Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Дебеняк, Дорис
Материал из https://ru.wikipedia.org

Дорис Дебеньяк (урожденная Криш/Доротея Косец/Дорис Криш)[1][2] (5 августа 1936 — 21 сентября 2013[3]) — словенский лингвист и переводчик,

Биография

Дорис Криш родилась в Любляне в семье кочеваров. Она выросла, говоря на словенском и немецком языках, но не выучила кочеварский диалект. Она вышла замуж за словенского философа и переводчика Божидара Дебеняка[4], с которым оставалась в браке до самой смерти.

В 1959 году Дорис закончила факультет искусств в университете Любляны, специализируясть по немецкому и английскому языкам и литературе. Затем она год преподавала в учительской школе в Нови-Место. С 1960 года работала ассистентом, а затем преподавателем немецкого языка на кафедре германских языков и литератур факультета искусств в Люблянского университета.

С 1982 года она работала переводчиком с немецкого на словенский и наоборот.

С 1988 по 1991 год Дебеняк была президентом Ассоциации научных и технических переводчиков Югославии. В этом качестве она была депутатом Собрания Социалистической Республики Словения[5].

Помимо прочих работ, она является основным автором крупнейшего словенско-немецкого и немецко-словенского словаря, который она издала вместе со своим мужем и сыном Приможем.

Также, монументальный перевод «Славы герцогства Карниола» Вальвазора на словенский язык был задуман и осуществлен как проект семьи Дебеньяк, за что все трое его участников получили орден «За заслуги» от Республики Словения, Дорис Дебеняк, как основному автору переводов с немецкого на словенский[6][7] он был присуждён посмертно.

Дорис Дебеняк была членом Ассоциации коренных кочеваров, которая была основана в 1992 году в деревне Кочевские поляны. 8 декабря 2002 г. на общем собрании в Обчице избрана членом совета директоров этой организации[8].

Кавалер словенского ордена «За заслуги»[словен.] (2014)[9].

Библиография
  • Doris Debenjak. 1974. Nemko-slovenski in slovensko-nemki slovar. Ljubljana: Cankarjeva zaloba.
  • Doris Debenjak, Boidar Debenjak, & Primo Debenjak, 1993. Veliki nemko-slovenski slovar. Ljubljana: DZS.
  • Doris Debenjak, Boidar Debenjak, & Primo Debenjak. 1995. Veliki slovensko-nemki slovar. Ljubljana: DZS.
  • Doris Debenjak, Boidar Debenjak, & Primo Debenjak. 2004. Mali nemko-slovenski & slovensko-nemki slovar. Ljubljana: DZS.
  • Johann Weikhard von Valvasor. 2009–2013. ast in slava vojvodine Kranjske. Transl. Doris Debenjak, Boidar Debenjak, Primo Debenjak, et al. Ljubljana: Zavod Deela Kranjska.


Примечания
  1. Gottscheer Gedenksttte Graz Mariatrost. 2008. 45(5) (August/September/October): 17 Архивировано 3 октября 2013 года.  (нем.)
  2. Matos, Ura. 2000. "'Zmerjajo nas z nacisti.' Drutvo Koevarjev staroselcev proti politizaciji zgodovine." Mladina 36 (4 September). Архивная копия от 6 мая 2023 на Wayback Machine  (словен.)
  3. Delo. 28 September 2013, p. 31.
  4. "Izla 1. knjiga 1. slovenskega prevoda Slave vojvodine Kranjske" 2009. Siol.net (12 November)  (словен.)
  5. "Poroevalec Skupine SR Slovenije in Skupine SFR Jugoslavije za delegacije in delegate, letnik 14, t. 33)" 1988. Sistory.si (2 November) Архивная копия от 10 января 2023 на Wayback Machine  (словен.)
  6. Vogel, Milan. 2012. "Prevedena e zadnja, etrta knjiga Slave vojvodine Kranjske." Delo (8 June). Архивная копия от 9 ноября 2016 на Wayback Machine  (словен.)
  7. Slava vojvodine Kranjske. Архивировано 22 июля 2013 года.  (словен.)
  8. «Drutvo Koevarjev staroselcev: Obni zbor 2001». web.archive.org (17 октября 2013). Дата обращения: 4 мая 2023. Архивировано из оригинала 17 октября 2013 года.
  9. 3342. Ukaz o podelitvi odlikovanja Republike Slovenije, stran 8881. Дата обращения: 7 сентября 2023. Архивировано 7 сентября 2023 года.
Downgrade Counter