Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Виньо, Жиль
Материал из https://ru.wikipedia.org

Жиль Виньо (фр. Gilles Vigneault, il vio, род. 27 октября 1928, Наташкуан, Квебек) — квебекский франкоязычный поэт, книгоиздатель и шансонье, активист квебекского национализма и движения за суверенитет. Автор более 400 песен и 40 книг[1]. Часто выступал за пределами Квебека, в особенности во Франции. Автор слов песен «Моя страна» (фр. Mon pays, 1964) и «Квебекцы» (фр. Gens du pays, 1975), каждая из которых считается неофициальным гимном Квебека[2][3]. Строка из песни «Моя страна» Mon pays ce n’est pas un pays, c’est l’hiver (Моя страна — не страна, а зима) вошла в поговорку в Квебеке[4] Великий офицер Национального ордена Квебека, Офицер ордена искусств и литературы, Кавалер ордена Почётного легиона[5]. Почётный доктор Университета Трент (1975), Университета Квебека в Римуски (1979), Монреальского университета (1981), Йоркского университета (1985), Университета Квебека в Монреале (2004)[6].

Содержание

Биография

Жиль Виньо родился в Наташкуане, на северном побережье реки Святого Лаврентия. В 1953 году окончил Университет Лаваля в городе Квебеке по специальности «Литература». После окончания университета преподавал, а также работал на радио в качестве ведущего и сценариста. Поэзией увлекся, будучи студентом семинарии в Римуски. К началу 1950-х годов Виньо уже публикует стихи и сочиняет песни. В 1959 году он создаёт издательство Les ditions de l’Arc с целью издания собственных произведений. В этом же году выходит его первый сборник, traves.

В августе 1960 Жиль впервые поет со сцены: уступив требованиям публики в песенном клубе L’Arlequin в городе Квебеке, он исполняет свою песню «Жос Монферран» (фр. Jos Monferrand), созданную в 1957 и записанную Жаком Лябреком (фр. Jacques Labrecque) в 1959 году. Это положило начало его карьере певца, которая получила мощную поддержку в 1962 году, когда Жиль был награждён Гран-при монреальской радиостанции CKAC. Большой успех автору-исполнителю принесла его песня «Моя страна» (фр. Mon Pays), написанная для фильма La neige a fondu sur la Manicouagan (1965), в котором Жиль также снялся в качестве актёра[7].

В начале 1960-х Жиль Виньо знакомится с двумя музыкантами, сыгравшими впоследствии важную роль в его карьере: Клод Левейе напишет более 30 песен на стихи Жиля, а Гастон Рошон (фр. Gaston Rochon) в течение 25 лет будет его аккомпаниатором, аранжировщиком и музыкальным руководителем.

Во второй половине 1960-х Виньо начинает выступать за пределами Квебека: в других провинциях Канады, а также во Франции, Швейцарии, Бельгии. В частности, он выступил на фолк-фестивале «Марипоза» и в Месси-Холле в Торонто.

Жиль Виньо глубоко переживал события, связанные с Октябрьским кризисом 1970 года в Квебеке. Он поддерживал Движение за отделение Квебека, участвовал в демонстрациях за независимость и писал политические песни, такие, как «Lettre de Ti-cul Lachance» (1971) and «J’ai plant un chne», которая впоследствии стала лейтмотивом победной избирательной кампании Квебекской партии на провинциальных выборах в Квебеке в 1976 году.

Несмотря на свою приверженность идеям Движения за отделение Квебека, Виньо пользовался популярностью в англофонной части Канады: в апреле 1974 года он выступал в Оттаве, Торонто, Виннипеге и Эдмонтоне.

В середине 1970-х Жиль Виньо стал участником нескольких важных культурных событий в Квебеке. 13 августа 1974 года в квебекском парке Поля Абраама при гигантском скоплении публики (130 тыс. зрителей) в рамках фестиваля Супер-Франкофет (фр. Superfrancofte) состоялся легендарный совместный концерт трёх артистов, представляющих три поколения авторов и исполнителей квебекской песни: Феликса Леклерка (старшее поколение), Жиля Виньо (среднее поколение) и Робера Шарльбуа (младшее поколение). Кульминацией концерта стало совместное исполнение песни Реймона Левека «Когда люди будут жить в любви» (фр. Quand les hommes vivront d’amour). Во время концерта был записан знаменитый альбом J’ai vu le loup, le renard, le lion[8].

