Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Бирманское письмо (англ. Myanmar) — блок стандарта Юникод, содержащий символы для записи бирманского, монского, шанского языков, языка падаунг, каренских языков в Мьянме, а также языков айтон и пхаке в Северо-Восточной Индии. Также они используются для записи пали и санскрита в бирманских текстах.
Содержание
Список символов
Код
|
Символ
|
Название
|
Характеристики в Юникоде
|
Версия, в которой был добавлен символ
|
HTML
|
Категория символа
|
Класс комбини- руемости
|
Класс направ- ления
|
Тип разрыва строки
|
16-чный
|
10-чный
|
U+1000
|
|
myanmar letter ka
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
က
|
က
|
U+1001
|
|
myanmar letter kha
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ခ
|
ခ
|
U+1002
|
|
myanmar letter ga
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဂ
|
ဂ
|
U+1003
|
|
myanmar letter gha
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဃ
|
ဃ
|
U+1004
|
|
myanmar letter nga
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
င
|
င
|
U+1005
|
|
myanmar letter ca
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
စ
|
စ
|
U+1006
|
|
myanmar letter cha
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဆ
|
ဆ
|
U+1007
|
|
myanmar letter ja
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဇ
|
ဇ
|
U+1008
|
|
myanmar letter jha
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဈ
|
ဈ
|
U+1009
|
|
myanmar letter nya
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဉ
|
ဉ
|
U+100A
|
|
myanmar letter nnya
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ည
|
ည
|
U+100B
|
|
myanmar letter tta
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဋ
|
ဋ
|
U+100C
|
|
myanmar letter ttha
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဌ
|
ဌ
|
U+100D
|
|
myanmar letter dda
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဍ
|
ဍ
|
U+100E
|
|
myanmar letter ddha
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဎ
|
ဎ
|
U+100F
|
|
myanmar letter nna
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဏ
|
ဏ
|
U+1010
|
|
myanmar letter ta
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
တ
|
တ
|
U+1011
|
|
myanmar letter tha
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ထ
|
ထ
|
U+1012
|
|
myanmar letter da
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဒ
|
ဒ
|
U+1013
|
|
myanmar letter dha
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဓ
|
ဓ
|
U+1014
|
|
myanmar letter na
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
န
|
န
|
U+1015
|
|
myanmar letter pa
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ပ
|
ပ
|
U+1016
|
|
myanmar letter pha
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဖ
|
ဖ
|
U+1017
|
|
myanmar letter ba
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဗ
|
ဗ
|
U+1018
|
|
myanmar letter bha
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဘ
|
ဘ
|
U+1019
|
|
myanmar letter ma
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
မ
|
မ
|
U+101A
|
|
myanmar letter ya
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ယ
|
ယ
|
U+101B
|
|
myanmar letter ra
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ရ
|
ရ
|
U+101C
|
|
myanmar letter la
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
လ
|
လ
|
U+101D
|
|
myanmar letter wa
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဝ
|
ဝ
|
U+101E
|
|
myanmar letter sa
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
သ
|
သ
|
U+101F
|
|
myanmar letter ha
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဟ
|
ဟ
|
U+1020
|
|
myanmar letter lla
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဠ
|
ဠ
|
U+1021
|
|
myanmar letter a
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
အ
|
အ
|
U+1022
|
|
myanmar letter shan a
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ဢ
|
ဢ
|
U+1023
|
|
myanmar letter i
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဣ
|
ဣ
|
U+1024
|
|
myanmar letter ii
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဤ
|
ဤ
|
U+1025
|
|
myanmar letter u
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဥ
|
ဥ
|
U+1026
|
|
myanmar letter uu
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဦ
|
ဦ
|
U+1027
|
|
myanmar letter e
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဧ
|
ဧ
|
U+1028
|
|
myanmar letter mon e
