| Меню Главная
 Случайная статья
 Настройки
 
 | 
            | Содержание
 
 Значимость web-сайтов
 
 Перевёл с английского языка руководство по значимости web-сайтов. Исправьте там, пожалуйста, орфографию и стиль. Призываю всех администраторов переводить и другие английские статьи, посвящённые значимости: en:Wikipedia:Notability (fiction), en:Wikipedia:Notability (people) и др. Это позволит существенно сократить количество дискуссий на странице Википедия:К удалению и облегчить работу арбитрам. А то в последнее время обсуждаем каждый чих. --Boleslav1 20:10, 24 января 2006 (UTC)[ответить]
 Ссылки на статьи в en:, похоже, неправильные.  С. Л. 20:42, 24 января 2006 (UTC)[ответить]
Исправил. --Boleslav1 20:45, 24 января 2006 (UTC)[ответить]
Секундочку. А с каких это пор правило и указание enwiki, скопированное и переведённое в ruwiki, автоматом становится правилом и указанием здесь? То есть я не против самих правил, мне просто кажется, что новые правила должны приниматься после всеобщего обсуждения и достижения консенсуса. Ведь, как известно, только небольшой набор правил (НТЗ, лицензия и ещё что-то) являются априори общими для всех языковых разделов Википедии. Остальное — на локальное усмотрение. ~ qvvx 20:43, 24 января 2006 (UTC)[ответить]
Данные критерии напрямую вытекают из ЧНЯВ. Кроме того, у нас аналогичных правил вообще нет, и поэтому проще их скопировать у англичан, которые уже на этом собаку съели. Зачем выдумывать велосипед? Если что-то не нравится или не устраивает в этих правилах - можно обсудить. Устраивать тягомотину с голосованиями и прочим крючкотворством я считаю нецелесообразным. --Boleslav1 20:49, 24 января 2006 (UTC)[ответить]
А я считаю нецелесообразным просто так брать и принимать новые правила по решению одного участника. Ничего личного, просто это не соответствует ВП:ПУ, если хотите. В конце концов, в чём проблема: разместить те же самые правила, но вместо пометки «Эта страница является частью правил и указаний Википедии» обозначить «Эта страница предлагается как часть правил, Вы можете высказаться дря-дря-дря». Если возражений не последует — значит, консенсус есть, и тогда просто вернуть на место ту самую изначальную пометку. Ещё раз — ничего против самих правил не имею, считаю их вполне целесообразными и разумными, просто считаю, что к принятию новых правил нужно подходить более осторожно и тщательно. ~ qvvx 21:16, 24 января 2006 (UTC)[ответить]
Каким именно правилам это не соответствует? "наши правила (как и абсолютно любые правила) неидеальны, с течением времени они меняются, и в этом процессе могут принять участие все желающие". На мой взгляд, я, как администратор, имею полное право вешать шаблон policy на такого рода руководство. Если кому-нибудь что-то не понравится - он в эти правила внесёт нужные изменения. --Boleslav1 21:22, 24 января 2006 (UTC)[ответить]
Чуть ниже: «Однако, нужно помнить, что метаниями от одной системы правил к другой (а потом, возможно, обратно) мы не поможем проекту — давно действующие правила изучены множеством участников, на них построены большое количество наших статей, поэтому, для того, чтобы изменить их, нужны очень серьёзные основания и огромная работа чтобы воплотить это изменение в жизнь.» Конечно, в данном конкретном случае никаких особенно глобальных изменений не предвидится. Однако же, насколько я понимаю, принятие критериев значимости сайтов автоматически снимает вопрос о статьях типа Gay.ru (а сколько было об неё сломано копий!) и Linux.org.ru. Что как минимум будет небезынтересно определённым участникам. И что значит «как администратор, имею полное право»? На ВП:А чётко сказано: «Администраторы не имеют каких-либо привилегий в управлении проектом». ~ qvvx 21:56, 24 января 2006 (UTC)[ответить]
Согласен, что аппеляция к администраторскому статусу была лишней. Но я всё-таки попробую настоять на том, что в данном случае я поставил шаблон policy "законно". Во-первых, я не думаю, что правила в русской википедии должны коренным образом отличаться от правил в английской википедии. Есть фонд викимедиа и его указания, есть ЧНЯВ. Англичане уже создали достаточно большую законодательную базу. В последнее время стало ясно, что у нас этой базы не хватает. Самое простое решение - её перевести с английского языка, так как у англичан она наиболее полная и отточенная. Во-вторых, я априори не предвидел никаких серьёзных возражений к внедрению данного правила. Как не считал нужным с кем-либо советоваться, внося изменения в правила лицензирования изображений. К примеру, возник новый вид преступления - государство быстро внесло поправки в уголовный кодекс. Аналогично, при возникновении государств СНГ, большинство из них изначально копировали конституцию США или свою конституцию до вхождения в СССР (прибалты). То, чего нет - должно быть создано. Принцип Википедии: правьте смело. --Boleslav1 22:15, 24 января 2006 (UTC)[ответить]
В таком случае я смело сниму {{policy}} с этой статьи. На неделю. --Ornil 22:47, 24 января 2006 (UTC)[ответить]
Дело ваше, хотя я в этом смысла не вижу. --Boleslav1 22:49, 24 января 2006 (UTC)[ответить]Ещё прошу внести в правила поправку, чтобы каждый участник знал как обращаться с шаблоном policy и как изменять правила. Только не потребует ли такая поправка обсуждения? --Boleslav1 22:51, 24 января 2006 (UTC)[ответить]
Я, как администратор, считаю, что Boleslav1 неправ. Совершенно согласен с qvvx выше. Нельзя ставить табличку о том, что это часть правил, пока их не обсудили. Другое дело, что вполне достаточно поместить сообщение о переводе статьи на Форум и через неделю если не будет серьезных возражений, можно поставить табличку. --Ornil 22:01, 24 января 2006 (UTC)[ответить]
На мой взгляд, для ранее отсутствовавших правил, переведённых с английской википедии, можно сделать исключение. К примеру, когда мы достигнем 200 тыс. статей необходимо начать обсуждение о том, чтобы потихоньку удаляться картинки без лицензии. Я единолично принимать такое решение не стану. А вот в данном случае немедленное проставление шаблона policy вполне уместно. Точно также я не считаю нужным проводить какое-либо голосование, если я соберусь с силами и допереведу с английского ВП:КБУ. --Boleslav1 22:38, 24 января 2006 (UTC)[ответить]
Если таковое обсуждение уже было проведено и я просто о нём не знал, прошу меня извинить и дать ссылку на оное. ~ qvvx 20:46, 24 января 2006 (UTC)[ответить]Думаю, можно не включать эти странички в правила сразу, а оставлять время на обсуждение/доработку. С. Л. 20:56, 24 января 2006 (UTC)[ответить]
Думаю, это бессмысленно. Зачем доводить то, что уже отточили наши англоязычные коллеги? Все эти правила необходимы нам уже сейчас, и обсуждать здесь, как мне кажется, нечего. Можно выдумать новый критерий или уточнить какой-нибудь пункт. Ну и пусть это сделает кто-нибудь на основе уже действующих правил. Если у кого-то возникнут действительно большие претензии к содержанию данного правила, тогда да. Но здесь всё из ЧНЯВ вытекает, и говорить, следовательно, не о чем. Правила для лицензирования изображений я точно так же переводил с английского. --Boleslav1 21:18, 24 января 2006 (UTC)[ответить]
Конечно, если давать ссылки на форуме, то доводка не заставит себя ждать. :-) — Срок доработки может быть не очень большим. Действительно, куда важнее в кратчайшие сроки ввести правило в действие. С. Л.!? 21:28, 24 января 2006 (UTC)[ответить]
 
