Год
|
|
Русское название
|
Оригинальное название
|
Роль
|
1916
|
ф
|
Под двумя флагами
|
Under Two Flags |
Рейк
|
1931
|
ф
|
Украденные небеса
|
Stolen Heaven |
Генри, дворецкий Стива
|
1931
|
ф
|
Секреты секретарши
|
Secrets of a Secretary |
репортёр (в титрах не указан)
|
1933
|
ф
|
Держи пресс
|
Hold the Press |
шеф детективов Патрик Бреннан
|
1933
|
ф
|
После полуночи
|
Before Midnight |
капитан полиции Фрэнк Флинн
|
1933
|
ф
|
Утиный суп
|
Duck Soup |
высокопоставленный гость на приёме (в титрах не указан)
|
1933
|
ф
|
Женщина
|
Female |
лейтенант полиции (в титрах не указан)
|
1933
|
ф
|
Гаванские вдовы
|
Havana Widows |
капитан корабля (в титрах не указан)
|
1933
|
ф
|
Пэдди – следующая самая лучшая
|
Paddy the Next Best Thing |
аукционер (в титрах не указан)
|
1934
|
ф
|
Против закона
|
Against the Law |
капитан Эллиотт
|
1934
|
ф
|
Среди пропавших
|
Among the Missing |
детектив О’Мэлли
|
1934
|
ф
|
За рамками закона
|
Beyond the Law |
шеф Андерсон
|
1934
|
ф
|
Дьявольский кот
|
The Hell Cat |
капитан Барнетт
|
1934
|
ф
|
Опознание
|
The Line-Up |
капитан полиции Дэниел Макграт
|
1934
|
ф
|
Голос в ночи
|
Voice in the Night |
Джон Робинсон
|
1934
|
ф
|
Странные жёны
|
Strange Wives |
иммиграционный чиновник
|
1934
|
ф
|
Шесть дней на велосипеде
|
6 Day Bike Rider |
Томпсон (в титрах не указан)
|
1934
|
ф
|
Герберт с большим сердцем
|
Big Hearted Herbert |
налоговый следователь (в титрах не указан)
|
1934
|
ф
|
Дело о воющей собаке
|
The Case of the Howling Dog |
капитан Келли (в титрах не указан)
|
1934
|
ф
|
Джентльменами рождаются
|
Gentlemen Are Born |
Хэскинс (в титрах не указан)
|
1934
|
ф
|
В дело вступает флот
|
Here Comes the Navy |
офицер по набору солдат (в титрах не указан)
|
1934
|
ф
|
У меня есть твой номер
|
I've Got Your Number |
торговец на бирже (в титрах не указан)
|
1934
|
ф
|
Это случилось однажды ночью
|
It Happened One Night |
детектив (в титрах не указан)
|
1934
|
ф
|
Джентльмен Джимми
|
Jimmy the Gent |
судья в деле об убийстве (в титрах не указан)
|
1934
|
ф
|
Потерявшаяся леди
|
A Lost Lady |
второй врач (в титрах не указан)
|
1934
|
ф
|
Человек с двумя лицами
|
The Man with Two Faces |
редактор (в титрах не указан)
|
1934
|
ф
|
Весёлые Фринки
|
The Merry Frinks |
мистер Бакстер (в титрах не указан)
|
1934
|
ф
|
Весёлые жёны Рино
|
Merry Wives of Reno |
кондуктор в поезде (в титрах не указан)
|
1934
|
ф
|
Теперь я скажу
|
Now I'll Tell |
доктор (в титрах не указан)
|
1934
|
ф
|
Переулки
|
Side Streets |
клерк у моряков (в титрах не указан)
|
1934
|
ф
|
Поезд на Восток
|
Sleepers East |
кондуктор (в титрах не указан)
|
1934
|
ф
|
Тайная невеста
|
The Secret Bride |
сенатор (в титрах не указан)
|
1935
|
ф
|
Чёрная ярость
|
Black Fury |
Фаррелл
|
1935
|
ф
|
Яркие огни
|
Bright Lights |
служащий почтового отделения
|
1935
|
ф
|
Дело о счастливых ножках
|
The Case of the Lucky Legs |