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ဨ
|
ဨ
|
U+1029
|
|
myanmar letter o
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဩ
|
ဩ
|
U+102A
|
|
myanmar letter au
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဪ
|
ဪ
|
U+102B
|
|
myanmar vowel sign tall aa
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ါ
|
ါ
|
U+102C
|
|
myanmar vowel sign aa
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ာ
|
ာ
|
U+102D
|
|
myanmar vowel sign i
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ိ
|
ိ
|
U+102E
|
|
myanmar vowel sign ii
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ီ
|
ီ
|
U+102F
|
|
myanmar vowel sign u
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ု
|
ု
|
U+1030
|
|
myanmar vowel sign uu
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ူ
|
ူ
|
U+1031
|
|
myanmar vowel sign e
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ေ
|
ေ
|
U+1032
|
|
myanmar vowel sign ai
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ဲ
|
ဲ
|
U+1033
|
|
myanmar vowel sign mon ii
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ဳ
|
ဳ
|
U+1034
|
|
myanmar vowel sign mon o
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ဴ
|
ဴ
|
U+1035
|
|
myanmar vowel sign e above
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ဵ
|
ဵ
|
U+1036
|
|
myanmar sign anusvara
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ံ
|
ံ
|
U+1037
|
|
myanmar sign dot below
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
့
|
့
|
U+1038
|
|
myanmar sign visarga
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
း
|
း
|
U+1039
|
|
myanmar sign virama
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
္
|
္
|
U+103A
|
|
myanmar sign asat
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
်
|
်
|
U+103B
|
|
myanmar consonant sign medial ya
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ျ
|
ျ
|
U+103C
|
|
myanmar consonant sign medial ra
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ြ
|
ြ
|
U+103D
|
|
myanmar consonant sign medial wa
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ွ
|
ွ
|
U+103E
|
|
myanmar consonant sign medial ha
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ှ
|
ှ
|
U+103F
|
|
myanmar letter great sa
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ဿ
|
ဿ
|
U+1040
|
|
myanmar digit zero
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
၀
|
၀
|
U+1041
|
|
myanmar digit one
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
၁
|
၁
|
U+1042
|
|
myanmar digit two
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
၂
|
၂
|
U+1043
|
|
myanmar digit three
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
၃
|
၃
|
U+1044
|
|
myanmar digit four
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
၄
|
၄
|
U+1045
|
|
myanmar digit five
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
၅
|
၅
|
U+1046
|
|
myanmar digit six
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
၆
|
၆
|
U+1047
|
|
myanmar digit seven
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
၇
|
၇
|
U+1048
|
|
myanmar digit eight
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
၈
|
၈
|
U+1049
|
|
myanmar digit nine
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
၉
|
၉
|
U+104A
|
|
myanmar sign little section
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
၊
|
၊
|
U+104B
|
|
myanmar sign section
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
။
|
။
|
U+104C
|
|
myanmar symbol locative
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
၌
|
၌
|
U+104D
|
|
myanmar symbol completed
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
၍
|
၍
|
U+104E
|
|
myanmar symbol aforementioned
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
၎
|
၎
|
U+104F
|
|
myanmar symbol genitive
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
၏
|
၏
|
U+1050
|
|
myanmar letter sha
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ၐ
|
ၐ
|
U+1051
|
|
myanmar letter ssa
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ၑ
|
ၑ
|
U+1052
|
|
myanmar letter vocalic r
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ၒ
|
ၒ
|
U+1053
|
|
myanmar letter vocalic rr
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ၓ
|
ၓ
|
U+1054
|
|
myanmar letter vocalic l
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ၔ
|
ၔ
|
U+1055
|
|