 А, кстати, сами правила вполне хороши. Упоминание в СМИ - это самый понятный критерий. Я поддерживаюю эти правила целиком и полностью. В этом случае (если верить news.yandex.ru) gay.ru и linux.org.ru надо оставить. Для остальных сайтов надо сделать шаблон с объявой, что надо поискать ссылку с упоминанием о них в СМИ, иначе они будут через какой-то срок удалены. Например, через неделю.--Ctac (Стас Козловский) 23:32, 24 января 2006 (UTC)[ответить]
 Введённые критерии значимости действительно помогут нам в работе и уменьшат количество бесполезных споров (хотя те, кто просто любят поспорить, всегда найдут к чему прицепиться). Тем не менее, я поддерживаю qvvx - нельзя автоматически, без обсуждений, перетаскивать правила из других разделов, хотя и приветствую их перевод обеими руками. Там своё сообщество, у нас своё, хотя они, несомненно, и пересекаются. Так, например, я против принятия на текущем этапе нашего развития правила 3RR, хотя, и понимаю что смысл в нём есть. Думаю, что нам нужно дополнить наши правила фразой о том что перевод иноязычных правил, конкретизирующих те или иные вопросы приветствуется, но, как и прочие изменения и дополнения правил, они должны вступать в силу после как минимум недельного голосования. MaxiMaxiMax 02:33, 25 января 2006 (UTC)[ответить]
3RR можно будет вводить где-нибудь через год, мне кажется. Пока мы можем позволить себе роскошь обсуждать войну правок всем народом.  --Boleslav1 08:08, 25 января 2006 (UTC)[ответить]
Ещё одной причиной для обсуждения проекта правил является реклама этого нового правила, что поможет большему числу участников с ним ознакомиться, привыкнуть к нему, возможность внести в него полезные дополнения и, как результат, полюбить :) его как своё родное, народное, а не навязанное сверху злобными админами, стирающими их статьи. MaxiMaxiMax 02:41, 25 января 2006 (UTC)[ответить]
 
