Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Бореальный язык (borealis, то есть северный; от др.-греч. — Север; от Борей – в древнегреческой мифологии бог северного ветра; в данном случае применительно к Северному полушарию) — термин лингвиста Н. Д. Андреева, характеризующий состояние ряда языков времён мезолита Европы. Бореальным называют гипотетический праязык, от которого происходят индоевропейские, уральские и алтайские языки (таким образом, объединяемые в макросемью), либо древний языковой союз, обусловивший сходство базовой лексики и синтаксиса этих языковых семей. Гипотезу Н. Д. Андреева не следует путать с теорией борейских языков С. А. Старостина, которая предполагает единство более широкой группы языков. Теория Андреева изложена в его монографии «Раннеиндоевропейский праязык» (Л., 1986) и ряде статей (смотри библиографию). Развита на археологических материалах в работах Н. А. Николаевой и В. А. Сафронова[1][2].
Содержание
Словарь бореального языка
Н. Д. Андреев составил словарь из 203 бореальных корневых биконсонантных слов (Андреев, 1988, с. 3; Андреев, 1986) путём соотнесения раннеиндоевропейских «корневых слов с засвидетельствованными лексемами уральских и алтайских языков»[3]. Он датировал бореальную эпоху «концом верхнего плейстоцена на геологической шкале и концом верхнего палеолита на исторической линии общественного развития»[4].
Климат в зоне прародины евразийцев был холодный с долгими зимами и жестокими метелями, сулящими смертельный исход. Это отразили и базовые понятия борейцев.
- П.1 «Зима», «снежное время»
- П.2 «холод», «стужа»
- П.3 «лёд»
- П.4 «иней», «тонкий лед»
- П.5 «ледяная корка»
- П.6 «скользить по льду», «снегу»
- П.7 «метель», «холодный», «одеваться»
- П.8 «пурга», «холодный ветер», «дуть воя»
- П.9 «ветер», «дуть», «северный»
- П.10 «замерзать», «окоченевать»
- (Андреев, 1986, с. 41, № 71; с. 14, № 34; Андреев 1988, с. 5, 7 — 8; Андреев, 1993; с. 17, 38; Андреев 1996, с. 14).
Как специальных понятий лета и осени в репертуаре евразийского словарного фонда — вероятнее всего — не было (Андреев, 1993, с. 38). Неизвестны слова, обозначающие весну, но вероятно весна находит отражение в слове П. 11 «оживать после зимней спячки», в слове П. 12 «распускающие почки деревья и кусты», П. 13 «таять» (Андреев, 1993, с. 276). Лето как время года отразил лишь один корень К — N., означающим несколько современных понятий П. 14 «засуха», «мучимый жаждой», «суховей» (Андреев, 1993, с. 43).
Праязык
Прабореальский[5]:
№ |
Прабореальский |
Значение
|
II-1 |
*KyW- |
Собака, по-собачьи, песий
|
II-2 |
*TR- |
Тереть, треугольник огня, сверлящий, насквозь
|
II-3 |
*GhwN- |
Бить, обитый, кремень, наконечник
|
II-4 |
*PL- |
Полный, заполнять, обилие
|
II-5 |
*GhW- |
Прислушиваться, чутко, затаившийся
|
II-6 |
*GhwR- |