myanmar letter vocalic ll
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ၕ
|
ၕ
|
U+1056
|
|
myanmar vowel sign vocalic r
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ၖ
|
ၖ
|
U+1057
|
|
myanmar vowel sign vocalic rr
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ၗ
|
ၗ
|
U+1058
|
|
myanmar vowel sign vocalic l
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ၘ
|
ၘ
|
U+1059
|
|
myanmar vowel sign vocalic ll
|
|
|
|
|
3.0 (1999)
|
ၙ
|
ၙ
|
U+105A
|
|
myanmar letter mon nga
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၚ
|
ၚ
|
U+105B
|
|
myanmar letter mon jha
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၛ
|
ၛ
|
U+105C
|
|
myanmar letter mon bba
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၜ
|
ၜ
|
U+105D
|
|
myanmar letter mon bbe
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၝ
|
ၝ
|
U+105E
|
|
myanmar consonant sign mon medial na
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၞ
|
ၞ
|
U+105F
|
|
myanmar consonant sign mon medial ma
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၟ
|
ၟ
|
U+1060
|
|
myanmar consonant sign mon medial la
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၠ
|
ၠ
|
U+1061
|
|
myanmar letter sgaw karen sha
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၡ
|
ၡ
|
U+1062
|
|
myanmar vowel sign sgaw karen eu
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၢ
|
ၢ
|
U+1063
|
|
myanmar tone mark sgaw karen hathi
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၣ
|
ၣ
|
U+1064
|
|
myanmar tone mark sgaw karen ke pho
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၤ
|
ၤ
|
U+1065
|
|
myanmar letter western pwo karen tha
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၥ
|
ၥ
|
U+1066
|
|
myanmar letter western pwo karen pwa
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၦ
|
ၦ
|
U+1067
|
|
myanmar vowel sign western pwo karen eu
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၧ
|
ၧ
|
U+1068
|
|
myanmar vowel sign western pwo karen ue
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၨ
|
ၨ
|
U+1069
|
|
myanmar sign western pwo karen tone-1
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၩ
|
ၩ
|
U+106A
|
|
myanmar sign western pwo karen tone-2
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၪ
|
ၪ
|
U+106B
|
|
myanmar sign western pwo karen tone-3
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၫ
|
ၫ
|
U+106C
|
|
myanmar sign western pwo karen tone-4
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၬ
|
ၬ
|
U+106D
|
|
myanmar sign western pwo karen tone-5
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၭ
|
ၭ
|
U+106E
|
|
myanmar letter eastern pwo karen nna
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၮ
|
ၮ
|
U+106F
|
|
myanmar letter eastern pwo karen ywa
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၯ
|
ၯ
|
U+1070
|
|
myanmar letter eastern pwo karen ghwa
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၰ
|
ၰ
|
U+1071
|
|
myanmar vowel sign geba karen i
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၱ
|
ၱ
|
U+1072
|
|
myanmar vowel sign kayah oe
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၲ
|
ၲ
|
U+1073
|
|
myanmar vowel sign kayah u
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၳ
|
ၳ
|
U+1074
|
|
myanmar vowel sign kayah ee
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၴ
|
ၴ
|
U+1075
|
|
myanmar letter shan ka
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၵ
|
ၵ
|
U+1076
|
|
myanmar letter shan kha
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၶ
|
ၶ
|
U+1077
|
|
myanmar letter shan ga
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၷ
|
ၷ
|
U+1078
|
|
myanmar letter shan ca
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၸ
|
ၸ
|
U+1079
|
|
myanmar letter shan za
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၹ
|
ၹ
|
U+107A
|
|
myanmar letter shan nya
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၺ
|
ၺ
|
U+107B
|
|
myanmar letter shan da
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၻ
|
ၻ
|
U+107C
|
|
myanmar letter shan na
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၼ
|
ၼ
|
U+107D
|
|
myanmar letter shan pha
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၽ
|
ၽ
|
U+107E
|
|
myanmar letter shan fa
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၾ
|
ၾ
|
U+107F
|
