Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Гимн Республики Бурятия (бур. Буряад Уласай трын дуулал) — музыкально-поэтическое произведение, один из государственных символов Республики Бурятия наряду с флагом и гербом.
Основа гимна — «Песня о родной земле», стихи — Дамба Жалсараев[1] (перевод на русский язык — Олег Дмитриев), музыка — Анатолий Андреев.
Гимн принят Законом Республики Бурятия «О Государственном гимне Республики Бурятия» от 20 апреля 1995 года № 121-I[2]
Содержание
Текст
На русском языке
Таёжная, озёрная, степная,
Ты добрым светом солнечным полна.
Цветущая от края и до края,
Будь счастлива, родная сторона.
Брусничный дух, черёмухи дыханье,
Лилового багульника настой.
Я не дышу, а пью благоуханье
Моей земли, равнинной и лесной.
Прими, земля, сыновнее спасибо,
Святой водой Байкала угости,
Чтоб я обрл невиданную силу
Для дальнего нелегкого пути.
С тобой, земля, мы слиты воедино,
Моею стала и судьба твоя.
Поклон тебе от сердца, край родимый,
Любимая Бурятия моя!
О, мать земля!
[3]
На бурятском языке- нгын дайдаар, хангай тайгаар нэмжыгшэ
- лзы Буряад — манай нангин лгы.
- Сэлмэг сарюун, сэнхир номин шарайшни
- Сэдьхэлдэмнай хэзээдэшье зулгы.
- Эрхим хангал санзай шэнги агаарташ
- Эршэ хс элслэнгй яалайб!
- Эмтэй домтой мнхын уан аршаандаш
- Эльгэ зрх хртлэнгй яалайб!
- Холын замда эхын ёоор юржэ,
- Хмн зондоо хэтын жаргал хсш.
- Саяан хадын сэлгеэн амяар арюудхан,
- Байгал далайн гэгээн долгёор сршш.
- Шэрн сагай ерээшье аа дэлхэйдэ,
- Шинии заяан замаа хадуурхагйл.
- Эбтэй дорюун блын ёоор жаргыш даа,
- Энхэ Буряад — манай нангин лгы.
- Эхэ нютаг!
Примечания
- К 85-летию народного поэта Бурятии Дамбы Жалсараева . Дата обращения: 16 января 2022. Архивировано из оригинала 10 июня 2020 года.
- Закон о Государственном гимне Республики Бурятия . Дата обращения: 20 марта 2015. Архивировано из оригинала 11 ноября 2016 года.
- Портреты писателей Бурятии. Дата обращения: 17 ноября 2016. Архивировано 17 февраля 2020 года.
Ссылки
|
|