Горячий, жар, на очаге
|
II-7 |
*GhyY- |
Зима, стынущий, перезимовать
|
II-8 |
*PR- |
Вперед, передний, опережать
|
II-9 |
*GyW- |
Выбирать, отбор, желанный
|
II-10 |
*GwY- |
Живой, живость, оживать
|
II-11 |
*TN- |
Тянуть, натяжение, растянутый
|
II-12 |
*KL- |
Возвышаться, курган, приподнятый
|
II-13 |
*GhyN- |
Круп, поясничный, вышагивать
|
II-14 |
*DhR- |
Тащить, волоком, тягун
|
II-15 |
*PY- |
Рыба, по-рыбьи, уколоть
|
II-16 |
*GwR- |
Гора, выситься, нависающий
|
II-17 |
*DN- |
Язык, объяснять, лакающий
|
II-18 |
*GhyW- |
Лить, струей, налито, возлияние
|
II-19 |
*BhR- |
Нести, бремя, уносящий, бродом
|
II-20 |
*KN- |
Засыхать, побурение, бурый
|
II-21 |
*KwY- |
Покой, неподвижный, спокойно
|
II-22 |
*GR- |
Зарубка, надсечь, меченый
|
II-23 |
*DW- |
Разрубать, надвое, отрубленный, дважды
|
II-24 |
*GyN- |
Знать, узнавание, познавшая, родившая
|
II-25 |
*GwL- |
Жало, жалить, насекомое
|
II-26 |
*KR- |
Крепкий, твердость, упрочнять
|
II-27 |
*PW- |
Очищать, веяный, расчистка
|
II-28 |
*GyL- |
Радостный, удача, ликовать
|
II-29 |
*TW- |
Удерживать, на корточках, присев, до приседа
|
II-30 |
*BhN- |
Связывать, перекрестно, узлами
|
II-31 |
*GhwY- |
Жила, стягивать, жилистый
|
II-32 |
*KM- |
Болотница, ядовитый, горчить, на кочках
|
II-33 |
*GhyR- |
Щетина, коротко, колоться, свиной
|
II-34 |
*DL- |
Длинный, длиться, долговременный
|
II-35 |
*BhW- |
Будить, сторожевой, пробуждение, заново
|
II-36 |
*KwR- |
Червь, извиваться, верткий
|
II-37 |
*GY- |
Покалывать, щиплющий, жегло
|
II-38 |
*KyR- |
Стадо, рядами, обиходить, отмывающий
|
II-39 |
*TL- |
Повивать, родильный, с земли, обрядно
|
II-40 |
*PN- |
Пясть, в кулаке, зажав, ухватить
|
II-41 |
*KwL- |
Каток, вертеться, круглый, колесо
|
II-42 |
*GhR- |
Сдирать, дёр, торчком
|
II-43 |
*KyY- |
Логово, залегши, ночевать, обжитой
|
II-44 |
*BhL- |
Вздуваться, пузырчатый, бутоны
|
II-45 |
*DR- |
Обработка, орудием, действовать
|
II-46 |
*GW- |
Уголья, тлеть, обугленный
|
II-47 |
*KyN- |
Раковина, гулкий, трубить
|
II-48 |
*TM- |
Тьма, впотьмах, затемненный, тьмущая
|
II-49 |
*BL- |
Рослый, большой, силач, атаковать
|
II-50 |
*GhN- |
Грызть, жвачное, прокушенный
|
II-51 |
*GL- |
Клюв, птичий, клевать
|
II-52 |
*DhN- |
Пальник, выжигать, предпосевный
|
II-53 |
*BR- |
Хрипеть, в глотке, треск
|
II-54 |
*DY- |
День, дневной стороны, при дневном свете, всматриваться
|
II-55 |
*KW- |
Брожение, сбраживать, кислый
|
II-56 |
*GhL- |
Желвак, отвердеть, жестко
|
II-57 |
*DhW- |
Дочь, играть, девственная
|
II-58 |
*KyL- |
Наклоняться, склоненный, прислух
|
III-1 |
*DhXy- |
Класть, положенное, кормление, уставно
|
III-2 |
*KwXw- |
Кол, колоть, ограждающий
|
III-3 |
*GhyXy- |
Рука, кинуть, метательный
|
III-4 |
*KXw- |
Кусать, укус, выгрызено
|
III-5 |
*KyS- |
Резак, каменным ножом, срезать
|
III-6 |
