Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Вамош, Миклош
Материал из https://ru.wikipedia.org

Миклош Вамош (венг. Vmos Mikls, при рождении Тибор Вамош; Будапешт, 29 января 1950) — венгерский писатель, сценарист, драматург, директор издательства, ведущий телепрограммы.

Содержание

Семья

Его отец, Тибор Вамош (19111969) был юристом, полицейским, а после войны он был секретарем Ласло Райка. Позже работал фрезеровщиком, затем юристом на Уйпешстком кожевенном заводе. Его мать, Ержебет Рибарски (19171986) всю жизнь работала референтом. Миклош Вамош использовал имя Тибор до возраста 19 лет, когда по совету Миклоша Йовановича, главного редактора Уй ираш (j rs), поменял его на Миклош. Вамош имеет сестру Еву. Он также имеет дочь Анну, которая родилась в 1977 году в его первом браке с Юдит Патаки. Во время его второго брака с Дорой Эсе (2000-09) в 2003 году родились близнецы Петер и Хенрик.

Карьера

Вамош окончил гимназию им. Ференца Келчеи в 1968 году. В 1966-71 гг. он был членом ансамбля Герилла, с которым он выступал даже за границей. На юридический факультет университета ELTE по политическим причинам приняли его только в 1970 году. С 1972 он работал редактором студенческого литературного журнала Еленлет (Jelenlt). Он окончил учёбу в 1975 году и устроился на работу драматургом в киностудию Объектив, где он работал по 1992 год. В 1988—1990 годах проживал в США по стипендии Фулбрайта, он также преподавал на факультетах кино- и театрального искусства разных университетов (Yale School of Drama, City University of New York). С 1990 года он является восточноевропейским корреспондентом журнала Нейшен'' (The Nation). Потом он был директором издательства Аб ово (Ab Ovo) три года.

В 1995—2003 годах работал также ведущим телепрограмм. Его успешными передачами являлись Сейчас приду! (Rgtn jvk!), Невозможно (Lehetetlen) и 2 человека (2 ember). В 1997—2003 годах Вамош был художественным руководителем театра International Buda Stage. С 2005 года в рамках клуба Вамоша в книжном доме «Александра» он ведет разговоры с известными писателями и поэтами. Эти разговоры транслируются телевизионными каналами Pax и Duna 2 Autonmia. Он является венгерским корреспондентом газеты The Washington Post. Кроме венгерского Вамош владеет немецким, английским и французским языками, но он читает также по-испански, по-русски и по-латински. Его писательские псевдонимы следующие: VT, Vmos Tibor, MT, Mikls Tibor, ZJ, Zakaris Jeromos. В феврале 2009 года он покинул издательство Ab Ovo и устроился в издательство Европа (Eurpa Knyvkiad).

Интерес к компьютерам

Вамош является одним из первых венгерских писателей, который осознал значение ИКТ. Во время пребывания в США он приобрел свой первый компьютер Commodore. Его первый сайт открылся 20 декабря 2000 года. Кроме основных данных о Вамоше посетители могли найти там информацию о деталях телевизионной передачи Rgtn jvk!, а на форуме узнать непосредственно от её автора детали о том, как создается сериал.

Произведения

Тридцать пять книг Вамоша — романы, театральные пьесы, повести, киносценарии — было издано. Среди них самыми известными являются романы Zenga znek (Звучит музыка), A New York-Budapest metr (Метро Нью-Йорк-Будапешт), Anya csak egy van (Мать только одна), Apk knyve (Книга отцов). В венгерских театрах показали четыре его пьесы, среди них Asztalosindul (Марш столяров) и Vilgszezon (Мировой сезон). В своих произведениях он прежде всего занимается взаимоотношением между семьей и историей. Его книги изданы на английском, датском, испанском, итальянском, французском, голландском, немецком, польском, сербском, словацком, чешском и шведском языках.