24 июня 1975 года, во время концерта на горе Мон-Руаяль в Монреале по случаю Национального праздника Квебека Виньо впервые исполнил песню «Квебекцы» (фр. Gens du pays), которая впоследствии превратилась в неофициальный гимн Квебека.

Ровно через год, в июне 1976 года Виньо участвует в праздничном концерте вместе с Робером Шарльбуа, Клодом Левейе , Жан-Пьером Ферланом, Ивоном Дешоном. Альбом 1 fois 5, записанный на концерте, получил приз французской Академии Шарля Кро. В 1976 году ансамбль старинных инструментов Клод-Жервез (фр. Claude-Gervaise) записывает альбом произведений Жиля Виньо, стилизованных под средневековую музыку Tout l’monde est malheureux: «Claude-Gervaise» Joue Vigneault. Находясь в зените славы, Виньо даёт серию из 50 концертов в Париже в 1977 году. Среди песен, написанных в этот период, — «Le voyageur sdentaire», «Le temps qu’il fait sur mon pays», «Il me reste un pays», «Maintenant», «Je chante pour» и «Quand nous partirons pour la Louisiane».

В 1980 году Виньо участвует в подготовке Референдума о независимости Квебека, работая на стороне суверенистов. В этом же году коллеги-артисты устраивают в его честь концерт в Монреале.

Особое место в творчестве Виньо занимает музыка для детей. В 1978 году он выпускает альбом Les 4 saisons de Piquot, а в начале 1980-х выходят ещё два детских альбома: Quelques pas dans l’univers d'va (1981), и Un jour, je ferai mon grand cerf-volant (1983; приз Академии Шарля Кро в 1985).

На протяжении 1980-х годов Виньо выступает преимущественно во Франции, и в начале десятилетия даже живёт там в течение двух лет. В 1990 году Париж отмечает тридцатилетие карьеры канадского шансонье неделей праздничных мероприятий, а Монреаль посвящает ему специальное шоу La Fte Vigneault во время фестиваля Франкофоли.

В 1992 году Жиль Виньо получает награду за совокупность творческой деятельности на Летнем фестивале в Квебеке, а позже выступает перед 70-тысячной аудиторией во время празднования 350-й годовщины основания Монреаля[5].

В 1990-е и 2000-е годы Виньо продолжает записывать альбомы и выступать с концертами как в Квебеке, так и во Франции. Также артист часто сотрудничает с коллегами по сцене, исполняя песни на их альбомах и участвуя в концертах[9].

Семья

Жиль Виньо — отец семерых детей. Его сын Франсуа Виньо (фр. Franois Vigneault) — известный в Квебеке поэт[10], сын Гийом Виньо (фр. Guillaume Vigneault) — писатель,[11] дочь Джессика Виньо (фр. Jessica Vigneault) — певица и пианистка,[12] сын Бенжамен Виньо (фр. Benjamin Vigneault) — известный музыкант-ударник[13].

Творческий стиль

Жиль Виньо является одной из знаковых фигур в Канадской музыке 20-гo века. Он не только основал целое направление в квебекском шансоне, построенное на глубоком интересе к вопросам национальной самоидентификации квебекцев, но и постоянно развивался в своём творчестве, зачастую отражая в своих песнях различные социально-политические проблемы. Однако, несмотря на то, что Виньо известен своими политически ангажированными песнями, независимость Квебека — не единственный гражданский мотив в его творчестве. Певца беспокоят различные проблемы общества, от экологии до социальной идентичности и уважения различий между людьми, и именно благодаря этому песни квебекца близки широкой аудитории в Канаде и за рубежом.

Как и у Феликса Леклерка, музыкальный стиль Виньо сформировался под сильным влиянием квебекского фольклора.

Несмотря на отсутствие профессиональных навыков вокала, пронзительный голос певца, зачастую напряжённый в верхнем регистре, стал неотделимой частью его исполнительского образа[5].