 Спасибо, это действительно очень востребованный перевод. Касательно объявления правил, мне кажется что если за неделю не будет хоть как-то аргументированных возражений, то можно ставить policy без голосования. --ajvol 08:22, 25 января 2006 (UTC)[ответить]
 Я опять занялся самоуправством, и добавил в правила примечание об утверждении новых правил. Процедура такая: Предложение появляется - вывешивается его анонс на форуме - в течение одной недели идёт обсуждение - если разногласий не возникло, предложение становится правилом, на него вешается шаблон policy. Голосование предусматривается только в том случае, если при обсуждении правила возникнет спор, но это уже зависит от того, какой спор. Никто не против поправки? --Boleslav1 08:32, 25 января 2006 (UTC)[ответить]
Не против, я на самом деле именно это и имел в виду. Разумеется, голосование необязательно, а проводится только в тех случаях когда мнения далеки от консенсуса, хотя бы и молчаливого. MaxiMaxiMax 08:40, 25 января 2006 (UTC)[ответить]
+++Отмечено в правилах. С. Л.!? 17:31, 25 января 2006 (UTC)[ответить]
 
 Уточнение правил голосования по удалению статей
 
 В целях борьбы с флеймом, уменьшения произвола админов и уточнения правил был добавлен нижний абзац в правила удаления статей. В основном предлагаемые дополнения просто конкретизируют уже существующие правила, было добавлено только дополнительно
 йе  условие повторного голосования, предотвращающее выматывание противников постановкой статей на повторное голосование по удалению. Это можноэтообсудить и, если есть возражения, то скорректировать. MaxiMaxiMax 07:58, 28 января 2006 (UTC)[ответить]см. также.--Алексей (ACrush) ?!/© 08:43, 28 января 2006 (UTC)[ответить]
 
 MaxiMaxiMax, на какие только уловки ты не готов пойти, чтобы спасти одну или две мусорные странички от злобных удалятелей :-) Dart evader 07:20, 31 января 2006 (UTC)[ответить]
 
 Новая редакцияВП:КБУ
 
 На странице Википедия:Критерии быстрого удаления/TEMP я разместил новую редакцию критериев быстрого удаления, которую и выставляю на обсуждение. Призываю всех заинтересованных в этом участников Вики прнять участие в нём. При составлении я руководствовался английским аналогом.
 
 Зачем?
 
 На странице обсуждения ВП:КБУ уже высказывались просьбы о том, чтобы уточнить некоторые критерии, особенно связанные с нарушением авторских прав. В последнее время шаблоном {{copyvio}} метят всё подряд, хотя этот шаблон нужно ставить только на статьи, который возможно нарушают авторские права. Из-за этого соответствующая категория разрослась настолько, что страшно приступать к её разгребанию. Аналогично и на странице Википедия:К удалению очень часто обсуждаются статьи, которые однозначно подходят под быстрое удаление.
 