*GyX- |
Жениться, замуж, свойственники
|
III-7 |
*KwXy- |
Подстерегать, засада, ждущий
|
III-8 |
*TXw- |
Незнакомое, там, остерегаться, осторожно
|
III-9 |
*GhXy- |
Хватать, охват, напористый
|
III-10 |
*BX- |
Бормотать, непонятно, лепет
|
III-11 |
*PXw- |
Пасти, защитник, пасомый
|
III-12 |
*KXу- |
Когтить, коготь, пойманный
|
III-13 |
*GwXw- |
Говядо, коровий, унавоживать
|
III-14 |
*ВXу- |
Блеять, овечий, козий
|
III-15 |
*KуX- |
Сук, дубина, командовать
|
III-16 |
*GhwXy- |
Вёдро, погожий, пениться
|
III-17 |
*РX- |
Собирательствовать, пища, сытный
|
III-18 |
*GhyXw- |
Костер, сигнальный, маячить
|
III-19 |
*GwXy- |
Женщина, вынашивать, голосистая
|
III-20 |
*GXw- |
Кричать, голос, гаркать, гам
|
III-21 |
*BhXy- |
Жарить, поджаренный, вкусно
|
III-22 |
*DXw- |
Давать, дар, отданный
|
III-23 |
*GwX- |
Прийти, пришедший, погружение, входящий
|
III-24 |
*BXw- |
Набухать, груди, сосущий
|
III-25 |
*GX- |
Ком, лепить, сжатый
|
III-26 |
*ТXу- |
Воспаление, распухнуть, горячка
|
III-27 |
*KwX- |
Кашлять, кха, внимание!
|
III-28 |
*GhwXw- |
Жаждать, жажда, вожделенный
|
III-29 |
*GXy- |
Земля, перекапывать, пахотный
|
III-30 |
*DhX- |
Куст, лозовый, кустарничать, хворост
|
III-31 |
*GhXw- |
Нагибать, с ветвей, гнутый
|
III-32 |
*PXy- |
Дуть, надувание, ветер, сдувающий
|
III-33 |
*KX- |
Хотеть, желание, охотно
|
III-34 |
*DXy- |
Вязать, связанный, палатка
|
III-35 |
*Gh-X- |
Медлить, задержка, боязливо
|
III-36 |
*KyXw- |
Уставать, изнеможение, изможденный
|
III-37 |
*DX- |
Течь, вытекающий, протока
|
III-38 |
*KуXу- |
Варить, кипящий, горшок
|
III-39 |
*TX- |
Таять, разлитие, орошающий
|
III-40 |
*BhXw- |
Дитя, подрастать, детский
|
III-41 |
*GyXy- |
Прорастать, росток, всхожий
|
III-42 |
*GhyX- |
Пищать, пискун, разинутый
|
III-43 |
*DhXw- |
Колючий, проткнуть, шип
|
III-44 |
*BhX- |
Блестеть, светлеющий, краса
|
IV-1 |
*РТ- |
Сверху вниз, слетать, коршуном, падение
|
IV-2 |
*TK- |
Обтесывать, топором, строительный
|
IV-3 |
*DKy- |
Двумя руками, вцепиться, ловко
|
IV-4 |
*KwT- |
Четогруппа, брачующиеся, множественный, много
|
IV-5 |
*GhwDh- |
Уничтожать, гибель, запрещенный
|
IV-6 |
*TKw- |
Бежать, спешащий, вытекание
|
V-1 |
*WT- |
Год, годичный, годами, стариться
|
V-2 |
*LGh- |
Лежать, уложенный, постель
|
V-3 |
*YG- |
Лед, скользкий, замерзнуть
|
V-4 |
*WK- |
Изделие, выделывать, сработанный
|
V-5 |
*NBh- |
Небо, заволакиваться, с громом
|
V-6 |
*YK- |
Упрашивать, взывающий, уговоры, домогательства
|
V-7 |
*WP- |
Бросок, швырять, кверху
|
VI-1 |
*NX- |
Нос, вынюхивать, чуемый
|
VI-2 |
*WXy- |
Везти, возить, перекочевье, заготовительный, семейно
|
VI-3 |
*YX- |
Охотничий преследовать, групповая oxoта, скопом
|
VI-4 |
*LXw- |
Лопата, выкапывать, отделимый
|
VI-5 |
*MX- |
Мать, кормящая, выкармливать, с малышами
|
VI-6 |
*YXw- |
