Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Девять драконов (картина)
Материал из https://ru.wikipedia.org

Девять драконов (кит. трад. ) — это ручной свиток китайского художника Чэнь Жуна, созданный в 1244 году[1]. Изображая драконов, парящих среди облаков, туманов, водоворотов, скалистых гор и огня, картина отсылает к динамическим силам природы в даосизме и жидкой, похожей на воду сущности Дао. Изображенные драконы ассоциируются с девятью сыновьями Короля Драконов, в то время как само число девять считается благоприятным в китайской астрологии и народных верованиях.[2]

Свободные участки картины забрызганы каплями чернил, либо брошенными, либо выдуваемыми на поверхность в манере, похожей на живопись в движении. Это сознательное воспоминание о дожде и, возможно, даже ритуал вызова дождя художником. Строки 32 и 33 стихотворной надписи Чэнь Жуна описывают, как его драконы могли производить или производили дождь.[3]



В мире люди жаждали длительных дождей.

Соуэн [то есть я] изобразил Девять Драконов.

Содержание

Провенанс

В XVII веке свиток находился в собственности Гэн Цзинчжуна (1640-1686), сына принца Гэн Цзимао и придворного императора Шуньчжи. Император Цяньлун (1711-1799) передал его императору Цзяцину (1760-1820), и, возможно, он был подарен одному из более поздних императоров династии Цин[4], великому князю Гуну (1833-1898). Впоследствии он принадлежал арт-дилеру из Нью-Йорка Сададзиро Яманака, который в 1898 году продал картину Музею Изящных Искусств в Бостоне за 25 тысяч долларов.

Элементы картины

Печать Гэн Цзинчжуна

Эту печать сделал выдающийся ученый и коллекционер ранней династии Цин Гэн Цзинчжун, который владел этим произведением и также наложил свои печати на другие части свитка, в основном на швы между различными листами бумаги и шелковыми панелями колофонов. На данной печати записано:
  • (Сохраненное сокровище Мастера Бохая).
    Печать Гэн Цзинчжуна


Печати Цин Цяньлуня

Четыре печати на правом краю картины, а также большая квадратная печать слева от надписи — это императорские печати династии Цин времен правления императора Цяньлуна. Большинство печатей, найденных на свитке, принадлежат императору, который также сделал надпись непосредственно на картине.
  • верхняя печать, квадратный рельеф: (Сокровищница библиотеки Каменного желоба, т.е. каталог картин и каллиграфии в императорской коллекции Цин)
  • вторая печать сверху, овальный рельеф: (Сокровище из императорской библиотеки)
  • третья печать сверху, прямоугольный рельеф: (Императорская печать осмотра Зала три Раритеты)
  • нижняя печать, квадратная глубокая печать: (Для процветания потомков)
  • большая квадратная рельефная печать с левой стороны Надпись: (Сокровище, проверенное во время правления императора Цяньлуня)


Каллиграфия Чэнь Жуна

Художник Чэнь Жун поместил свою подпись в начале свитка, а вторую, более длинную, можно найти в самом конце свитка. Первая каллиграфия гласит:
  • , , (Свиток «Девять драконов» написан весной года Цзячэнь (1244 г.), и впоследствии вернулся во владение дома Сянь Ли. Вещи, вдохновленные Богом, находят свое назначенное место)



Вторую каллиграфию Чень Жун написал, вдохновленный своей собственной картиной. В ней он ссылается на различные легенды о драконах, а так описывает процесс создания картины. Подпись под стихотворением содержит его печать:
  • Соуэн - это прозвище Чэнь Жуна.


В первой строке приводится история о герцоге Е из государства Чу, который любил драконов и поэтому в его залах были вырезаны изображения драконов. Когда настоящий дракон прилетел взглянуть на рисунки, герцог испугался и убежал, показав, что его любовь к драконам была лишь поверхностной. Во второй строке стихотворения Чэнь Жун рассказывает о картине с четырьмя драконами на стене храма, на которой художник оставил зрачки глаз, потому что иначе драконы улетят. Люди не поверили в это и попросили художника дорисовать зрачки. Художник сделал это для двух драконов, которые действительно улетели, а два оставшихся дракона без зрачков остались на стене. Лю Дунвэй, упомянутый в четвертой строке, был известным художником драконов, который усомнился в совете, данном ему заезжей парой о различиях между самками и самцами драконов. В итоге пара превратилась в драконов и взмыла в небо. Пятая строка относится к художнику VIII века У Даоцзы. В остальной части текста присутствуют ссылки на легенды о драконах, намеки на процесс рисования Чэнь Жуном и характеристика драконов, изображенных на свитке.