детектив Джонсон
|
1935
|
ф
|
Привлекательный
|
Dinky |
суперинтендант сиротского приюта
|
1935
|
ф
|
Парень из Фриско
|
Frisco Kid |
Маккланахан
|
1935
|
ф
|
Женщина с первой полосы
|
Front Page Woman |
Спайк Кайли
|
1935
|
ф
|
Пускайся в пляс
|
Go Into Your Dance |
Х. П. Джексон
|
1935
|
ф
|
Железный человек
|
Man of Iron |
Том Мартин
|
1935
|
ф
|
Масло для ламп Китая
|
Oil for the Lamps of China |
Клементс
|
1935
|
ф
|
Мисс Глори
|
Page Miss Glory |
шеф детективов
|
1935
|
ф
|
Расплата
|
The Payoff |
Харви
|
1935
|
ф
|
Специальный агент
|
Special Agent |
комиссар полиции
|
1935
|
ф
|
Застрявшие
|
Stranded |
Джонни Куинн
|
1935
|
ф
|
Путешествующая продавщица
|
Traveling Saleslady |
Мёрдок
|
1935
|
ф
|
Морская пехота в воздухе
|
Devil Dogs of the Air |
офицер связи (в титрах не указан)
|
1935
|
ф
|
Не ставь на блондинок
|
Don't Bet on Blondes |
доктор принимающий роды пятерняшек (в титрах не указан)
|
1935
|
ф
|
Они своё получат
|
Let 'em Have It |
инструктор теста проверки памяти (в титрах не указан)
|
1935
|
ф
|
Морские товарищи навсегда
|
Shipmates Forever |
(в титрах не указан)
|
1935
|
ф
|
Приятная музыка
|
Sweet Music |
Марти Эдвардс, радиокритик (в титрах не указан)
|
1935
|
ф
|
Пока пациент спал
|
While the Patient Slept |
редактор вечернего издания (в титрах не указан)
|
1936
|
ф
|
А вот и Картер
|
Here Comes Carter |
Дэниел Бронсон
|
1936
|
ф
|
Энтони Несчастный
|
Anthony Adverse |
капитан Элайша Джорэм
|
1936
|
ф
|
Бенгальский тигр
|
Bengal Tiger |
Билл Хинсдейл
|
1936
|
ф
|
Дамба Болдера
|
Boulder Dam |
Росс
|
1936
|
ф
|
Такие невесты
|
Brides Are Like That |
Том Картер
|
1936
|
ф
|
Пулями или голосами
|
Bullets or Ballots |
Джонсон
|
1936
|
ф
|
Кейн и Мейбл
|
Cain and Mabel |
менеджер Рида
|
1936
|
ф
|
Китайский клипер
|
China Clipper |
Джим Хорн
|
1936
|
ф
|
На финишной прямой
|
Down the Stretch |
секретарь С. Д. Бёрч
|
1936
|
ф
|
Тракторы дождевых червей
|
Earthworm Tractors |
мистер Хендерсон
|
1936
|
ф
|
Золотоискатели 1937-го года
|
Gold Diggers of 1937 |
председатель
|
1936
|
ф
|
Побег из тюрьмы
|
Jailbreak |
начальник тюрьмы
|
1936
|
ф
|
Король хоккея
|
King of Hockey |
Майк Троттер
|
1936
|
ф
|
Закон в её руках
|
The Law in Her Hands |
окружной прокурор Томас Мэллон
|
1936
|
ф
|
Убийство аристократом
|
Murder by an Aristocrat |
Хилари Тэтчер
|
1936
|
ф
|
Убийство доктора Харригана
|
The Murder of Dr. Harrigan |
лейтенант Лэмб
|
1936
|
ф
|
Дорожная банда
|
Road Gang |
Гарри Шилдс
|
1936
|
ф
|
Прокладывая путь на Запад
|
Trailin' West |
полковник Дуглас
|
1936
|
ф
|
Песня нации
|
The Song of a Nation |
полковник Джон Скиннер
|
1936
|
ф
|
Поющий ребенок
|
The Singing Kid |
Фултон, налоговый агент (в титрах не указан)
|
1936
|
ф
|
Сын капитана
|
The Captain's Kid |
заместитель коронера Фрэнк Никербокер (в титрах не указан)
|
1937
|
ф
|
Рождённый безрассудным
|
Born Reckless |