Похлебка, вспениваться, обжигающий, рогулиной
|
VI-7 |
*RXy- |
Направлять, в цель, счетом, управление
|
VI-8 |
*NXw- |
Нам, нашему роду, в стойбище, для детей
|
VI-9 |
*LX- |
Луна, светить, зорко
|
VI-10 |
*RXw- |
Волокуша, переезжать, катковый, повозка
|
VI-11 |
*NXy- |
Нет, отклонять, отрицание
|
VI-12 |
*WXw- |
Рана, разъяриться, израненный, настороже
|
VI-13 |
*MXу- |
Мерить, отмеренный, крупномерно
|
VI-14 |
*WX- |
Врозь, разделение, вагинальный
|
VI-15 |
*LXy- |
Любить, любовь, обособившись на лето, супружеский
|
VI-16 |
*MXw- |
Верхний, верх, лицом к лицу
|
VI-17 |
*YXy- |
Молодой, юность, созревая, возмужать
|
VII-1 |
*MN- |
Человек, людской, по-человечески, мыслить
|
VII-2 |
*RY- |
Ехать, на волокушея всадником, на лодке
|
VII-3 |
*NW- |
Новый, обновляться, недолговечно, сейчас
|
VII-4 |
*LY- |
Оставаться, оставление, оседло
|
VII-5 |
*WR- |
Корень, укрыто, найденный, выдергивать
|
VII-6 |
*YN- |
Чужанка, замуж извне, недовольная, грешить
|
VII-7 |
*ML- |
Измельчение, раскрошив, дробящий, молоть
|
VII-8 |
*WY- |
Дерево, выросшее, выравниваться
|
VII-9 |
*MR- |
Умереть, смерть, мертвый
|
VII-10 |
*LW- |
Свободный, высвобождать, свобода
|
VII-11 |
*NY- |
Водить, с выводком, страстно защищая, отчаянно дерущийся
|
VII-12 |
*RW- |
Открывать, распростерши, вскрытый, разрез
|
VII-13 |
*WN- |
Борода, обросший, бородач, постареть
|
VII-14 |
*YW- |
Вам, вашему роду, полагается, выделено семье
|
VII-15 |
*WL- |
Волосы, шерстистый, утепляться
|
VII-16 |
*MY- |
Менять, взаимозаменяемо, обменный, по уговору
|
VII-17 |
*NM- |
Брать, взятое, собирая
|
VII-18 |
*LN- |
Ляжка, лонный, лягать
|
VII-19 |
*MW- |
Мышь, грызущие, утаскивать
|
VIII-1 |
*SW- |
Рожать, роды, урожденный, родом из
|
VIII-2 |
*XN- |
Мужчина, мощно, мужской, разведывать
|
VIII-3 |
*XyR- |
Откалывать, отделенное, прокопанный
|
VIII-4 |
*XwL- |
Наружный, вне, отделяться
|
VIII-5 |
*XyN- |
В животе, внизу, внутренний, содержаться
|
VIII-6 |
*XwY- |
Член, единственный, сам по себе, обработать
|
VIII-7 |
*SL- |
Болото, ползущий, топко, на сваях
|
VIII-8 |
*XwW- |
Холод, морозно, мерзнущий, силиться
|
VIII-9 |
*XM- |
Между, посредине, межгрупповой брак, межплеменное умыкание
|
VIII-10 |
*XyW- |
Возвращаться, домой, в селитьбу
|
VIII-11 |
*SR- |
Родник, струиться, сильнотекущий
|
VIII-12 |
*XyL- |
Снизу вверх, взметнуться, взмывающий
|
VIII-13 |
*XW- |
Пришлец, оставленный в племени, стараться, сделанное надолго
|
VIII-14 |
*XwM- |
Сильный, бороться, мужской силой
|
VIII-15 |
*SN- |
Старый, ослабев, стареть, зашивание
|
VIII-16 |
*XR- |
Хороший, храбрец, объединяя, надлежаще
|
VIII-17 |
*XyY- |
Идти, дорогами, походный, путепора
|
VIII-18 |
*XwR- |
Вставать, поднимающийся, надвигание
|
VIII-19 |
*XY- |
Мчаться, стрелой, атакующий, ради семьи
|
VIII-20 |
*XуM- |
Мне, в одиночку, индивидуально, обособляться