Дискография

Частичная дискография включает в себя:
  • Jos Monferrand
  • Petite gloire et pauvre fortune
  • Quand j'ai chauss les bottes (Стихотворение)
  • Jos Hbert
  • J'ai pour toi un lac
  • Caillou La Pierre
  • Am'nez-en d'la pitoune
  • Lorsque mon pre (Стихотворение)
  • Jean-du-Sud
  • Jack Monoloy
  • Quand vous mourrez de nos amours
  • La danse Saint-Dilon
  • Guillaume Vigneault (сын)
  • Tam ti delam
  • Ma jeunesse
  • Quelqu'un tait ici (Стихотворение)
  • Ballade de l't
  • Si les bateaux
  • John Dbardeur
  • Du milieu du pont
  • Chanson du temps perdu
  • J'ai fait mon ciel d'un nuage (Стихотворение)
  • Ballade de l'hiver; Pendant que...
  • Zidor le prospecteur
  • Larguez les amarres
  • L'air du voyageur
  • Fer et titane
  • Money-bum
  • Jean-Baptiste
  • La plus courte chanson
  • Tit-oeil
  • Le doux chagrin
  • Prsentation
  • Les gens de mon pays
  • Le livre
  • Hier la ville
  • Souviens-toi
  • Ti-Franc la patate
  • Ti-Paul
  • Tombe la nuit
  • Les menteries
  • La musique
  • Mon pays
  • Mon pays
  • La rue St-Jean
  • La fleur du temps
  • Avec les vieux mots
  • Mon ami Lo
  • Bb la guitare
  • La chanson dmode
  • Le vent
  • Les corbeaux
  • Jean-Jean
  • Les semelles de la nuit
  • Le petit bonhomme
  • Petite gloire pauvre fortune
  • Avec les vieux mots
  • Jean-du-sud
  • Si les bateaux
  • Mon pays
  • C'est le temps
  • J'ai pour toi un lac
  • Jack Monoloy
  • Doux
  • Pendant que
  • La danse St-Dilon
  • tait-ce femme... (Стихотворение)
  • La Manikoutai
  • Quand vous mourrez de nos amours
  • Ma mie est de retour
  • Vos mains; Le vent de la mer
  • J'ai un pays; Ce que je dis
  • Jean Bourgeois
  • Dites-moi
  • Je ferai les jours de beau temps... (Стихотворение)
  • La lune chinoise
  • Le nord du nord
  • Comment comment
  • Berlu
  • Autant de temps
  • Fer et tit
  • Tire mon coeur
  • L'horloge
  • Tout l'monde est malheureux
  • Ah! que l'hiver
  • Vu
  • Larguez les amarres
  • Mon bateau et mon quai
  • Poussire sur la ville
  • Sur la vitre des automnes
  • Je ne dirai plus
  • Mon pays II
  • Les voyageurs
  • Quand elle dit
  • Le temps passe
  • Berceuse pour ne pas endormir
  • La complainte
  • Introduction
  • Tam ti delam
  • J'ai pour toi un lac
  • Jos Monferrand
  • Pendant que
  • Les voyageurs
  • Quand vous mourrez de nos amours
  • Jack Monoloy
  • Monologue
  • Fer et tit
  • Mon pays
  • Bb la guitare
  • Le doux chagrin
  • Zidor le prospecteur
  • Les gens de mon pays
  • La Manikoutai
  • La danse St-Dilon
  • Le voyageur sdentaire
  • Vague est le pont, ici-ailleurs
  • Chanson pour Bob Dylan
  • L'eau de l'ennui
  • L'enfuie
  • Le silence
  • Les robots
  • Je m'ennuie
  • Chanson de la couleur du ciel
  • La tite toune; Un enfant
  • On met beaucoup de temps
  • Le temps qu'il fait sur mon pays
  • La rue St-Jean
  • La fleur du temps
  • La chanson dmode
  • Le vent; Les corbeaux
  • Les semelles de la nuit
  • Le petit bonhomme
  • Petite gloire, pauvre fortune
  • Avec les vieux mots
  • Si les bateaux
  • C'est le temps
  • J'ai pour toi un lac
  • Quand vous mourrez de nos amours
  • Ma mie est de retour
  • Le vent de la mer
  • Ce que je dis
  • Jean Bourgeois
  • Les gens de mon pays
  • Le doux chagrin
  • Tombe la nuit
  • Il me reste un pays
  • Le galet
  • Ton pre est parti
  • Maintenant
  • Les cerfs-volants
  • Parlez-moi un peu d'amour
  • Gros Pierre
  • Les voyageries
  • Berceuse
  • Je chante pour...
  • On n'a jamais l'hiver qu'on veut
  • Beau voyageur
  • Quand je ferai ta chanson
  • Paulu Gazette
  • Quand nous partirons pour la Louisiane
  • Lucky Too Too;
  • Comptine pour endormir l'enfant qui ne veut rien savoir
  • L't
  • La turlute
  • J'ai plant un chne
  • Chanson du 29 fvrier
  • Tit-Nor
  • Une branche la fentre
  • I Went To The Market
  • Gens du Pays
  • Quand la tendresse vient...
  • Faut que je me rveille
  • Le bonheur
  • Les neuf couplets
  • La queste du pays
  • Sabots
  • Petite heure
  • 17 dcembre
  • Par un hiver
  • Sous verre
  • Intrieur
  • Par la fentre
  • L't; Marine
  • Migrations
  • Neiges
  • Vpres
  • Balise
  • L'homme
  • Une lettre
  • contre-temps
  • Un visiteur
  • Le coureur
  • L'errante
  • Le fou
  • L'hritier
  • Sables
  • Gens du pays
  • Les gens de mon pays
  • Il me reste un pays
  • J'ai plant un chne
  • Jack Monoloy
  • Gros Pierre
  • Jean-du-sud
  • Monologue
  • Une branche la fentre
  • I Went To The Market
  • Quand la tendresse vient
  • Faut que je me rveille
  • Zidor le prospecteur
  • Fer et titane
  • Tit-Nor
  • Quand nous partirons pour la Louisiane
  • La queste du pays
  • La danse Saint-Dilon
  • Gens du pays
  • Comment vous donner des nouvelles
  • Timor la peur
  • Il y a quelque chose
  • Pour t'avoir montr la surface (Стихотворение)
  • Encore une chanson d'amour
  • Je viens d'crire une lettre
  • Mettez votre parka
  • Les quatre pays
  • Vos mots les miens (Стихотворение)
  • Sur le bout de la langue
  • Tante Irne
  • J'ai rentr le bois
  • Le printemps: le pont
  • L't: le cerf-volant
  • L'automne: le trsor
  • L'hiver: le renard
  • Chacun fait selon sa faon
  • Petite berceuse du dbut de la colonie
  • Les beaux mtiers
  • La complainte du lendemain
  • La tourterelle
  • L'arbre du temps
  • Au fond de nous
  • Ouvrez les oreilles
  • Dame Nostalgie
  • La vieille cole
  • L'enfant et l'eau
  • Combien de fois faut-il parler d'amour
  • Le grand cerf-volant
  • Mademoiselle milie
  • L'enfant et le pommier
  • Le chemin
  • L'tranger
  • Les trois danses
  • Tit-D
  • La nuit
  • Avec un bout de bois
  • La Vaillante
  • Chaque fois
  • Tam ti delam
  • Jack Monoloy
  • Le doux chagrin
  • Les trois danses
  • Si les bateaux
  • Les gens de mon pays
  • Tout le monde est malheureux
  • Ton pre est parti
  • Jos Monferrand
  • Chacun fait selon sa faon
  • Il me reste un pays
  • Mettez votre parka
  • J'ai plant un chne
  • Gros Pierre
  • Mademoiselle milie
  • Gens du pays
  • I Went To The Market
  • Les beaux mtiers
  • Le grand cerf-volant
  • La danse Saint-Dilon
  • Marche avec moi
  • Printemps
  • Ti-Mand tout faire
  • La chanson de l'eau
  • La dcouverte
  • Le terminateur
  • Dans les paysages
  • Le clairon le tambour
  • Les les de l'enfance
  • Le danseur
  • Si tu n'es plus
  • Une le