окружной прокурор
|
1937
|
ф
|
Дело о заикающемся епископе
|
The Case of the Stuttering Bishop |
Пол Дрейк
|
1937
|
ф
|
Полоса чероки
|
The Cherokee Strip |
армейский офицер
|
1937
|
ф
|
Отвага спасателя
|
Draegerman Courage |
доктор Стюарт Хантер
|
1937
|
ф
|
Дюк возвращается
|
The Duke Comes Back |
Пэт Дойл
|
1937
|
ф
|
Девушки умеют играть
|
Girls Can Play |
Брофи
|
1937
|
ф
|
Добытчик
|
The Go Getter |
Карл Стоун
|
1937
|
ф
|
Страна Бога и женщина
|
God's Country and the Woman |
Джордан
|
1937
|
ф
|
Стрелки из Пекоса
|
Guns of the Pecos |
капитан Норрис
|
1937
|
ф
|
Секретарь её мужа
|
Her Husband's Secretary |
Стивенсон
|
1937
|
ф
|
Кид Галахад
|
Kid Galahad |
Брэйди
|
1937
|
ф
|
Мама приходит в ярость
|
Mama Runs Wild |
Том Фаулер
|
1937
|
ф
|
Полуночный суд
|
Midnight Court |
судья Томпсон
|
1937
|
ф
|
Полуночная Мадонна
|
Midnight Madonna |
Моу Гриннелл
|
1937
|
ф
|
Если стал врачом
|
Once a Doctor |
капитан Эндрюс – «Ривана»
|
1937
|
ф
|
Разбойники Востока
|
Outlaws of the Orient |
Снайдер
|
1937
|
ф
|
Умная блондинка
|
Smart Blonde |
»Тайни» Торгенсон
|
1937
|
ф
|
Искатель талантов
|
Talent Scout |
А. Джей, Ламберт
|
1937
|
ф
|
Вот идёт моя девушка
|
There Goes My Girl |
сержант Вуд
|
1937
|
ф
|
Агент президента
|
This Is My Affair |
священник
|
1937
|
ф
|
Неверная дорога
|
The Wrong Road |
окружной прокурор
|
1937
|
ф
|
Выпроси, получи взаймы или укради
|
Beg, Borrow or Steal |
мистер Парсонс, клиент Мурилло (в титрах не указан)
|
1937
|
ф
|
Большой город
|
Big City |
детектив Кёртис (в титрах не указан)
|
1937
|
ф
|
Цветение на Бродвее
|
Blossoms on Broadway |
бармен (в титрах не указан)
|
1937
|
ф
|
Давай, пока не заболит
|
Give Till It Hurts |
торговец респираторами (в титрах не указан)
|
1937
|
ф
|
Поженились до завтрака
|
Married Before Breakfast |
Дэлтон (в титрах не указан)
|
1937
|
ф
|
Витая в облаках
|
Riding on Air |
редактор «Чикаго Дейли блейд» (в титрах не указан)
|
1937
|
ф
|
День в Санта Аните
|
A Day at Santa Anita |
Бифф, тренер Блэкбёрна (в титрах не указан)
|
1938
|
ф
|
Парень возвращается
|
The Kid Comes Back |
Дэнни Локридж
|
1938
|
ф
|
Вот и Флэш Кейси
|
Here's Flash Casey |
Блейн
|
1938
|
ф
|
Рэгтайм бэнд Александра
|
Alexander's Ragtime Band |
менеджер сцены
|
1938
|
ф
|
Путешественник из Арканзаса
|
The Arkansas Traveler |
Макс Суини
|
1938
|
ф
|
Возвращение Билли Кида
|
Billy the Kid Returns |
маршал Дейв Конуэй
|
1938
|
ф
|
Преступник берёт отпуск
|
Crime Takes a Holiday |
губернатор Билл Аллен
|
1938
|
ф
|
Четверо — уже толпа
|
Four's a Crowd |
дворецкий Пирс
|
1938
|
ф
|
Бандитские пули
|
Gang Bullets |
Уоллес
|
1938
|
ф
|
Девушка на стажировке
|
Girls on Probation |
Тодд
|
1938
|
ф
|
Удачная посадка
|
Happy Landing |
агент
|
1938
|
ф
|
Нелегальный траффик
|
Illegal Traffic |
шеф Дэйли
|
1938
|
ф
|
Полночный взломщик
|
Midnight Intruder |
