Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Дети железной дороги
Материал из https://ru.wikipedia.org

Дети железной дороги (англ. The Railway Children) — произведение детской писательницы Эдит Несбит, появившееся впервые на английском языке в «The London Magazine» в 1905 году. Отдельной книгой произведение опубликовано в 1906 году. Неоднократно сюжет экранизировался[1].

Содержание

Сюжет

Одно лондонское семейство переезжает в дом «Три трубы» возле железной дороги в Йоркшире. Отец семьи, работавший прежде в Министерстве иностранных дел, заключён в тюрьму по ложному обвинению в шпионаже. Дети — Роберта, Питер и Филлис — заводят дружбу с пожилым дежурным по станции мистером Перксом и русским эмигрантом Владимиром Счепанским, приехавшим в Англию на поиски своей семьи. Роман завершается счастливым концом, отца семейства освобождают, сняв с него несправедливые обвинения и вернув все права.

История создания

Тема невинно осуждённого навеяна автору делом Дрейфуса, произошедшим за несколько лет до написания книги. Русский политэмигрант в романе может иметь прототипа в лицах Сергея Михайловича Степняк-Кравчинского и Петра Алексеевича Кропоткина, которые были друзьями писательницы[2].

Книга затрагивает тему Русско-японской войны и отношения к ней англичан, осуждает Имперскую Россию.

Экранизации

Книга была экранизирована 6 раз:
  • 1940 — серии в «Children’s Hour».
  • 1951 — 8-серийный и 4-серийный фильмы производства БиБиСи.
  • 1957 — 8-серийный фильм производства БиБиСи.
  • 1968 — 7-серийный фильм производства БиБиСи. В главных ролях: Дженни Эгаттер и Джиллиан Бэйли.
  • 1970 — фильм Лайнела Джеффриса с Дженни Эгаттер и Диной Шеридан в главных ролях.
  • 1999 — телевизионный сериал ITV. В ролях: Дженни Эгаттер, Джемайма Рупер, Джек Блюмено, Джей Джей Филд.


Также произведение адаптировалось для театральных постановок.

Аудиокнига "Дети железной дороги" в исполнении Ивана Литвинова: https://www.bomba-piter.ru/shop/product/ivan-litvinov-edit-nesbit-deti-zheleznoi-dorogi-intman-5032[3]

Обвинения в плагиате

В 2011 году Несбит была обвинена в заимствовании сюжета у Ады Дж. Грэйвс. Её произведение «Дом на железной дороге» опубликовано впервые в 1896 году и выходило частями в популярном журнале в 1904 году[4]. Оба произведения имеют много общих черт[5].

В популярной культуре

200-метровая дорога[6] в Ли Большого Лондона названа «Дети железной дороги» в честь одноимённого романа Несбит[7]. Такой же путь находится в Оксенхоупе[8].

Примечания
  1. London Gardens Online. www.londongardensonline.org.uk. Дата обращения: 28 января 2017. Архивировано 2 февраля 2017 года.
  2. Lyn Gardner. How did E Nesbit come to write The Railway Children? (англ.). the Guardian (26 марта 2005). Дата обращения: 26 марта 2018. Архивировано 24 октября 2017 года.
  3. Иван Литвинов "Эдит Несбит. Дети железной дороги" / Бомба-Питер. www.bomba-piter.ru. Дата обращения: 3 апреля 2025.
  4. Copping, Jasper (20 марта 2011). The Railway Children 'plagiarised' from earlier story. London: The Daily Telegraph. Архивировано 27 марта 2018. Дата обращения: 21 марта 2011.
  5. Brown, Matt. Photo of Railway Children Walk – Lee. Flickr. Дата обращения: 29 ноября 2014. Архивировано 26 декабря 2015 года.
  6. Railway Children Walk. www.geoview.info. Дата обращения: 29 ноября 2014. Архивировано 20 июня 2019 года.
  7. Jones, Roger. Visit to Hebden Bridge. www.rogerjonesblog.wordpress.com. Wordpress. Дата обращения: 29 ноября 2014. Архивировано из оригинала 22 декабря 2014 года.


Литература
Downgrade Counter