Романы
  • Borgisz, издательство Kozmosz, Будапешт, 1976
  • n s n, издательство Magvet, Будапешт, 1979
  • Hromszoros vivt, издательство Szpirodalmi, Будапешт, 1981
  • Hanyatt-homlok s Emily nni szaklla, издательство Magvet, Будапешт, 1983
  • Zenga znek, издательство Szpirodalmi, Будапешт, 1983
  • Flnta, издательство Magvet, Будапешт, 1986
  • Jaj, издательство Szpirodalmi, Будапешт, 1988
  • A New York-Budapest metr, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1993
  • Anya csak egy van, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1995
  • 135 lehetetlen trtnet, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1997
  • Apk knyve, издательство Ab Ovo, Будапешт, 2000
  • t Kis Regny, издательство Ab Ovo, Будапешт, 2002
  • Snta kutya, издательство Ab Ovo, Будапешт, 2003
  • Mrkez meg n, издательство Ab Ovo, Будапешт, 2004
  • Utazsok Erotikba (Ki a franc az a Goethe?), издательство Ab Ovo, Будапешт, 2007
  • Tiszta tz, издательство Eurpa, Будапешт, 2009
  • Kedves kollgk, 1-2. издательство Eurpa, Будапешт, 2010
  • A csillagok vilga, издательство Eurpa, Будапешт, 2010


Книги, изданные заграницей

Apk knyve
  • Buch der Vter, издательство Random House btb Verlag, Германия, Берлин, 2004, переводчик: Ern Zeltner
  • Il Libro dei Padri, издательство Einaudi, Италия, 2006, переводчик: Bruno Ventavoli
  • The Book of Fathers, издательство Little Brown, Великобритания, 2006, переводчик: Peter Sherwood
  • Knjiga oeva, издательство Laguna, Сербия, 2006, переводчик: Mria Tth Ignjatovi
  • Le Livre Des Peres, издательство Denol, Франция, 2007, переводчик: Jolle Dufeuilly.
  • Ksiga ojcw, издательство Albatros, Польша, Варшава, 2008, переводчик: Elbieta Sobolewska
  • Het Boek der vaders, издательство Contact, Голландия, 2008, переводчик: Frans van Nes
  • Book of Father, издательство Other Press, США, 2009, переводчик: Peter Sherwood
  • El libro de los padres, издательство Lumen, Иснания, 2010


Anya csak egy van
  • Vom Lieben und Hassen, издательство Random House, Германия, Берлин, 2006, переводчик: Ern Zeltner
  • Majka je samo jedna, издательство Laguna, Сербия, (2008), переводчик: Mria Tth Ignjatovi


Br
  • La Neige Chinoise, Knai h L’Harmattan, Франция, Париж, 2003, переводчик: Clara Tessier


Borgisz
  • Borgis, издательство Smena, Словакия, 1980, переводчик: Katarina Krlov-Ordodyov.
  • Borgis, издательство Iskry, Польша, Варшава, 1980, переводчик: Krystyna Pisarska.
  • Borgis, издательство Mlada Fronta, Чехия, Прага, 1989, переводчик: Milan Navratil.


Jaj
  • Ak og ve, издательство Gyldendal, Дания, Копенгаген, 1991, переводчик: Pter Eszterhs


Utazsok Erotikban (Ki a franc az a Goethe?)
  • Meine zehn Frauen, издательство btb, Германия, 2010, переводчик: Andrea Ikker


Zenga znek
  • Kamrat Stalins glorie, издательство Cappelen, Норвегия, 1986, переводчик: Terzia Schandl
  • Sangen har vinger, издательство Gyldendal, Дания, Копенгаген, 1987, переводчик: Pter Eszterhs
  • Kamrat Stalins gloria, издательство Albert Bonniers, Швеция, Стокгольм, 1988, переводчик: Robert Mashult


Повести
  • Szenvedlyes emberek, издательство Szpirodalmi, Будапешт, 1985
  • Br, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1998, на основе повести A Brkapcsolat Dvid Sph написал киносценарий, по которому в 2005 году сняли короткий фильм под заглавием Aqua
  • Hogy volt, издательство Ab Ovo, Будапешт, 2005
  • Kedves kollgk 1-2., издательство Eurpa, Будапешт, 2010


Рассказы
  • Elsz az bchez, издательство Magvet, Будапешт, 1972
  • Jelenleg tizenharmadik a listn, издательство Magvet, Будапешт, 1973
  • Vlts, издательство, Magvet, Будапешт, 1977
  • Valaki ms, издательство Magvet, Будапешт, 1981


Прочее
  • Dr. Orngutay Tivadar, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1980, сказки
  • Hromszoros vivt, издательство Szpirodalmi, Будапешт, 1981, театральные пьесы и радиопьесы
  • Ki nem kldtt tudstnk jelenti, издательство Magvet, Будапешт, 1985, публицистика
  • Teniszezz velem!, издательство Magvet, Будапешт, 1988, эссе
  • Ha n Brdy volnk, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1994
  • Zwack, gy tovbb!,[30] издательство Ab Ovo, Будапешт, 1995
  • Szamba, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1996
  • The Xenophobe’s Guide to the Hungarians, подзаголовок: Idegengyllk kalauza a magyarokhoz, издательство Oval Books, 1999, соавтор Mtys Srkzy
  • NAGY EGRKZIQNYV, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1998, соавтор Judit Pataki