редактор газеты Билл Харвудод
|
1938
|
ф
|
Ночная точка
|
Night Spot |
инспетор Уэйленд
|
1938
|
ф
|
Женщина против женщины
|
Woman Against Woman |
сенатор Кингсли
|
1938
|
ф
|
Восьмая жена Синей Бороды
|
Bluebeard's Eighth Wife |
американский турист (в титрах не указан)
|
1938
|
ф
|
Ворота
|
Gateway |
инспектор (в титрах не указан)
|
1938
|
ф
|
Безумства Голдвина
|
The Goldwyn Follies |
театральный менеджер (в титрах не указан)
|
1938
|
ф
|
Проехать кривую милю
|
Ride a Crooked Mile |
специальный агент (в титрах не указан)
|
1938
|
ф
|
Демон дороги
|
Road Demon |
Дуглас (в титрах не указан)
|
1938
|
ф
|
Сёстры
|
The Sisters |
объявляющий об избрании Рузвельта (в титрах не указан)
|
1938
|
ф
|
Полиция штата
|
State Police |
мистер Оуэн, владелец шахты (в титрах не указан)
|
1938
|
ф
|
Слишком рискованно
|
Too Hot to Handle |
первый рекламщик (в титрах не указан)
|
1938
|
ф
|
Дом газетчиков
|
Newsboys' Home |
шериф Эдвардс (в титрах не указан)
|
1939
|
ф
|
Дети в доспехах
|
Babes in Arms |
мистер Эссекс
|
1939
|
ф
|
За тюремными воротами
|
Behind Prison Gates |
начальник тюрьмы О’Нил
|
1939
|
ф
|
Джеронимо
|
Behind Geronimo |
Президент Улисс С. Грант
|
1939
|
ф
|
Голливудская кавалькада
|
Hollywood Cavalcade |
адвокат
|
1939
|
ф
|
Мэйзи
|
Maisie |
адвокат Уилкокс
|
1939
|
ф
|
Военно-морские секреты
|
Navy Secrets |
капитан Дэйли, офицер разведки ВМС
|
1939
|
ф
|
Гордость Военно-морского флота
|
Pride of the Navy |
Брэд Фостер
|
1939
|
ф
|
Частный детектив
|
Private Detective |
капитан Мёрфи
|
1939
|
ф
|
Возвращение доктора Икс
|
The Return of Doctor X |
редактор
|
1939
|
ф
|
Ревущие двадцатые, или Судьба солдата в Америке
|
The Roaring Twenties |
Майклз
|
1939
|
ф
|
Общественный защитник
|
Society Lawyer |
городской редактор
|
1939
|
ф
|
Создатель звезд
|
The Star Maker |
старый джентльмен
|
1939
|
ф
|
Звёздный репортёр
|
Star Reporter |
Гордон, газетный редактор
|
1939
|
ф
|
Не рассказывай сказки
|
Tell No Tales |
Чалмерс
|
1939
|
ф
|
Юнион Пасифик
|
Union Pacific |
генерал Улисс С. Грант
|
1939
|
ф
|
Шепчущие враги
|
Whispering Enemies |
Джордж Харли
|
1939
|
ф
|
Преступление тебе с рук не сойдёт
|
You Can't Get Away with Murder |
начальник тюрьмы
|
1939
|
ф
|
Почти джентльмен
|
Almost a Gentleman |
обвинитель (в титрах не указан)
|
1939
|
ф
|
Шантаж
|
Blackmail |
мистер Блейн (в титрах не указан)
|
1939
|
ф
|
Додж-Сити
|
Dodge City |
Хэммонд (в титрах не указан)
|
1939
|
ф
|
Полное признание
|
Full Confession |
начальник тюрьмы (в титрах не указан)
|
1939
|
ф
|
Блюз Сент-Луиса
|
St. Louis Blues |
Симпсон (в титрах не указан)
|
1939
|
ф
|
Стэнли и Ливингстон
|
Stanley and Livingstone |
Морхед (в титрах не указан)
|
1939
|
ф
|
Они все выходят
|
They All Come Out |
судья (в титрах не указан)
|
1939
|
ф
|
Мы не одни
|
We Are Not Alone |
американец на вокзале (в титрах не указан)
|
1939
|
ф
|
Крылья флота
|
Wings of the Navy |