|
myanmar letter shan ba
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ၿ
|
ၿ
|
U+1080
|
|
myanmar letter shan tha
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ႀ
|
ႀ
|
U+1081
|
|
myanmar letter shan ha
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ႁ
|
ႁ
|
U+1082
|
|
myanmar consonant sign shan medial wa
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ႂ
|
ႂ
|
U+1083
|
|
myanmar vowel sign shan aa
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ႃ
|
ႃ
|
U+1084
|
|
myanmar vowel sign shan e
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ႄ
|
ႄ
|
U+1085
|
|
myanmar vowel sign shan e above
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ႅ
|
ႅ
|
U+1086
|
|
myanmar vowel sign shan final y
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ႆ
|
ႆ
|
U+1087
|
|
myanmar sign shan tone-2
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ႇ
|
ႇ
|
U+1088
|
|
myanmar sign shan tone-3
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ႈ
|
ႈ
|
U+1089
|
|
myanmar sign shan tone-5
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ႉ
|
ႉ
|
U+108A
|
|
myanmar sign shan tone-6
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ႊ
|
ႊ
|
U+108B
|
|
myanmar sign shan council tone-2
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ႋ
|
ႋ
|
U+108C
|
|
myanmar sign shan council tone-3
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ႌ
|
ႌ
|
U+108D
|
|
myanmar sign shan council emphatic tone
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ႍ
|
ႍ
|
U+108E
|
|
myanmar letter rumai palaung fa
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ႎ
|
ႎ
|
U+108F
|
|
myanmar sign rumai palaung tone-5
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
ႏ
|
ႏ
|
U+1090
|
|
myanmar shan digit zero
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
႐
|
႐
|
U+1091
|
|
myanmar shan digit one
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
႑
|
႑
|
U+1092
|
|
myanmar shan digit two
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
႒
|
႒
|
U+1093
|
|
myanmar shan digit three
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
႓
|
႓
|
U+1094
|
|
myanmar shan digit four
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
႔
|
႔
|
U+1095
|
|
myanmar shan digit five
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
႕
|
႕
|
U+1096
|
|
myanmar shan digit six
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
႖
|
႖
|
U+1097
|
|
myanmar shan digit seven
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
႗
|
႗
|
U+1098
|
|
myanmar shan digit eight
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
႘
|
႘
|
U+1099
|
|
myanmar shan digit nine
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
႙
|
႙
|
U+109A
|
|
myanmar sign khamti tone-1
|
|
|
|
|
5.2 (2009)
|
ႚ
|
ႚ
|
U+109B
|
|
myanmar sign khamti tone-3
|
|
|
|
|
5.2 (2009)
|
ႛ
|
ႛ
|
U+109C
|
|
myanmar vowel sign aiton a
|
|
|
|
|
5.2 (2009)
|
ႜ
|
ႜ
|
U+109D
|
|
myanmar vowel sign aiton ai
|
|
|
|
|
5.2 (2009)
|
ႝ
|
ႝ
|
U+109E
|
|
myanmar symbol shan one
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
႞
|
႞
|
U+109F
|
|
myanmar symbol shan exclamation
|
|
|
|
|
5.1 (2008)
|
႟
|
႟
|
Компактная таблица
Вариационные последовательности
Блок содержит шестнадцать вариационных последовательностей, определённых для стандартизированных вариантов[3]. Они используют U+FE00 variation selector-1 (VS01) для обозначения букв с точками, используемых в языках кхамти, айтон и пхаке[4]. Примечание: правильное отображение зависит от шрифта. Например, шрифт Padauk поддерживает некоторые формы с точками.
Вариационные последовательности для форм с точками
U+ |
1000 |
1002 |
1004 |
1010 |
1011 |
1015 |
1019 |
101A |
101C |
101D |
1022 |
1031 |
1075 |
1078 |
107A |
1080
|
основная кодовая позиция |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
основа + VS01 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
История
В таблице указаны документы, отражающие процесс формирования блока.
Версия |
Итоговые кодовые позиции[a] |
Количество |
UTC ID |
L2 ID |
WG2 ID |
Документ
|
3.0 |
U+1000..1021, 1023..1027, 1029..102A, 102C..1032, 1036..1039, 1040..1059 |
78 |
|
|
N881 |
Ross, Hugh McGregor (2 апреля 1993), Comment on Burmese Script
|
|
|
N1167 |
Everson, Michael (12 марта 1995), Names of Burmese characters: comment on Unicode Technical Report #1
