитная форма)» m стоять.NF
*ic-a ic--m я стоять.NF
*a-a a--m ты стоять.NF
*ku-a


[Cunha de Oliveira 2005: 256]

Яркие характеристики

Апинайе использует чередование гласных для создания слов со схожей семантикой, но разных частей речи. Так, гласный в корне меняет один признак: подъём (а) или назальность (б).

а) go (вода) — g (быть мокрым)

б) kago (сок) — kag (выжать сок из X)

Семантика подсказывает, что в таких преобразованиях именные корни исходны, а глагольные — производны [Cunha de Oliveira 2005: 94].

Список сокращений

1 — первое лицо;

ALL — аллатив;

AUG — аугментатив;

DAT — дательный падеж;

DIM — диминутив;

GEN — родительный падеж;

NF — нефинитная форма;

NMLZ.AG — номинализатор.агент;

NMLZ.INSTR — номинализатор.инструмент;

NMLZ.LOC — номинализатор.локатив;

PST — прошедшее время;

RFLX — рефлексив;

RLS — реалис;

RP — относительный префикс.

Литература
  • Christiane Cunha de Oliveira. The Language of the Apinaj People of Central Brazil (2005)
  • John Campbell Callow. The Apinay language: phonology and grammar (1962)


Примечания
  1. 1 2 3 Apinag | Ethnologue Free (англ.). Ethnologue (Free All). Дата обращения: 12 мая 2023. Архивировано 9 марта 2023 года.
  2. 1 2 Oliveira, Christiane Cunha de. The language of the Apinaje people of Central Brazil. — University of Oregon, 2005. — 860 с. Архивировано 13 мая 2023 года.
  3. Красная книга языков ЮНЕСКО
Downgrade Counter