второй доктор (в титрах не указан)
|
1939
|
ф
|
Невидимые полосы
|
Invisible Stripes |
владелец автомастерской (в титрах не указан)
|
1940
|
ф
|
Зеленый Шершень
|
The Green Hornet |
студья Стэнтон
|
1940
|
ф
|
Брат «Орхидея»
|
Brother Orchid |
брат Макьюен
|
1940
|
ф
|
Завоевать город
|
City for Conquest |
доктор
|
1940
|
ф
|
Отряд экстренной помощи
|
Emergency Squad |
Х. Тайлер Джойс, редактор
|
1940
|
ф
|
Серенада гаучо
|
Gaucho Serenade |
Эдвард Мартин
|
1940
|
ф
|
Дом на берегу залива
|
The House Across the Bay |
федерал
|
1940
|
ф
|
Музыка в сердце моем
|
Music in My Heart |
Марк С. Гилман
|
1940
|
ф
|
Семь секретов
|
The Secret Seven |
шеф Хоббс
|
1940
|
ф
|
Техасские рейнджеры снова в седле
|
The Texas Rangers Ride Again |
Джонсон
|
1940
|
ф
|
Бродвейская мелодия 1940 года
|
Broadway Melody of 1940 |
распорядитель в танцевальном зале (в титрах не указан)
|
1940
|
ф
|
Колорадо
|
Colorado |
генерал Улисс Грант (в титрах не указан)
|
1940
|
ф
|
Сражающийся 69-й
|
The Fighting 69th |
врач, делающий прививки (в титрах не указан)
|
1940
|
ф
|
Четыре сына
|
Four Sons |
американский редактор (в титрах не указан)
|
1940
|
ф
|
Джекпот
|
Jack Pot |
мэр Стивен Эндрюс (в титрах не указан)
|
1940
|
ф
|
Малышка Нелли Келли
|
Little Nellie Kelly |
комиссар полиции О’Брайен (в титрах не указан)
|
1940
|
ф
|
Организатор досрочных освобождений
|
Parole Fixer |
начальник тюрьмы (в титрах не указан)
|
1940
|
ф
|
Светская дебютанта №1
|
Public Deb No. 1 |
директор (в титрах не указан)
|
1940
|
ф
|
Дорога на Санта-Фе
|
Santa Fe Trail |
офицер на вашингтонском приёме (в титрах не указан)
|
1940
|
ф
|
На Юг в Карангу
|
South to Karanga |
Риджли (в титрах не указан)
|
1941
|
ф
|
Личный секретарь Энди Гарди
|
Andy Hardy's Private Secretary |
Питер Дуган
|
1941
|
ф
|
Дело чёрного попугая
|
The Case of the Black Parrot |
Грэйди
|
1941
|
ф
|
Врачи не говорят
|
Doctors Don't Tell |
судья Хоскинс
|
1941
|
ф
|
Слепой полёт
|
Flying Blind |
Наннэлли
|
1941
|
ф
|
А вот и счастье
|
Here Comes Happiness |
Том Бёрк
|
1941
|
ф
|
Любовное безумие
|
Love Crazy |
судья
|
1941
|
ф
|
Невада-Сити
|
Nevada City |
Марк Бентон
|
1941
|
ф
|
Девяти жизней не хватит
|
Nine Lives Are Not Enough |
Йейтс
|
1941
|
ф
|
Скаттергуд Бейнс
|
Scattergood Baines |
Кит
|
1941
|
ф
|
Техас
|
Texas |
владелец ранчо Дасти Кинг
|
1941
|
ф
|
Три девушки в городе
|
Three Girls About Town |
рабочий лидер
|
1941
|
ф
|
Вашингтонская мелодрама
|
Washington Melodrama |
Фил Сэмпсон
|
1941
|
ф
|
Мужская сила
|
Manpower |
Суини
|
1941
|
ф
|
Переулок
|
Back Street |
почтальон (в титрах не указан)
|
1941
|
ф
|
Цветы в пыли
|
Blossoms in the Dust |
председатель совета (в титрах не указан)
|
1941
|
ф
|
А вот и мистер Джордан
|
Here Comes Mr. Jordan |
доктор (в титрах не указан)
|
1941
|
ф
|
Жизнь начинается для Энди Харди
|
Life Begins for Andy Hardy |