|
|
X3L2/96-061 |
|
Everson, Michael (28 мая 1996), Proposal for encoding the Burmese script in ISO 10646
|
UTC/1996-027.2 |
|
|
Greenfield, Steve (1 июля 1996), F. Burmese, UTC #69 Minutes (PART 2)
|
|
L2/97-039 |
N1523 Архивная копия от 9 августа 2021 на Wayback Machine |
Ross, Hugh McGregor; Everson, Michael (22 января 1997), Proposal for encoding the Burmese script in ISO 10646
|
|
L2/97-288 |
N1603 Архивная копия от 24 февраля 2021 на Wayback Machine |
Umamaheswaran, V. S. (24 октября 1997), 8.13, Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting # 33, Heraklion, Crete, Greece, 20 June – 4 July 1997
|
|
L2/98-044 |
|
Collins, Lee (23 февраля 1998), Revised Proposal for Encoding Burmese in Unicode
|
|
L2/98-101 |
N1729 Архивная копия от 19 января 2022 на Wayback Machine |
Ad-hoc report on Burmese and Khmer, 18 марта 1998
|
|
L2/98-177 |
|
Text for PDAM registration and consideration ballot for ISO 10646-1 Amendment 26 - Burmese, 11 мая 1998
|
|
|
N1780 |
PDAM 26 - Burmese, 11 мая 1998
|
|
|
N1826 Архивная копия от 9 августа 2021 на Wayback Machine |
Paterson, Bruce (11 мая 1998), PDAM26 - Burmese cover sheet
|
|
|
N1826.1 |
Paterson, Bruce (11 мая 1998), PDAM26 - Burmese full text
|
|
L2/98-158 |
|
Aliprand, Joan; Winkler, Arnold (26 мая 1998), Burmese, Draft Minutes – UTC #76 & NCITS Subgroup L2 #173 joint meeting, Tredyffrin, Pennsylvania, April 20-22, 1998
|
|
L2/98-286 |
N1703 Архивная копия от 3 октября 2020 на Wayback Machine |
Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike (2 июля 1998), 8.18, Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting #34, Redmond, WA, USA; 1998-03-16--20
|
|
L2/98-265 |
|
Htut, Zaw (24 июля 1998), Response to Burmese Proposal N1729 (Expert Contribution)
|
|
L2/98-281R (pdf, html Архивная копия от 3 октября 2020 на Wayback Machine) |
|
Aliprand, Joan (31 июля 1998), Burmese (IV.E.1), Unconfirmed Minutes – UTC #77 & NCITS Subgroup L2 # 174 JOINT MEETING, Redmond, WA -- July 29-31, 1998
|
|
|
N1836 (html, doc Архивная копия от 9 августа 2021 на Wayback Machine, Ireland Архивная копия от 9 августа 2021 на Wayback Machine, Japan Архивная копия от 9 августа 2021 на Wayback Machine) |
Summary of Voting/Table of Replies - Amendment 26 - Burmese, 27 августа 1998
|
|
L2/98-371 |
N1883R2 Архивная копия от 9 августа 2021 на Wayback Machine |
Whistler, Ken (24 сентября 1998), Myanmar (Burmese) Ad-Hoc Meeting Report
|
|
L2/98-325 |
|
ISO/IEC 10646-1/FPDAM 26, AMENDMENT 26: Myanmar, 23 октября 1998
|
|
L2/98-342 |
|
Disposition of comments report on SC2 N3106, ISO 10646 Amd. 26: Burmese, 23 октября 1998
|
|
|
N1912 Архивная копия от 9 августа 2021 на Wayback Machine |
Paterson, Bruce; Everson, Michael (23 октября 1998), Disposition of Comments - FPDAM26 - Burmese
|
|
|
N1913 Архивная копия от 22 октября 2021 на Wayback Machine |
Paterson, Bruce; Everson, Michael (23 октября 1998), Text of FPDAM 26 - Myanmar/Burmese
|
|
L2/99-010 |
N1903 (pdf, html Архивная копия от 28 июля 2020 на Wayback Machine, doc Архивная копия от 28 июля 2020 на Wayback Machine) |
Umamaheswaran, V. S. (30 декабря 1998), 8.1.7, Minutes of WG 2 meeting 35, London, U.K.; 1998-09-21--25
|
|
L2/99-036 |
|
Becker, Joe (2 февраля 1999), Proposal that Myanmar VOWEL SIGN E be Stored in Phonetic Order (i.e. After its Consonant)
|
|
L2/99-129 |
|
Paterson, Bruce (14 апреля 1999), Text for FDAM ballot ISO/IEC 10646 FDAM #26 - Myanmar
|
|
L2/99-054R |
|
Aliprand, Joan (21 июня 1999), Myanmar Vowel Sign E, Approved Minutes from the UTC/L2 meeting in Palo Alto, February 3-5, 1999
|
|
L2/99-232 |
N2003 Архивная копия от 19 января 2022 на Wayback Machine |
Umamaheswaran, V. S. (3 августа 1999), 6.2.9 FPDAM26 - Myanmar (Burmese) script, Minutes of WG 2 meeting 36, Fukuoka, Japan, 1999-03-09--15
|
|
L2/01-307 |
|
Whistler, Ken (6 августа 2001), Serious bug in Khmer, Myanmar combining classes
|
|
L2/01-308 |
|
Hosken, Martin; Whistler, Ken (8 августа 2001), Serious bug in Khmer, Myanmar combining classes
|
|
L2/02-283 |
|
Hosken, Martin (5 июля 2002), Myanmar Script Canonical Ordering
|
|
L2/06-108 |
|
Moore, Lisa (25 мая 2006), Motion 107-M5, UTC #107 Minutes, Approve glyph changes for U+1039 MYANMAR SIGN VIRAMA and U+104E MYANMAR SYMBOL AFOREMENTIONED.