Печать Цин Цзяцина

Печать является круглой императорской печатью династии Цин времен правления императора Цзяцина. На печати выгравировано:
  • (Сокровище для императорского надзора императора Цзяцина)


Каллиграфия Цин Цяньлуня

Данный текст был написан императором Цяньлуном на свитке. В нем он выражает похвалу художнику Чэнь Жуну, вызвавшему восхищение своим искусством. Император распорядился сделать копию этого свитка, которая получилась настолько идеальной, что он решил добавить свою собственную каллиграфию на оригинал. Надпись сопровождается четырьмя печатями, включая титул правящего Цяньлуня.

Печати Цин Цяньлуня

Еще несколько печатей, отпечатанные императором Цяньлуном:
  • (Сокровище старика, которому нужно запомнить восемь свидетельств)
  • (Сокровище Высочайшего Императора)
  • (Пять счастий, пять поколений, в древнем храме, где соперничают цари).
  • (Оценка двора императора Цяньлуна).


Колофон Дун Сысуэ

Этот колофон был написан Дун Сысуэ (псевдоним Дун Сиго), современником Чэнь Жуна. Дун Сиго был чиновником династии Сун, который скрывался среди даосских священников во время падения империи.
  • , . , . (В год Синьюй (1261 г.) в саду девяти полосатых сосен, поздно вечером Суовэн создал рисунок двух мечей и оставил его в подарок Ханю из Дуншаня, восхищенного его красотой. На десятом году правления Даде (1306 г.) рядом с виноградником Ютянь, обнаружили этот свиток. Каким же талантом обладал Хань в то время! Написанно старым благородным горцем Дун Сысуэ)


Четыре печати после колофона
  • Две печати на швах между бумагой и шелковой панелью принадлежат коллекционеру ранней династии Цин Гэн Цзинчжуну гласят (Сохраненное сокровище Мастера Бохая).
  • Большая квадратная печать, нанесенная на бумагу гласит (Каллиграфии и картины, находящихся во владении генерала Гэн Синя).
  • Квадратная печать на шелковой панели была нанесена великим князем Гуном из поздней династии Цин, которому также принадлежала картина: (Печать принца Гуна).


Колофон Чжан Шичэна

Этот колофон был написан Чжан Шичэном (1321–1367) и датируется 1331 годом. Чжан Шичэн был тридцать девятым Небесным мастером Школы Истинного Единства и известен своими картинами с драконами, а также каллиграфией. Драконья картина его отца Чжан Юцая, тридцать восьмого Небесного Мастера, под названием «Благотворный дождь», хранящаяся в коллекции Метрополитен-музея в Нью-Йорке, возможно, была вдохновлена свитком Чэнь Жуна. Этот текст описывает символические образы, представляющие жизненные изменения, трансформацию и духовную глубину. Через метафоры он показывает природную живость жизни и предвещает явление вызовов и изменений, призывая сохранить внутреннюю духовную ценность.

За колофоном следуют две печати с надписями:
  • (Тридцать девятый небесный мастер)
  • (Старший сын Неба)


Колофон У Цюаньцзе

Эти строчки были записаны даосским священником У Цюаньцзе (1269–1346). Этот текст гласит:
  • , , , , , (Гром и молнии свисают во время грозы, искры летят словно чернильные капли, срывает покров, и начинается гроза, духи выслушивают указания. Снежная шелковица взмывает в небеса, мгновенно преодолевая тысячи ли, используя девять похвал Гань Юань, словно старый дракон и старший Лао Цзы)


Далее следуют пять печатей. Они читаются сверху вниз:
  • (Полное соответствие)
  • удрые слова о управлении)
  • (Псевдоним У)
  • (Почетное имя, которое император дал родителям У)
  • (Сохраненное сокровище Мастера Бохая)


Колофон Оуян Сюаня

Это стихотворение было написано официальным каллиграфом династии Юань Оуян Сюанем (1273–1357) и сопровождается печатью, на которой написано:
  • (Печать писца Гуй Чжая, псевдоним Оуян Сюаня)


Сама каллиграфия гласит:
  • , , , , (Шесть драконов Ян, являющихся сущностью Ян, названы Шестью Драконами. Великий Ян использует девять божественных превращений, и впоследствии их называют Девятью Драконами. Возникло недоразумение в работе семьи Ма из Хунаня, и восемь драконов обернулись вокруг столба, став одним. Каким же великим штрихом было создано это произведение, которое изображает ветер и гром? Оуян Сюань)