|
VIII-21 |
*XL- |
Чужого рода-племени, избегаемый, чуженип
|
VIII-22 |
*XwN- |
Ночь, чернеть, ночью, опасно
|
VIII-23 |
*SM- |
Жир, нарезанный, смазать, намазываясь
|
IX-1 |
*ST- |
Стоять, застывание, постоянно, расставленные
|
IX-2 |
*XwKw- |
Око, глядеть, видный
|
IX-3 |
*XD- |
Цель, мясная туша, добываемое, кончать
|
IX-4 |
*SKw- |
Расположиться на стоянку, кочевой, в порядок, устроение
|
IX-5 |
*XуKу- |
Лошадь, конский, верхом
|
IX-6 |
*XwK- |
Дума, предположительно, размышлять, внимательный
|
IX-7 |
*XyDh- |
Ограда, отгороженное, укрывать, забор
|
IX-8 |
*XwP- |
Работа, трудиться для обмена, выгодно, ремесленный
|
IX-9 |
*XT- |
Срок, сезонный, долго
|
IX-10 |
*SP- |
Отщеплять, оторванный, отдирание, в обработке
|
IX-11 |
*XwD- |
Зачать, от, начало
|
IX-12 |
*XP- |
Назад, обернуться, задний, последующий
|
IX-13 |
*XyGhy- |
Извлекать, вытягивание, изнутри, из
|
IX-14 |
*XwBh- |
Бровь, надбровный, разрастаться, густоросло
|
IX-15 |
*SKy- |
Покрывать, закрытый, завершение
|
IX-16 |
*XyG- |
Проснуться, разбуженный, встрепенувшись
|
IX-17 |
*SK- |
Рассекать, отсекание, вырезанный, отогнув
|
X-1 |
*ХуХ- |
Огонь, греть, огненный, светло
|
X-2 |
*XwXy- |
Есть, голод, съедающий
|
X-3 |
*SX- |
Солнце, посолонь, припекать
|
X-4 |
*XXy- |
Жизненная сила, здоровый, полнокровно, удаваться
|
X-5 |
*XyS- |
Стойбище, вернувшиеся к концу лета, обитать
|
X-6 |
*XwX- |
Вода, родильные воды, порождать, родовой
|
X-7 |
*XXw- |
Острый, взрезать, рубило, каменный топор
|
X-8 |
*XwS- |
Вместе, объединяться, группа, по-мужски
|
X-9 |
*SXw- |
Прыгать, перепрыгивающий, обложенный, приручение
|
X-10 |
*XS- |
Нашего рода-племени, с детьми, своя, особиться
|
X-11 |
*SXy- |
Сеять, посадки, семенной, пересев
|
X-12 |
*XyXw- |
Говорить, слышно, молва
|
Археологическая привязка бореального языка
Н. А. Николаева и В. А. Сафронов связывают феномен бореального языка с развитием свидерской археологической культуры и близких ей культур. Обособление праиндоевропейской ветви авторы связывают с миграцией от Прикарпатья в Анатолию в 10—9-м тысячелетиях до н. э.[1][2]
Оценка теории
Теория Н. Д. Андреева получила неоднозначную оценку в среде лингвистов: А. Мартине рассматривал работу советского лингвиста в качестве новаторской[6]; по мнению С. Палиги[англ.][7], бореальная теория полезна для познания предыстории сатемной группы индоевропейцев и возможно сближение ряда положений этой теории с курганной гипотезой М. Гимбутас[8]; О. Н. Трубачёв отметил прогресс в исследованиях формальной структуры индоевропейского корня, и что Н. Д. Андреев показал раннеиндоевропейское состояние с двухсогласными корневыми словами[9]; В. П. Нерознак назвал теорию бореального языка «фантастической», особенно с точки зрения реконструкции семантики («бормотать+бормотать=баба»)[10].