|
|
|
N3353 (pdf, doc Архивная копия от 21 июля 2017 на Wayback Machine) |
Umamaheswaran, V. S. (10 октября 2007), M51.24, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 51 Hanzhou, China; 2007-04-24/27
|
|
L2/08-192 |
|
Stribley, Keith (2 мая 2008), Comments on Myanmar Unicode introduction text
|
|
L2/10-360 |
|
Myint, Tun (27 сентября 2010), Excerpts from Myanmar Spelling Dictionary
|
|
L2/14-141 |
|
Unicode Standard Announcement Letter, 23 мая 2014
|
|
L2/14-170 |
|
Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Iancu, Laureniu (28 июля 2014), 16, Recommendations to UTC #140 August 2014 on Script Proposals
|
|
L2/14-108 |
|
Hosken, Martin; Morey, Stephen (5 августа 2014), Proposal to Disunify Khamti Style Letters from Myanmar
|
|
L2/15-257 |
|
Hosken, Martin (2 ноября 2015), Proposal to Disunify Khamti Letters from Myanmar
|
|
L2/15-320 |
|
Hosken, Martin (3 ноября 2015), Proposal to Create Variation Sequences for Khamti Characters
|
|
L2/15-254 |
|
Moore, Lisa (16 ноября 2015), Consensus 145-C23, UTC #145 Minutes, Accept the 27 variation sequences in document L2/15-320 for Unicode version 9.0.
|
5.1 |
U+1022, 1075..1099, 109E..109F |
40 |
|
L2/04-198 |
N2768R Архивная копия от 9 августа 2021 на Wayback Machine |
Oo, Thein; Htut, Thein; Tint, Tun; Htut, Zaw; Tun, Ngwe (19 мая 2004), Proposal of Myanmar Script Extensions: Mon, Shan, and Karen (Kayin)
|
|
|
N2953 (pdf, doc Архивная копия от 3 октября 2020 на Wayback Machine) |
Umamaheswaran, V. S. (16 февраля 2006), 7.4.9, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 47, Sophia Antipolis, France; 2005-09-12/15
|
|
L2/06-119 |
N3080 Архивная копия от 9 августа 2021 на Wayback Machine |
Everson, Michael; Hosken, Martin (9 апреля 2006), Preliminary proposal for encoding Karen, Shan, and Kayah characters
|
|
L2/06-304 |
N3143 Архивная копия от 9 августа 2021 на Wayback Machine |
Everson, Michael; Hosken, Martin (8 сентября 2006), Proposal for encoding Myanmar characters for Shan and Palaung in the UCS
|
|
|
N3153 (pdf, doc Архивная копия от 2 октября 2020 на Wayback Machine) |
Umamaheswaran, V. S. (16 февраля 2007), M49.15, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 49 AIST, Akihabara, Tokyo, Japan; 2006-09-25/29
|
|
L2/06-324R2 |
|
Moore, Lisa (29 ноября 2006), Consensus 109-C7, UTC #109 Minutes
|
|
|
N3353 (pdf, doc Архивная копия от 21 июля 2017 на Wayback Machine) |
Umamaheswaran, V. S. (10 октября 2007), M51.1, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 51 Hanzhou, China; 2007-04-24/27
|
|
L2/07-225 |
|
Moore, Lisa (21 августа 2007), Myanmar for Shan, UTC #112 Minutes
|
|
L2/07-205R2 |
N3277R2 Архивная копия от 19 января 2022 на Wayback Machine |
Everson, Michael (28 августа 2007), Proposal for encoding additional Myanmar characters for Shan in the UCS
|
|
L2/07-345 |
|
Moore, Lisa (25 октября 2007), Consensus 113-C11, UTC #113 Minutes
|
|
L2/06-170 |
|
Wordingham, Richard (7 мая 2009), Shan-Related Issues with N3080: Preliminary proposal for encoding Karen, Shan, and Kayah Characters
|
|
L2/14-170 |
|
Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Iancu, Laureniu (28 июля 2014), 16, Recommendations to UTC #140 August 2014 on Script Proposals
|
|
L2/14-108 |
|
Hosken, Martin; Morey, Stephen (5 августа 2014), Proposal to Disunify Khamti Style Letters from Myanmar
|
|
L2/15-257 |
|
Hosken, Martin (2 ноября 2015), Proposal to Disunify Khamti Letters from Myanmar
|
|
L2/15-320 |
|
Hosken, Martin (3 ноября 2015), Proposal to Create Variation Sequences for Khamti Characters
|
|
L2/15-254 |
|
Moore, Lisa (16 ноября 2015), Consensus 145-C23, UTC #145 Minutes, Accept the 27 variation sequences in document L2/15-320 for Unicode version 9.0.