 Что нового по сравнению с предыдущей редакцией?
 Косметическая правка.Несколько расширена преамбула.К пункту «вандализм» добавлены временные редиректы, созданные при устранении последствий вандализма.Добавлена оговорка к пункту «Страницы обсуждения уже удалённых страниц»Добавлен пункт «Удаление страницы с целью перемещения содержимого или объединения истории правок, если об этом была достигнута предварительная договорённость».Уточнён пункт «Статьи без содержания». Туда добавлено объяснение и оговорка о стабах.Расширен пункт про ссылки — теперь удалять можно не только статьи без текста, содержащие только внешние ссылки, но ещё и пустые статьи, где нет текста, но есть категории, интервики и внутренняя ссылка.Оскорблять можно не только кого-то, но и чего-то. Это отмечено.Отредактирован пункт про незначительные личности. Руководствами к действию должны стать статьи из категории «Значимость». Пока такая статья только одна, но скоро будет их много.Существенно расширен пункт про явное копивио. Внимательно ознакомьтесь с ним! Чуть ниже я опишу некоторое нововведения, с ним связанные.Добавлен пункт об удалении неиспользуемых изображений, защищённых копирайтом. Никакого копирайт-фашизма здесь нет: это один из способов избавиться от груза неиспользуемых изображений. Это не коснётся изображений, которые были загружены для последующего добавления в ещё не созданную статью — для этого имеется оговорка о «семи днях».
 
 В чём разница по сравнению санглийской версией?
 Большинство критериев удаления изображений нас пока не касается.Я не стал добавлять пункт про статьи, созданные забаненными участниками.Я не стал добавлять пункт про статьи, перенесённые в словарь, и т. п. Все эти вопросы принимаются на странице ВП:КУ.
 
 Информация к размышлению
 Создан шаблон {{db-copyvio}}. С его помощью следует помечать статьи, являющиеся банальным copy-paste. Работает он так же как {{copyvio}}, но если {{copyvio}} даёт срок в неделю на улучшение статьи и позволяет временно оставить текст, чтобы изъять из него всё, что не копивио и поместить в temp, то случае явного нарушения авторских прав можно сразу удалять текст (его источник можно посмотреть в истории удалений, если нужно), чтобы писать статью с чистого листа.
Примеры: на статью, скопированную с кругосвета без викификации нужно ставить {{db-copyvio}}, чтобы не усложнять работу администраторам. А вот в печальных случаях со статьями Нагорный Карабах и Обрезание нужно было ставить именно {{copyvio}}.
Для предупреждения участников о том, чтобы не занимались copy-paste, сделан шаблон {{Nothanks cv}}. Можно его как-нибудь и переименовать.Причины «статью — в словарь», «словарная статья» или «короткая статья» не являлись, и не будут являться поводом для быстрого удаления. Это стаб или короткая статья. К примеру, статью Кубок удалять нельзя, хотя она и очень короткая. Если очень хочется удалить — ставьте vfd и выдвигайте на обсуждение. —Boleslav1 13:55, 26 января 2006 (UTC)[ответить]
 
 Русские названия шаблонов
 
 Не понимаю, почему шаблоны переносятся из английской Википедии без перевода. Мне кажется, у нас русскоязычный раздел и у нас принято всё переводить. Поэтому предлагаю создать следующие копии
шаблонов и именно их рекомендовать к использованию в правилах:
 
 Есть возражения? --CodeMonk 14:18, 27 января 2006 (UTC)[ответить]
 Есть. Во-первых, слишком много мест, где придётся менять ссылки к данным шаблонам. Во-вторых, проще названия шаблонов писать именно по-английски, иначе придётся дважды переключать регистр туда-обратно. Если очень хочется, можно, в качестве эксперимента, сделать шаблоны с русскими названиями шаблонным-редиректом (через двойное включение), а потом посмотреть, шаблонами на каком языке пользуются большинство участников. -Boleslav1 14:24, 27 января 2006 (UTC)[ответить]
Не надо включения, лучше обычный редирект. А вообще, думаю будет хорошей практикой в дополнение к шаблонам на латинице сделать редиректы с шаблонов на кириллице и пусть каждый пользуется тем чем ему нравится. MaxiMaxiMax 14:47, 27 января 2006 (UTC)[ответить]
  За
1. На русском легче запрмнить.2. Раскладку не нужно будет переключать (на панели инструментов есть скобочки)--Василий 14:46, 27 января 2006 (UTC)[ответить]
 Возражения могут быть, а вто проблем нет. В ВП есть механизм редиректов, он ыеликолепно работает и для шаблонов. Предложенные варианты русских названий я уже сделал. Пользуйтесь на здоровье и русскими и английскими вариантами --Ustas 16:38, 27 января 2006 (UTC)[ответить]
 Вот только шаблон {{гпу}} меня наводит несколько на другие мысли:) --Ornil 18:30, 27 января 2006 (UTC)[ответить]
 