Колофон Чжан Чжуна

Эти строки были написано Чжан Чжуном (1287-1368), высокопоставленным ученым-чиновником династии Юань. Каллиграфия гласит:
  • , , , , , , , , , , , , , , (Бессмертный показал мне картину с девятью драконами из Павильона Грома и Молний. Бумага была длиной в тридцать чи. Каждый дракон был странным и извилистым, летал над ущельями и обрывами, поглощая беспокойные волны глубокого моря. Они хватали жемчужину Ли, отражая ее блеск, и создавали водяные смерчи в своих переплетающихся движениях. Один из драконов летел к Луне со своим сыном, а потом возвращался в Пещеру Банью с опущенной головой. Мазки на картине были прекрасными, с бесконечными превращениями, раскрывающими истинную сущность. Мало кто может представить то, что я видел в своей жизни. Я не мог быть небрежным, потому что эта картина была связана со духом. Чэнь Жун умел управлять драконами. Даже если бы он не был бессмертным, никто не смог бы спрятать их в своей коллекции. Гром проникал бы сквозь стены, ступал с ярким солнцем и уносился с ветром. Когда была открыта книга Гао Тана, сотни монстров вырвались, и после внимательного рассмотрения ощущался туман и дождь. Сенгю не нравился Дунг Ю, и в поздние годы никто не мог бы сравниться с ним. В начале он вызвал дождь, чтобы покрыть Цзюту. О, какое великолепное чувство долга у него было! Этот дух именно то, что должно быть у людей в их работе. Когда он появляется, он сметает глупость. Люди не должны постоянно играть с цветами и тратить энергию на рисование травы и насекомых. Чжан Ю из провинции Цзиннин (провинция Юньнань).


В конце подписи он припечатал две печати с надписями:
  • (Павильон для созерцания слушания ветра и дождя)
  • (Мастер Чжан из Сяньлиня)


Колофон Ван Бойи

Эта каллиграфия была нанесена Ван Бойи (вторая половина XIV века). Сама каллиграфия гласит:
  • , , . , . , , . . (Изначально дракон был духовным существом, его тело было чистым Ян, поэтому его превращения были безграничными. Художнику пришлось использовать значение Книги Перемен и самую высокую точку Ян, чтобы создать духовное существо, чтобы пугать все сущее. Из-за появления и исчезновения его превращений никто не смел смотреть, когда летающие драконы были на небе. Какое замечательное средство было использовано для этих истинных духов! Это выходит за рамки воображения. Не позволяйте им прорваться через стену и уйти в воду; иногда это случается. Бойи увидел этот свиток в десятом месяце года Геншен во время правления Хунъу (1380 год). Ван Бойи из Цзяннина (провинция Цзянсу)
  • В конце колофона Бойи Ван поставил две печати:
  • \ (Бойи)
  • (Небо, энергия, вода, земля, пустота, огонь)


Финальные восемь колофонов эпохи Цин

Восемь колофонов, оставшихся на свитке являются короткими стихами, написанными высокопоставленными чиновниками при дворе императора Цяньлуня. Каждый короткий колофон сопровождается двумя печатями, принадлежащими соответствующему автору. Чиновники, в порядке их каллиграфий:
  • Инь Цзишань (1696-1771), получил звание Великого секретаря в 1764 году.
  • Лю Тунсюнь (1700-1773), был канцлером академии Ханьлинь и участвовал в составлении каталога Императорской библиотеки.
  • Ю Минжун (1714-1780), был важным составителем в академии Ханьлинь. Был очень близок к императору.
  • Дун Банда (1699-1769), был заместителем канцлера Великого секретаря, президентом Правления церемоний и также известным художником.
  • Цю Юэсяо (1712-1773), был надзирателем по борьбе с наводнениями в восточной провинции Хэнань.
  • Ван Цзихуа (ок. 1720-1776), был министром доходов и генералом в Государственном историографическом управлении.
  • Цянь Вэйчэн (1720-1772), был составителем в академии Ханьлинь.
  • Чэнь Сяоён (1715-1779), критик и каллиграф, который участвовал в составлении каталога бронзовых изделий императорской коллекции под названием «Зеркало старины западного Цин»


Ссылки
  1. View Scroll | East Asian Scroll Paintings. scrolls.uchicago.edu. Дата обращения: 3 января 2024. Архивировано 3 марта 2021 года.
  2. Nine Sons of The Dragon King (амер. англ.). Beyond Calligraphy (5 марта 2012). Дата обращения: 3 января 2024. Архивировано 11 марта 2012 года.
  3. The zoomorphic imagination in Chinese art and culture / Jerome Silbergeld, Eugene Y. Wang. — Honolulu: University of Hawaii Press, 2016. — 457 с. — ISBN 978-0-8248-4676-3.
  4. Kent Su. The Chinese Aesthetics of The Admonitions Scroll at the British Museum // Cultures of London. — 2024. — С. 63–68. — doi:10.5040/9781350242050.ch-007.
Downgrade Counter