Публицистика

Его первая статья под заглавием Kisfik s nagyfik была опубликована в журнале Уй ираш (j rs, 1969. но. 3, стр. 37-44) ещё под именем Тибор Вамош. С тех пор регулярно пишет для газет и еженедельников. Его повести публиковались в престижных иностранных журналах во Франции, Германии, странах Скандинавии, бывших социалистических странах и с 1986 года также в США (The New York Times, The Nation, The Harpers Magazine, The Atlantic Monthly и The New Haven Register). В 1990—2005 гг. Вамош был корреспондентом американского еженедельника The Nation. Его статьи появляются в венгерском еженедельнике Элет еш иродалом (let s Irodalom) с 1993 года. Он регулярно пишет для венгерской газеты Npszabadsg. Будучи европейским корреспондентом The Washington Post он каждый месяц пишет статьи и для этой газеты. Журнал ELLE Magazin ежемесячно публикует его репортажи.

Театральные пьесы
  • gszakads-fldinduls (премьера в театре им. Петефи в Веспреме), 1975
  • Asztalosindul(премьера в театре им. Сиглигети в Сольноке), 1976
  • Hromszoros vivt (премьера в театре Варсинхаз в Эгере), 1979
  • Vilgszezon (премьера в национальном театре в Сегеде), 1981
  • Valaki ms — Vegyes pros (две одноактные пьесы) (премьера в театре Ятексин) 1982


Киносценарии, адаптации, роли
  • Boldog szletsnapot, Marylin!, 1980, автор
  • Стремглав / Hanyatt-homlok, 1983, автор
  • Boszorknyszombat, 1983, драматург
  • Villanyvonat, 1984, автор
  • Vigyzat mlyfld!, 1986, соавтор
  • Csk, Anyu, 1987, автор
  • Szamba, 1995, автор, соавтор Роберт Кольтаи.
  • mbr tanr r, 1998, автор
  • A dnts, Киностудия DEGA, очерк об истории эпохи, 1998, актёр
  • Aqua, адаптация повести Миклоша Вамоша Brkapcsolat, 2006
  • Valloms, 2008, драматург
  • SZSZ?!:) языковая телевикторина, M2, 2009.03.15., участник


Переводы
  • A. R. Gurney, Love Letters, (Szerelmes levelek), драма в письме, премьера 14 ноября 1992
  • Elliot Aronson и Anthony Pratkanis: Age of Propaganda — The Everyday Use and Abuse of Persuasion (Rbeszlgp), издательство Ab Ovo, Будапешт, 1992
  • C. M. Schulz: Snoopy vilghr r lesz!, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1994, вместе с Анной Вамош. Серия комиксов на английском и венгерском языках.


Аудиокниги
  • Hogy volt, 2006
  • rk egyms kzt, издательство Alexandra, Будапешт, 2008, избранное из клуба Вамоша.


Телевизионные передачи
  • Lehetetlen, (1995—1998), Венгерское Телевидение
  • Rgtn, (1999—2000), Венгерское Телевидение
  • Rgtn jvk, (2001)
  • Ksz regny, (2001—2002), сцена ИБС
  • 2 ember, (2002—2003), Венгерское Телевидение, десять парных фильмпортретов
  • Vmos Klub, (2005-, книжный магазин «Александра»)
  • SZSZ?!:, языковая телевикторина, участник, 2009


Общественная деятельность

Премии
  • Премия критиков, 1977
  • Премия Союза Молодых Коммунистов, 1983
  • Премия Аттилы Йожефа, 1984
  • Премия конкурса Европа 1968 (EURPA 1968), 1993
  • Премия Венгерской Ассоциации Профсоюзов, 1996
  • Премия «Шел-Вашингтон» (Schell-Washington), 1997
  • Камера Хунгариа (Kamera Hungaria),2000
  • Премия библиотекарей им. Йожефа Фица, 2001
  • Про культура урбис (Pro Cultura Urbis), 2002
  • Премия Колумба за ценности, венгерская премия, 2003
  • Офицерский крест Венгерской Республики, 2004
  • Премия театра Барка, 2005
  • Почетный гражданин 13-го района Будапешта, 1-е июня 2010 г.


Ссылки
Downgrade Counter