Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Дампфнудели (нем. Dampfnudel) — клёцки из дрожжевого теста, приготавливаемые в кастрюле на пару, одновременно жареные и паровые. Характерны для южнонемецкой и австрийской кухни, а также французского Эльзаса[1]. В немецкой и австрийской классификации относятся к мельшпайзе.
Содержание
Приготовление
Дампфнудли готовятся из дрожжевого теста, в состав которого входят молоко, мука, дрожжи, соль, сахар, жир (масло), иногда содержат яйца.[2] Тесто формируют в виде шаров размером с яйцо или кулак и оставляют подниматься. Они готовятся в закрытой посуде, на дне которой немного молока и масла (баварский рецепт) или подсоленной воды и жира (рецепт Пфальца), до образования золотисто-коричневой корочки на дне после испарения жидкости. Верх должен остаться белым[3].
История
Две немецкие земли, Бавария и Рейнланд-Пфальц, оспаривают право быть родиной этой выпечки. Баварцы занесли дампфнудли в список своих национальных блюд. Но Рейнланд-Пфальц отказывается признавать победу Баварии. Министр сельского хозяйства Рейнской области-Пфальца Хендрик Геринг (SPD) написал письмо с жалобой своему баварскому коллеге Йозефу Миллеру (CSU). Мюнхенское министерство заверило, что приготовленная на пару булочка «гарантированно не будет» одним из наименований, которые Бавария хотела бы защитить по всему ЕС[4][5].
Жители Пфальца в качестве доказательства своей правоты приводят следующую историю. Во время Тридцатилетней войны через небольшой городок Фреккенфельд проходил шведский эскадрон, который пригрозил местным жителям репрессиями в случае, если те не заплатят им большой откуп. В ходе переговоров требование было смягчено: горожане выразили готовность накормить всех солдат. За дело взялся мастер-пекарь Йоханнес Мук, его жена и горничная. Они приготовили 1286 булочек на пару, пока каждый солдат не был сыт. Весь эскадрон был удовлетворён и покинул деревню без малейшего мародёрства и убийства. В память об этом событии местные жители возвели ворота, арка которых сложена из 1286 камней в форме булочек на пару. Ворота эти стоят и по сей день[6].
Примечания
- N. F. Simpson. Dampfbuchteln — Sweet Yeast Dumplings . Delicious Days. Дата обращения: 1 октября 2016. Архивировано 12 апреля 2016 года.
- Eckhard Supp: Duden. Wrterbuch Kochkunst. Von Amuse-Bouche bis Zierschnee. Dudenverlag, Mannheim u. a. 2011, ISBN 978-3-411-70392-0, Kapitel: Regionale Gerichte im deutschsprachigen Raum, S. 87.
- Немецкие булочки на пару «Dampfnudeln» . Дата обращения: 20 февраля 2020. Архивировано 20 октября 2020 года.
- Heie Luft um die Dampfnudel. Архивная копия от 2 февраля 2014 на Wayback Machine In: Stern. 14. Januar 2008.
- Rheinland-Pfalz und Bayern zanken um die Dampfnudel. In: Allgemeine Zeitung. (Mainz), 15. Januar 2008, S. 4.
- Freckenfelder Geschichte (History of Freckenfeld) (нем.) (PDF). Collective municipality of Kandel. Дата обращения: 7 сентября 2016. Архивировано из оригинала 14 сентября 2016 года.
Литература- Маркина Л. Г., Муравлёва Е. Н., Муравлёва Н. В. DAMPFNUDEL ДАМПФНУДЕЛЬ // Культура Германии: лингвострановедческий словарь: свыше 5000 единиц / под общ. ред. Н. В. Муравлёвой. — М.: АСТ, 2006. — С. 172. — 1181 с. — ISBN 5-17-038383-5.
|
|