|
U+1028, 1033..1034, 105A..1064 |
14 |
|
L2/04-273 |
N2827 Архивная копия от 9 августа 2021 на Wayback Machine |
Proposal of 4 Myanmar Semivowels, 21 июня 2004
|
|
L2/04-328 |
|
Leca, Antoine (4 августа 2004), Response to Public Review Issue #37
|
|
L2/05-216 |
N2966 Архивная копия от 9 августа 2021 на Wayback Machine |
Letter of Recommendation re Encoding of Myanmar Alphabets in Unicode, 28 июля 2005
|
|
L2/05-178 |
|
Hosken, Martin (29 июля 2005), A Sgaw Karen Unicode Proposal; Extending Myanmar to Incorporate Sgaw Karen
|
|
L2/05-184 |
|
Hosken, Martin (1 августа 2005), Dissociating Myanmar Medials: A Proposal to Encode Separate Myanmar Medials
|
|
L2/06-029 |
|
Everson, Michael (20 марта 2006), Further discussion of Myanmar medials
|
|
L2/06-085 |
|
Kai, Ka'nohi (20 марта 2006), Myanmar issues re WG2 N3043 (L2/06-077)
|
|
L2/06-092 |
|
Whistler, Ken (24 марта 2006), Discussion of AA and TALL AA Disunification for Myanmar
|
|
L2/06-093 |
N3061 Архивная копия от 9 августа 2021 на Wayback Machine |
Hosken, Martin (27 марта 2006), Supporting Discussion for the Encoding of seven additional Myanmar Characters
|
|
L2/06-094 |
|
Tun, Ngwe (27 марта 2006), Support for Transcoding to our Myazedi Unicode Clients
|
|
L2/06-130 |
|
Concerns Regarding WG2 N3043R, Myanmar Additions to 10646, 6 апреля 2006
|
|
L2/06-078 |
N3044 Архивная копия от 9 августа 2021 на Wayback Machine |
Everson, Michael; Hosken, Martin (8 апреля 2006), Proposal for encoding Mon and S'gaw Karen characters in the UCS
|
|
L2/06-118 |
N3079 Архивная копия от 9 августа 2021 на Wayback Machine |
Response to UTC contribution N3069, "Concerns Regarding WG2 N3043R, Myanmar Additions to 10646", 8 апреля 2006
|
|
L2/06-140 |
N3099 Архивная копия от 9 августа 2021 на Wayback Machine |
Kolehmainen, Erkki I.; Anderson, Deborah; Everson, Michael; Freytag, Asmus; Moore, Lisa; Oo, Thein; Shih-Shyeng, Tseng; Wei, Lin-Mei; Whistler, Ken; Htut, Zaw (26 апреля 2006), Myanmar Ad Hoc Report
|
|
L2/06-161 |
|
Wordingham, Richard (5 мая 2006), Two Issues Relating to N3044: Proposal to encode Mon and S'gaw Karen characters
|
|
L2/06-108 |
|
Moore, Lisa (25 мая 2006), Motion 107-M6, UTC #107 Minutes
|
|
|
N3103 (pdf, doc Архивная копия от 3 октября 2020 на Wayback Machine) |
Umamaheswaran, V. S. (25 августа 2006), M48.16, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 48, Mountain View, CA, USA; 2006-04-24/27
|
U+102B, 103A..103F |
7 |
|
L2/02-284 |
|
Hosken, Martin (5 июля 2002), Implementing Kinzi
|
|
L2/03-109 |
|
Nelson, Paul (5 марта 2003), Examples of Burmese
|
|
L2/06-077R |
N3043R Архивная копия от 9 августа 2021 на Wayback Machine |
Everson, Michael; et al. (1 марта 2006), Proposal to encode seven additional Myanmar characters in the UCS
|
|
|
N3069 Архивная копия от 9 августа 2021 на Wayback Machine |
Concerns Regarding WG2 N3043R, Myanmar Additions, 6 апреля 2006
|
|
L2/06-117R |
N3078R Архивная копия от 9 августа 2021 на Wayback Machine |
Proposed additions to ISO/IEC 10646:2003 Amendment 3, 12 апреля 2006
|
|
L2/06-213 |
|
Everson, Michael (17 мая 2006), Requirements leading to the characters added to the Myanmar script
|
|
L2/06-108 |
|
Moore, Lisa (25 мая 2006), C.13, UTC #107 Minutes
|
|
|
N3103 (pdf, doc Архивная копия от 3 октября 2020 на Wayback Machine) |