Питер Дуган (в титрах не указан)
|
1941
|
ф
|
Человек, которого предали
|
A Man Betrayed |
Боб, редактор газеты «Глоуб» (в титрах не указан)
|
1941
|
ф
|
Они умерли на своих постах
|
They Died with Their Boots On |
президент Улисс С. Грант (в титрах не указан)
|
1941
|
ф
|
Знамя ещё реет
|
Know for Sure |
(в титрах не указан)
|
1942
|
ф
|
Сомкнутые губы
|
Sealed Lips |
шеф Чарльз Р. Дуган
|
1942
|
ф
|
Курсанты на параде
|
Cadets on Parade |
Джефф Шеннон
|
1942
|
ф
|
Ухаживание Энди Харди
|
The Courtship of Andy Hardy |
Питер Дуган
|
1942
|
ф
|
Охотники за бандами
|
Gang Busters |
шеф полиции Мартин О’Брайен
|
1942
|
ф
|
Проблема с девушкой
|
Girl Trouble |
Кон
|
1942
|
ф
|
Привет, Аннаполис
|
Hello, Annapolis |
Эванс Арден
|
1942
|
ф
|
Мошенничество и Ко
|
Larceny, Inc. |
начальник тюрьмы
|
1942
|
ф
|
Люди из Техаса
|
Men of Texas |
Лютер Гриттенден
|
1942
|
ф
|
Убийство в большом доме
|
Murder in the Big House |
Джим Эйнсли
|
1942
|
ф
|
К берегам Триполи
|
To the Shores of Tripoli |
дядя Боб (сцены удалены)
|
1942
|
ф
|
Обращайся с ними жёстко
|
Treat 'Em Rough |
Родерик Уезерби
|
1942
|
ф
|
Глаза криминального мира
|
Eyes of the Underworld |
Кирби, ассистент шефа полиции
|
1942
|
ф
|
Младшая армия
|
Junior Army |
мистер Джеффри Фергюсон
|
1942
|
ф
|
Любезная молодая леди
|
Obliging Young Lady |
ответственный редактор (в титрах не указан)
|
1942
|
ф
|
Дикий Билл Хикокс в седле
|
Wild Bill Hickok Rides |
Рэй Трент, комиссар по вопросам землеустройства (в титрах не указан)
|
1942
|
ф
|
Веселые сёстры
|
The Gay Sisters |
редактор городских новостей (в титрах не указан)
|
1942
|
ф
|
Джентльмен Джим
|
Gentleman Jim |
Даффи, рефери (в титрах не указан)
|
1942
|
ф
|
Секретный код
|
The Secret Code |
шеф полиции Генри Бёрнс (в титрах не указан)
|
1942
|
ф
|
Предан армии
|
True to the Army |
шеф полиции (в титрах не указан)
|
1942
|
ф
|
Свист на Юге
|
Whistling in Dixie |
заместитель комиссара полиции (в титрах не указан)
|
1942
|
ф
|
Навсегда не убежать
|
You Can't Escape Forever |
начальник тюрьмы (в титрах не указан)
|
1943
|
ф
|
Приключения воздушных курсантов
|
Adventures of the Flying Cadets |
полковник Джордж Болтон
|
1943
|
ф
|
Город без мужчин
|
City Without Men |
отец Бёрнс
|
1943
|
ф
|
Ложные лица
|
False Faces |
капитан полиции Алан О’Брайен
|
1943
|
ф
|
Тайные трансляции
|
Mystery Broadcast |
шеф Дэниелс
|
1943
|
ф
|
У неё есть всё, что нужно
|
She Has What It Takes |
Джордж Кларк
|
1943
|
ф
|
Удивительная миссис Холлидэй
|
The Amazing Mrs. Holliday |
руководитель судостроительной компании (в титрах не указан)
|
1943
|
ф
|
Сумасшедший дом
|
Crazy House |
Моги (в титрах не указан)
|
1943
|
ф
|
Плоть и фантазия
|
Flesh and Fantasy |
детектив (в титрах не указан)
|
1943
|
ф
|
Бей по льду
|
Hit the Ice |
кондуктор в поезде (в титрах не указан)
|
1943
|
ф
|
Домик для новобрачных
|
Honeymoon Lodge |