1960-1990: Chemin faisant, cent et une chansons (1990)
(Содержит 6 дисков)
CD 1
CD 2
CD 3
CD 4
CD 5
CD 6
  • Lettre mes parents
  • On ne sait jamais
  • Les trois perdrix
  • Monsieur Ptitpas
  • Lettre mes parents (suite)
  • L'odeur des feux de feuilles
  • D'o qu'ils soient dans le monde
  • Amour est un beau langage
  • Les trois chemins
  • C'est ce soir qu'ils dansent
  • Le reel du portageur
  • Une lettre de Monsieur Ptitpas Isabelle
  • Il est quatre heures
  • Quand tu vas chez l'marchand
  • Au fil des jours
  • La parole et le silence
  • Dans la nuit des mots
  • Le montagnais
  • Le pays que je veux faire
  • Le courrier
  • Le chant du portageur
  • Sa journe faite
  • Les outils
  • Le trsor
  • Charlie-Jos
  • La mer, l'amour, la mort
  • J'ai mal la terre
  • La source
  • Je ne saurai jamais (Стихотворение)
  • Au jardin de mon pre
  • Les arpilles
  • Au loin sur la mer
  • L'homme
  • Chacun porte son ge
CD 1CD 2
  • Le voyageur sdentaire
  • Si les bateaux
  • La dcouverte
  • Bonsoir...
  • Le temps qu'il fait
  • En descendant la rue St-Jean
  • J'ai sur ma table de travail...
  • Ton pre est parti
  • Pcheur l't
  • Le prospecteur (Стихотворение)
  • Zidor le prospecteur
  • J'ai pour toi un lac
  • Elle a dnou ses cheveux
  • Beau voyageur
  • Hlas...Tit Nor
  • Mais le voyage
  • Ah! que l'hiver
  • Le doux chagrin
  • L'tranger
  • Nuit
  • La lune chinoise - En une poque...
  • La source - Mais la source...
  • C'est le temps
  • J'ai mal la terre
  • Et pendant que...
  • On ne sait jamais
  • Pendant que les bateaux
  • Le mots du dimanche - Mais l'amour dans les chansons...
  • Les arpilles
  • faire se rencontrer...
  • Quand je reviendrai... (Стихотворение)
  • Les amours les travaux
  • Maintenant
  • Le nord du nord
  • Avec nos mots
  • Tomb la nuit
  • Au bout du cur
  • Madame Adrienne
  • Les lments
  • Le reel de Bris
  • Aprs les milliers
  • Je demeure o l'amour loge
  • Tho l'orphelin
  • Que retenir
  • La ballade d'un sans abri
  • Les sirnes
  • Le premier soir des noces
  • Le reel de la chaise noire
  • Dans le plus noir de la nuit
  • Comptine en mode zen
  • Entre vos mains
  • piloque : Au bout du cur
  • L'inventaire
  • Pour le voyage
  • Tu chantais
  • Coyot' Bill
  • Les silences
  • Berceuse pour une poupe
  • L'isoloir
  • Uranium
  • Le mot
  • La page
  • Partir
  • Vivre debout
  • La leon d'humilit
  • Dans la dune
  • Petit bilan provisoire