Umamaheswaran, V. S. (25 августа 2006), M48.15, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 48, Mountain View, CA, USA; 2006-04-24/27
|
|
L2/08-126 |
|
Muller, Eric (18 марта 2008), UTC Letter Ballot: Myanmar in Unicode 5.1
|
|
L2/08-127 |
|
Muller, Eric (18 марта 2008), Results: UTC Letter Ballot: Myanmar in Unicode 5.1
|
U+1035 |
1 |
|
L2/06-249 |
N3115 Архивная копия от 9 августа 2021 на Wayback Machine |
Everson, Michael; Hosken, Martin (24 июля 2006), One additional Myanmar character for Mon for PDAM 3.2
|
|
L2/06-231 |
|
Moore, Lisa (17 августа 2006), C.11, UTC #108 Minutes
|
|
|
N3153 (pdf, doc Архивная копия от 2 октября 2020 на Wayback Machine) |
Umamaheswaran, V. S. (16 февраля 2007), M49.1a, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 49 AIST, Akihabara, Tokyo, Japan; 2006-09-25/29
|
U+1065..1074 |
16 |
|
L2/06-163 |
|
Wordingham, Richard (7 мая 2006), Non-Shan Issues Relating to N3080: Preliminary proposal for encoding Karen, Shan, and Kayah Characters
|
|
L2/06-303 |
N3142 Архивная копия от 9 августа 2021 на Wayback Machine |
Everson, Michael; Hosken, Martin (8 сентября 2006), Proposal for encoding Myanmar characters for Karen and Kayah in the UCS
|
|
|
N3153 (pdf, doc Архивная копия от 2 октября 2020 на Wayback Machine) |
Umamaheswaran, V. S. (16 февраля 2007), M49.16, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 49 AIST, Akihabara, Tokyo, Japan; 2006-09-25/29
|
|
L2/06-324R2 |
|
Moore, Lisa (29 ноября 2006), Consensus 109-C6, UTC #109 Minutes
|
5.2 |
U+109A..109D |
4 |
|
L2/08-145 |
N3436 Архивная копия от 20 января 2022 на Wayback Machine |
Everson, Michael (14 апреля 2008), Ordering and character properties for Myanmar Khamti Shan characters
|
|
L2/08-181R |
N3423R Архивная копия от 19 января 2022 на Wayback Machine |
Hosken, Martin (29 апреля 2008), Proposal to add Khamti Shan Characters to the Myanmar Blocks
|
|
L2/08-276 |
N3492 Архивная копия от 19 января 2022 на Wayback Machine |
Hosken, Martin (4 августа 2008), Extended proposal to add Khamti Shan Characters to the Myanmar Blocks [2008.08.04]
|
|
L2/08-318 |
N3453 (pdf, doc Архивная копия от 22 апреля 2021 на Wayback Machine) |
Umamaheswaran, V. S. (13 августа 2008), M52.13, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 52
|
|
L2/08-253R2 |
|
Moore, Lisa (19 августа 2008), Myanmar/Khamti Shan (B15.2, E.4), UTC #116 Minutes
|
|
L2/08-161R2 |
|
Moore, Lisa (5 ноября 2008), Myanmar, UTC #115 Minutes
|
|
L2/08-412 |
N3553 (pdf, doc Архивная копия от 30 ноября 2019 на Wayback Machine) |
Umamaheswaran, V. S. (5 ноября 2008), M53.04, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 53
|
- Предложенные коды и названия символов могут отличаться от окончательного варианта.
|
См. также
Примечания
- Unicode character database (неопр.). The Unicode Standard. Дата обращения: 9 июля 2016. Архивировано 25 сентября 2017 года.
- Enumerated Versions of The Unicode Standard (неопр.). The Unicode Standard. Дата обращения: 9 июля 2016. Архивировано 29 июня 2016 года.
- Unicode Character Database: Standardized Variation Sequences (неопр.). The Unicode Consortium. Дата обращения: 9 августа 2021. Архивировано 9 февраля 2021 года.
- Hosken, Martin. L2/15-320: Proposal to Create Variation Sequences for Khamti Characters (неопр.) (3 ноября 2015). Дата обращения: 9 августа 2021. Архивировано 22 октября 2021 года.
|
|