Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Гимн Бурятии
Материал из https://ru.wikipedia.org

Гимн Республики Бурятия (бур. Буряад Уласай трын дуулал) — музыкально-поэтическое произведение, один из государственных символов Республики Бурятия наряду с флагом и гербом.

Основа гимна«Песня о родной земле», стихи — Дамба Жалсараев[1] (перевод на русский язык — Олег Дмитриев), музыка — Анатолий Андреев.

Гимн принят Законом Республики Бурятия «О Государственном гимне Республики Бурятия» от 20 апреля 1995 года № 121-I[2]




Содержание

Текст

На русском языке

Таёжная, озёрная, степная,

Ты добрым светом солнечным полна.

Цветущая от края и до края,

Будь счастлива, родная сторона.




Брусничный дух, черёмухи дыханье,

Лилового багульника настой.

Я не дышу, а пью благоуханье

Моей земли, равнинной и лесной.




Прими, земля, сыновнее спасибо,

Святой водой Байкала угости,

Чтоб я обрл невиданную силу

Для дальнего нелегкого пути.


С тобой, земля, мы слиты воедино,

Моею стала и судьба твоя.

Поклон тебе от сердца, край родимый,

Любимая Бурятия моя!

О, мать земля!


[3]

На бурятском языке
нгын дайдаар, хангай тайгаар нэмжыгшэ
лзы Буряад — манай нангин лгы.
Сэлмэг сарюун, сэнхир номин шарайшни
Сэдьхэлдэмнай хэзээдэшье зулгы.
Эрхим хангал санзай шэнги агаарташ
Эршэ хс элслэнгй яалайб!
Эмтэй домтой мнхын уан аршаандаш
Эльгэ зрх хртлэнгй яалайб!
Холын замда эхын ёоор юржэ,
Хмн зондоо хэтын жаргал хсш.
Саяан хадын сэлгеэн амяар арюудхан,
Байгал далайн гэгээн долгёор сршш.
Шэрн сагай ерээшье аа дэлхэйдэ,
Шинии заяан замаа хадуурхагйл.
Эбтэй дорюун блын ёоор жаргыш даа,
Энхэ Буряад — манай нангин лгы.
Эхэ нютаг!


Примечания
  1. К 85-летию народного поэта Бурятии Дамбы Жалсараева. Дата обращения: 16 января 2022. Архивировано из оригинала 10 июня 2020 года.
  2. Закон о Государственном гимне Республики Бурятия. Дата обращения: 20 марта 2015. Архивировано из оригинала 11 ноября 2016 года.
  3. Портреты писателей Бурятии. Дата обращения: 17 ноября 2016. Архивировано 17 февраля 2020 года.


Ссылки
Downgrade Counter