Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Волльшлегер, Ханс
Материал из https://ru.wikipedia.org

Ханс Волльшлегер (17 марта 1935[1][2][…], Минден, Северный Рейн-Вестфалия[4] — 19 мая 2007[3][1][…], Бамберг[4]) — немецкий писатель, переводчик.

Содержание

Биография

Волльшлегер широко известен как переводчик «Улисса» Джеймса Джойса, заказанного Suhrkamp Verlag. Его перевод приобрёл «канонический и культовый статус» для немецких читателей ирландского классика[5]. Он также перевел полное собрание сочинений Эдгара Аллана По (совместно с Арно Шмидтом), а также романы Рэймонда Чандлера и Дэшила Хэммета. Он был заместителем председателя Karl-May-Gesellschaft (общества Карла Мая) и одним из редакторов историко-критического издания Karl Mays Werke[нем.].

Волльшлегер написал несколько книг художественной и научно-популярной литературы, включая Историю Крестовых походов, которая, с одной стороны, имеет полемический аспект (в конце книги он предлагает объявить Католическую церковь преступной организацией, а папу Урбана II — массовым убийцей), а с другой — содержит отрывки из нескольких арабских источников, никогда ранее не переводившихся на немецкий язык[6].

Литературная, переводческая и критическая деятельность Волльшлегера получила общественное признание и почёт при его жизни. Он получил многочисленные литературные награды, а также почётную докторскую степень от Бамбергского университета. Его дебютный роман «Отростки сердца, или Синдром падшего Адама[нем.]» (написан в 1961 году, опубликован в 82-м) был отмечен как «литературная сенсация»[7] и стал темой нескольких австрийских и немецких исследований[8] и диссертаций[9][10]. Однако к концу 1990-х годов популярность и восприятие произведений писателя значительно снизились.

Как отмечает российский лингвист и литературный критик Иван Напреенко, «Волльшлегер… слова в простоте не скажет, пишет без абзацев, по-джойсовски ветвисто, но в своей головной кучерявости цепляет нечто существенное»[11].

В соответствии с пожеланиями Волльшлегера, в 2011 году почти весь его архив был передан Государственной библиотеке Бамберга.

Избранные произведения
  • Karl May (1965, 1976, 2004)
  • Die bewaffneten Wallfahrten gen Jerusalem (1970, 1973)
  • Nacht-Stcke (1974)
  • Die Gegenwart einer Illusion (1978)
  • Herzgewchse oder Der Fall Adams[нем.] (1982)
  • Von Sternen und Schnuppen (1984)
  • In diesen geistfernen Zeiten (1986)
  • Tiere sehen dich an oder das Potential Mengele (1987)
  • Bannkreis der Besseren Heimat (1990)
  • Denn es gehet dem Menschen wie dem Vieh: Wie dies stirbt, so stirbt er auch (2001)
  • Moments musicaux (2005)


Примечания
  1. 1 2 3 4 Hans Wollschlger // Brockhaus Enzyklopdie (нем.)
  2. 1 2 Hans Wollschlger // Kritisches Lexikon zur deutschsprachigen Gegenwartsliteratur (нем.) / Hrsg.: H. L. Arnold, H. Korte — 1978.
  3. 1 2 https://1.wdr.de/radio/wdr5/sendungen/zeitzeichen/zeitzeichen-hans-wollschlaeger-100.html
  4. 1 2 3 4 Deutsche Nationalbibliothek Record #118771221 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  5. Палимпсесты Татьяны Баскаковой. Троицкий вариант — Наука. Дата обращения: 2 июля 2019.
  6. Kedar, Benjamin Z. Crusades: Volume 3. — Routledge, 12 August 2016. — P. 59. — ISBN 978-1-351-98578-9.
  7. Andreas Weigel: Hans Wollschlgers Herzgewchse. In: Falter. Stadtzeitung Wien, Nr. 51/52, 1997, Kultur, S. 98.
  8. Werner Gotzmann: Hans Wollschlger. Erzhlen zwischen Essayistik und bersetzung. Berlin 1984 (Magisterarbeit);
    Andrea Scholz: Absurd genug — die hnlichkeit. Zur Literarisierung Karl Mays in Hans Wollschlgers Roman 'Herzgewchse oder Der Fall Adams. Karlsruhe 1986 (Magisterarbeit);
    Andreas Weigel: Ruckworts gegen den Strom der Zeilen. Lesenotizen (I) zu Hans Wollschlgers Herzgewchse oder Der Fall Adams. Erstes Buch; Wien 1988 (Magisterarbeit);
    Bernhard Bittl: Literarische Darstellung psychischer Prozesse in Hans Wollschlgers Herzgewchse oder der Fall Adams. Erstes Buch. Mnchen 1998 (Hausarbeit).
  9. Gerhard Kaucic: Grammatotechne als Grammatologie der 'Herzgewchse' oder von der Inkommunikabilitt. Salzburg 1986 (Dissertation).
  10. Andreas Weigel[нем.]: Sofern sich’s lesen lsst, ohne Gedchtnis an Gegenwart — las ich noch nie so lange Zeit aus so gekrzten Zeilen: Stunden aus noch Sekunden. Lese-Notizen (II) zu Hans Wollschlaegers Herzgewchse oder Der Fall Adams. Erstes Buch. Wien 1990 (Dissertation).
  11. Свет на чёрном фоне: книги недели. Горький. Дата обращения: 18 июня 2021.


Литература
  • Thomas Diecks: Wollschlger, Hans. In: Neue Deutsche Biographie (NDB). Band 28, Duncker und Humblot, Berlin 2024, ISBN 978-3-428-18883-3, S. 490 f. (noch nicht online verfgbar).
  • Andreas Weigel: Seinem Schler abhanden gekommen. Hans Wollschlgers Erkundungen zu Arno Schmidts wortloser Zurckweisung. Zum Briefwechsel zwischen Alice Schmidt und Hans Wollschlger (Januar 1975 — Juli 1983). In: Bargfelder Bote. Lfg. 401—403, August 2016, S. 3-35.
  • Andreas Weigel: Wechselhafte Ab-und-Zu-Wendungen. Arno Schmidts Goethepreisrede in Hans Wollschlgers Briefwechsel mit Alice Schmidt. In: Bargfelder Bote. Lfg. 400, Mai 2016, ISBN 978-3-921402-50-4, S. 32-35.
  • Maria Eger: Hans Wollschlger — Essay (Stand: 1. Oktober 2007). In: Kritisches Lexikon zur deutschsprachigen Gegenwartsliteratur. edition text + kritik, Mnchen 2007.


Ссылки


Downgrade Counter