Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Лев Севастьянович Боровский (пол. Leon Borowski; 1784—1846) — польский филолог, историк и теоретик литературы; ординарный профессор красноречия и поэзии Виленского университета.
Содержание
Биография
Родился (7 июня) 1784 года в Пинском повете Берестейского воеводства Великого княжества Литовского (с 1793 года — Пинский уезд Минской губернии)[1].
Окончил гимназию в Поставах и в 1801 году прибыл в Вильно и, покровительствуемый ректором Главной виленской школы Мартином Почобутом, получил должность в канцелярии школы и дозволение слушать лекции. В 1803 году окончил курс со степенью кандидата философских наук. В 1805 году был назначен бухгалтером при канцелярии университета.
В 1807 году получил назначение учителем красноречия и поэзии, а также греческого и латинского языков в Свислочскую гимназию (по другим сведениям — в Гродненскую гимназию), а в 1811 году (по другим сведениям — в 1812 году) переведён в Виленскую гимназию.
С 1814 года, после смерти профессора Эузебиуша Словацкого — преподаватель по теории поэзии и красноречию Виленского университета. Степень магистра философии получил два года спустя, в 1816 году. С 1821 года — экстраординарный, а с 1823 года — ординарный профессор Виленского университета до его закрытия в 1832 году. На семинарах первым начал учить анализировать литературу. Был блестящим лектором. Оказал большое влияние на Адама Мицкевича. Лекции Боровского слушали также Симонас Даукантас и Симонас Станявичюс.
Состоял членом Общества шубравцев (бездельников). В 1818 году — член виленской ложи «Усердного литвина», в 1819 — секретарь ложи «Усердного литвина реформированного».
В 1833—1842 годах — профессор практической и теоретической гомилетики в Виленской римско-католической духовной академии. Преподавал в ней также польскую словесность.
Состоял также с 6 июля 1823 года членом Виленского цензурного комитета. После реорганизации цензурного ведомства был цензором с 15 февраля 1829 года по 24 февраля 1839 года.
В 1842 году вышел в отставку с чином статского советника.
В рукописи остался «Дон Кихот» Сервантеса, в переводе на польский язык.
Умер в Вильно
Литературная деятельность
Воспитанный на литературных вкусах XVIII века, Боровский относится к основоположникам романтизма в польской литературе; пробовал его согласовывать с классицизмом. Леон Боровский выдавался знакомством с произведениями классических литератур. Переводил с латыни, французского, английского языков на польский язык. Среди его переводов — комедии Мольера «Скупой» и «Женщины философы», фрагменты произведений Шекспира, Мильтона, Байрона. После него остался в рукописи перевод «Дон Кихота» с испанского оригинала. Издал поэму «Монахомахия» Игнатия Красицкого со своими учёными комментариями.
В 1815—1826 годах сотрудник журнала «Дзенник Виленский» („Dziennik Wileski“), где первоначально публиковался один из его главных трудов „Uwagi nad poezj i wymow pod wzgldem ich podobiestwa i rnicy“ («Замечания о поэзии и риторики с точки зрения их сходства и различия». Автор ряда работ по педагогике, биографии Эузебиуша Словацкого, сочинений „Uwagi nad poezj i wymow“ (1820); „Retoryka“ (1824); „O poznawaniu zdolnoci umysowych w modziey“ (1826).
Примечания
- В «Биографическом словаре А. А. Половцова» указана другая дата рождения — «24 июня 1784 г.»
Литература- Боровский, Лев Севастьянович // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб., 1908. — Т. 3: Бетанкур — Бякстер. — С. 265.
- Серков А. И. Русское масонство. 1731—2000 гг. Энциклопедический словарь. Российская политическая энциклопедия, 2001. — 1224 с. — 3 000 экз. — ISBN 5-8243-0240-5.
- Stanisaw Pigo Borowski Leon // Polski Sownik Biograficzny. T. 2. — Krakw: Polska Akademia Umiejtnoci — Skad Gwny w Ksigarniach Gebethnera i Wolffa, 1936. — S. 349. Reprint: Zakad Narodowy im. Ossoliskich. — Krakw, 1989. — ISBN 83-04-03291-0. (пол.)
Ссылки
Цензоры Вильно XIX и начала XX века. (Материалы для биобиблиографического справочника)
|
|