Примечания
  1. Gilles Vigneault chante son pays. Дата обращения: 21 ноября 2009. Архивировано 6 июня 2011 года.
  2. Gilles Vigneault — The Canadian Encyclopedia. Дата обращения: 6 мая 2014. Архивировано 6 мая 2014 года.
  3. Gens du pays (The Canadian songwriters virtual Hall of Fame) Архивная копия от 10 ноября 2013 на Wayback Machine
  4. «Gilles Vigneault.» Oxford Essential Quotations. Ed. Ratcliffe, Susan. : Oxford University Press. Oxford Reference. 2012. Date Accessed 6 May. 2014 Архивная копия от 7 мая 2014 на Wayback Machine.
  5. 1 2 3 Gilles Vigneault (The Canadian Encyclopedia). Дата обращения: 15 ноября 2013. Архивировано 28 октября 2013 года.
  6. Gilles Vigneault (фр.). Prix et distinctions. Дата обращения: 10 апреля 2020. Архивировано 26 августа 2019 года.
  7. La neige a fondu sur la Manicouagan (Telequebec.tv). Дата обращения: 27 ноября 2013. Архивировано из оригинала 1 мая 2012 года.
  8. Vigneault, Leclerc, Charlebois. Дата обращения: 19 ноября 2013. Архивировано 23 августа 2015 года.
  9. Gilles Vigneault (Qubec Info Musique). Дата обращения: 21 ноября 2009. Архивировано 10 июля 2009 года.
  10. Franois Vigneault, portrait d’un pote qubcois Архивная копия от 2 февраля 2014 на Wayback Machine, l’occasion du Festival international de la Posie de Trois-Rivires, sur canoe.ca le 10 octobre 2008]
  11. Guillaume Vigneault. Дата обращения: 17 апреля 2014. Архивировано 17 апреля 2014 года.
  12. Un dimanche Kyoto (17 titres de Gilles Vigneault, chants par plusieurs jeunes interprtes, dont 4 titres par Jessica Vigneault) Архивная копия от 1 февраля 2014 на Wayback Machine
  13. Biographie de Gilles Vigneault. Дата обращения: 17 апреля 2014. Архивировано 17 апреля 2014 года.


Ссылки
Downgrade Counter