Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Глагол (чечен. Хандош) в чеченском языке — это часть речи, обозначающая действие во времени или состояние. В синтаксисе глагол во многих случаях играет роль сказуемого. Глаголу свойственны категории времени, наклонения, вида и грамматического класса[1]. Особенность глагола в чеченском языке — почти полное отсутствие изменения по лицам[2]. Большинство глаголов в чеченском языке являются односложными.
Для создания комфортных условий (дружественного интерфейса) пользователям при работе с чеченскими текстами в АН ЧР создана специальная программа "Khandosh" для спряжения глаголов чеченского языка[3].
Содержание
Переходные и непереходные глаголы
Для чеченского языка характерен эргативный строй. Переходные глаголы могут иметь при себе объект действия в именительном падеже, обозначающее предмет, который подвергается действию или возникает в результате действия. Субъект при переходных глаголах стоит в эргативном падеже. Переходный глагол-сказуемое согласуется в грамматическом классе не с субъектом, а с объектом действия, имеющим форму именительного падежа. Если глагол непереходный, т.е. субъект глагол есть, но не объект, то первый маркируется аналогично объекту переходного глагола - именительным падежом.
эсо молу шура, где молу — переходный глагол.
хьоза дека бешахь, где дека — непереходный глагол.
Число глагола в чеченском языке
Во многих индоевропейских в том числе русском языках данный показатель отсутствует. Специфических показателей числа в чеченском глаголе нет. Только некоторые глаголы выражают категорию множественного числа при помощи разных основ, но таких глаголов относительно немного[4].
Единственность
|
Множественность
|
саца (остановиться)
|
совца (остановиться)
|
Iилла (полежать)
|
Iахка (полежать)
|
лалла (погнать)
|
лахка (погнать)
|
хьажа (посмотреть)
|
хьовса (посмотреть)
|
дала (кончить)
|
довла (кончить)
|
гатта (встать)
|
гитта (встать)
|
Изменение глагола по классам
Весомая часть чеченских глаголов по грамматическим классам не изменяется.
Но есть глаголы, которые, согласуясь с существительными, изменяются по классам. Классные показатели указывают помимо класса, но и одновременно и на число существительных, с которыми согласуется глагол-сказуемое, вследствие чего в глаголах с переменными классными показателями показывают и категории числа[5][6].
кант цигара ца вогу
йо цигара ца йогу
бежан цигара ца догу
уьстаг цигара ца богу
Изменение глагола по классам
Грамматич.
классы
|
Ед. число
|
Множ. число
|
1-й
|
вадар (бег)
|
бовда (бегать)
|
2-й
|
йадар
|
бовда
|
3-й
|
дадар
|
довда
|
4-й
|
йадар
|
йовда
|
5-й
|
бадар
|
бовда
|
6-й
|
бадар
|
довда
|
Видовые различия
В зависимости от того, как протекает действие во времени, в чеченском языке различаются два вида: многократный и однократный. Глаголы многократного вида обозначают действие без указания его предела, результата, но с оттенком длительности, повторяемости. Действие законченное, совершенное и действие незаконченное, несовершенное могут приближенно мыслиться, с одной стороны, как однократное действие, то есть действие, совершающееся в один прием, с другой стороны — как многократное, повторяющееся действие, то есть действие, совершающееся в несколько приемов.
Однократная форма
|
Многократная форма
|
тахка
|
техка
|
таса
|
тийса
|
кхосса
|
кхийса
|
лачкъа
|
лечкъа
|
Реже встречаются глаголы, которые образуют многократный вид путем чередования самих корней:
Однократная форма
|
Многократная форма
|
дожа (упасть)
|
эга (падать)
|
тоха (ударить)
|
детта (бить)
|
ала (сказать)
|
баха (говорить)
|
дада (побежать)
|
ида (бегать)
|
Многие глаголы не имеют видовых форм. Однократный или многократный характер действия, выражаемого такими глаголами, определяется по смыслу в контексте. Так, глагол аха означает «вспахать» и «пахать», а глагол деша «прочитать» и «читать»[7].
Редукция в чеченском глаголе
В чеченских глаголах встречается редукции гласной «и» последующего слога (состава аффикса -ина) при образовании формы прошедшего неопределенного и давнопрошедшего времени[8].
Изменение глагола по классам
Инфинитив
|
Прошедшее время
|
Давно прошедшее время
|
мага (подходить)
|
мегнамег-и-намаг-и-на
|
мегнирамег-и-нирамаг-и-нира
|
таса (подбросить)
|
теснамес-и-натас-и-на
|
тесниратес-и-ниратас-и-нира
|
дажа (пастись)
|
даьжнадеж-и-надаж-и-на
|
даьжниерадеж-и-ниерадаж-и-ниера
|
дуса (надуть)
|
дуьс-и-надус-и-на
|
дуьс-и-ниерадус-и-ниера
|
туса (набить)
|
туьс-и-натус-и-на
|
туьс-и-ниератус-и-ниера
|
Примечания
- Большой Энциклопедический Словарь. Языкознание / В. Н. Ярцева. — Москва: Большая Российская энциклопедия. — С. 581. — 658 с. — ISBN ISBN 5-85270-307-9.. — [Архивировано 27 ноября 2024 года.]
-
- Бадаева А. Компьютерная программа Khandosh для спряжения глаголов чеченского языка // Вестник Академии наук Чеченской Республики. — 2015. — № № 4 (29).
-
-
-
-
- Ирезиев С-Х. Нохчийн меттан хандешнийн йаханчу хенийн кепашкахь мукъа аз «и» гIелдаларан некъаш (чеч.) // Таллам. — Соьлжа-ГIала, 2022. — № 4(29). — С. 40-46.
|
|