 Мне кажется, что перечисленные выше шаблоны лучше использовать без перевода, чтобы они были понятны редакторам других языковых разделов. Из неперечисленных, это в первую очередь относится к {{disambig}}. --SergV 19:11, 27 января 2006 (UTC)[ответить]
 Это, конечно, хорошо, если иностранец поймёт смысл шаблона. Но неужели русскоязычный человек не имеет здесь права понимать этот смысл? --CodeMonk 23:53, 27 января 2006 (UTC)[ответить]
Русский человек понимает то, во что разворачивается шаблон, а иностранец, возможно, нет. Может быть достаточно важно предупредить иностранного редактора о том, что статьёй нельзя пользоваться в полной мере. И я не вижу больших сложностей в том, чтобы вставить шаблон на английском языке, тем более теперь, когда есть дополнитеоьные панели. --SergV 07:13, 28 января 2006 (UTC)[ответить]
 
 Я за Александр Сергеевич 20:58, 27 января 2006 (UTC)[ответить]
 
 А что, redirect уже отменили?  Пусть живут оба варианта, но англоязычный должен быть основным.  Аргумент На русском легче запомнить не сработал с языком РАПИРА, не сработает и сейчас. Maxim Razin 22:33, 27 января 2006 (UTC)[ответить]
  Против Я против использования шаблонов только на каком либо национальном языке. Если шаблон переносится из английской википедии, наиболее предпочтительный вариант - существование как англоязычного варианта шаблона, так и национального. А переключение на английский язык все равно делается, т.к. в русской раскладке все равно нет символов {{}} или [[]]. Наличие интернационального шаблона позволит, на мой взгляд, позволит расширить некоторые национальные википедии, без особого навыка разработки шаблонов. Существует правда вопрос приоритета - т.е. какой, национальный или не национальный (т.е. фактически англоязычный) шаблон использовать в качестве приоритетного - мне кажется неплохой выход - использовать тот. который раньше создан. oldTV 15:01, 12 февраля 2006 (UTC)[ответить]
 
 Речь не шла и не идёт о том, чтобы удалить англоязычные шаблоны; речь идёт о том, чтобы в правилах рекомендовать использовать русские аналоги. Против этого есть возражения? --CodeMonk 23:53, 27 января 2006 (UTC)[ответить]
 Т.е. заменить все tl на русские? Может, лучше создать отдельную подстраницу, где перечислить русские аналоги? --Boleslav1 07:24, 28 января 2006 (UTC)[ответить]
Что такое tl? Я просто говорю: в последнем абзаце статьи ВП:КБУ и в первом абзаце ВП:КУ указать русские названия шаблонов вместо латинских. А реализацию можно оставить на перенаправлениях, чтобы не делать копий шаблонов. --CodeMonk 22:20, 28 января 2006 (UTC)[ответить]
 
 Желательно иметь возможность писать на обоих языках. Кто из них основной - не важно. С другой стороны, если я привык использовать английское название шаблона, то попав в другой раздел и заметив пустышку или бред, я всегда смогу не-задумываясь пометить её {{delete}}, а не искать местное название шаблона. --Yurik 07:33, 28 января 2006 (UTC)[ответить]
 
 Комментарии
 
 db-copyvio — давно пора, но обязательно предупреждение в виде  {{Nothanks cv}}. Неплохо было бы сделать шалон, аналогичный {{Nothanks cv}} (не очень-то доброжелательное название), но «без добро пожаловать» (для участников, на страницах которых уже есть {{subst:welcome}}С. Л.!? 19:47, 26 января 2006 (UTC)[ответить]
 Может, убрать добро пожаловать вообще? --Boleslav1 20:22, 26 января 2006 (UTC)[ответить]
Можно и так. Всё равно для приветствия отправляется отдельный шаблон. С. Л.!? 20:57, 26 января 2006 (UTC)[ответить]
Название не имеет значения.  Такие шаблоны надо вставлять с subst:.  — doublep 10:42, 27 января 2006 (UTC)[ответить]
 |  |