См. также
Примечания
- 1 2 Николаева Н. А. О концепции четырёх прародин индоевропейцев В. А. Сафронова // Индоевропейская история в свете новых исследований: сборник научных статей. М.: МГОУ, 2010. Стр. — 56
- 1 2 Сафронов В. А., Николаева Н. А. Карпато-полесская прародина евразийцев. Обособление западных евразийцев (ранних праиндоевропейцев) и их миграция в Анатолию 10-е — 9-е тысячелетия до н. э. Приложение к книге: Н. А. Николаева, В. А. Сафронов «Истоки славянской и евразийской мифологии».. — М.: «Белый волк», 1999. Архивировано 12 июля 2007 года. Архивированная копия (неопр.). Дата обращения: 1 января 2008. Архивировано 12 июля 2007 года.
- Андреев Н. Д. Раннеиндоевропейский праязык. Л., 1986. С. 3
- Андреев Н. Д. Раннеиндоевропейский праязык. Л., 1986. С. 277
- Андреев Н. Д. Раннеиндоевропейский праязык. Л., 1986.
- Martinet A. De las estepas a los ocanos. El indoeuropeo y los «indoeuropeos». Gredos, Madrid (1997), стр. 26
- Paliga S. N. D. Andreev’s Proto-Boreal Theory and Its Implications in Understanding the Central-East and Southeast European Ethnogenesis: Slavic, Baltic and Thracian // Romanoslavica : Referate i comunicri prezentate la Cel de-al XIII-lea Congres Internaional al Slavitilor (Ljubljana, 15–21 august 2003) : [арх. 26 октября 2017] / Com. de red. Dorin Gmulescu (red. resp.) … [et al.]. — Bucureti : Editura Universitii din Bucureti, 2002. — Т. 38. — P. 93—104. — ISSN 0557-272X.
- Седов В. В. XIII Международный конгресс славистов. Проблемы этногенеза, ранней истории и культуры славян (Любляна, Словения, 2003) : [рус.] : [арх. 11 сентября 2015] // Российская археология. — (июль—август—сентябрь) 2004. — № 3. — С. 182. — ISSN 0869-6063.
- Трубачёв О. Н. Этногенез славян и индоевропейская проблема // Этимология. 1988—1990 : Сборник научных трудов : [арх. 17 ноября 2015] / Российская Академия Наук. Институт русского языка; Ред. колл.: О. Н. Трубачёв (отв. ред.) и др.; науч. изд. — М. : Наука, 1993. — С. 16—17. — ISBN 5-02-011040-X.
-
Литература- Андреев Н. Д. Раннеиндоевропейский праязык. Л., 1986.
- Андреев Н. Д. Гипотеза о бореальном праязыке // Проблематика взаимодействия языковых уровней. Лингвистические исследования 1988. Л., 1988.
- Андреев Н. Д. Семантическое поле погоды / времени в бореальном праязыке // Функциональное описание языковых явлений. * Лингвистические исследования. 1991. СПб., 1993. С. 16 — 28.
- Андреев Н. Д. Элементы бореального корнеслова, связанные с семантикой приближенного ориентирования по странам света // Функциональное описание языковых явлений. Лингвистические исследования 1991. СПб., 1993. С. 29 — 48.
- Андреев Н. Д. Прикарпатье — общая прародина трёх праязыков: бореального, индоевропейского, славянского // Лексикология, лексикография, грамматика. Лингвистические исследования. 1995. СПб., 1996. С. 3 — 19.
Ссылки
|
|