судья (в титрах не указан)
|
1943
|
ф
|
Железный майор
|
The Iron Major |
судья (в титрах не указан)
|
1943
|
ф
|
Новичок
|
Johnny Come Lately |
судья Флинн (в титрах не указан)
|
1943
|
ф
|
Продолжайте их бить
|
Keep 'Em Slugging |
детектив сержант (в титрах не указан)
|
1943
|
ф
|
Миссия в Москву
|
Mission to Moscow |
репортёр (в титрах не указан)
|
1943
|
ф
|
Мистер Счастливчик
|
Mr. Lucky |
детектив (в титрах не указан)
|
1943
|
ф
|
К народу Соединенных Штатов
|
To the People of the United States |
врач в больнице (в титрах не указан)
|
1943
|
ф
|
Песня пустыни
|
The Desert Song |
американский журналист (в титрах не указан)
|
1943
|
ф
|
Горожанка
|
The Woman of the Town |
редактор нью-йоркской газеты (в титрах не указан)
|
1944
|
ф
|
Руки через границу
|
Hands Across the Border |
Бет-э-Хандред Адамс
|
1944
|
ф
|
Леди-призрак
|
Phantom Lady |
детектив
|
1944
|
ф
|
Черная магия
|
Black Magic |
сержант полиции Мэтьюз
|
1944
|
ф
|
Великая загадка Аляски
|
The Great Alaskan Mystery |
Билл Хадсон
|
1944
|
ф
|
Пропавший присяжный
|
The Missing Juror |
Уиллард Эррл, или Фпльстафф
|
1944
|
ф
|
Путь Военно-морского флота
|
The Navy Way |
капеллан Бенсон
|
1944
|
ф
|
Когда свет снова загорится
|
When the Lights Go on Again |
Боб, инженер поезда
|
1944
|
ф
|
Приключения Марка Твена
|
The Adventures of Mark Twain |
капитан речного кораблика / Улисс Грант (в титрах не указан)
|
1944
|
ф
|
Американский роман
|
An American Romance |
судья (в титрах не указан)
|
1944
|
ф
|
Рождественские каникулы
|
Christmas Holiday |
Стив (в титрах не указан)
|
1944
|
ф
|
Выбор игрока
|
Gambler's Choice |
Тоби (в титрах не указан)
|
1944
|
ф
|
Роджер Туи, гангстер
|
Roger Touhy, Gangster |
начальник тюрьмы (в титрах не указан)
|
1944
|
ф
|
Одной таинственной ночью
|
One Mysterious Night |
Джамбо Мэдиган (в титрах не указан)
|
1944
|
ф
|
Сияй, урожайная луна
|
Shine on Harvest Moon |
Гарри Миллер, менеджер в театре (в титрах не указан)
|
1945
|
ф
|
Капитан тягача «Энни»
|
Captain Tugboat Annie |
Алек Северн
|
1945
|
ф
|
Парень из Чикаго
|
The Chicago Kid |
шеф Роджерс
|
1945
|
ф
|
Дик Трейси
|
Dick Tracy |
шеф Брэндон
|
1945
|
ф
|
Боже мой
|
Man Alive |
доктор Джеймс П. Уитни
|
1945
|
ф
|
Королевская конная полиция снова в седле
|
The Royal Mounted Rides Again |
сержант Нельсон
|
1945
|
ф
|
Тонкий человек едет домой
|
The Thin Man Goes Home |
Клэнси, полицейский на железнодорожной станции (в титрах не указан)
|
1945
|
ф
|
Приключения
|
Adventure |
Эд, морской офицер (в титрах не указан)
|
1945
|
ф
|
Миллионы Брюстера
|
Brewster's Millions |
нотариус (в титрах не указан)
|
1945
|
ф
|
Я люблю тайны
|
I Love a Mystery |
капитан полиции Куинн (в титрах не указан)
|
1945
|
ф
|
Леди в поезде
|
Lady on a Train |
пассажир поезда (в титрах не указан)
|
1945
|
ф
|
Молодой человек в суде
|
Youth on Trial |
комиссар Райан (в титрах не указан)
|
1945
|
ф
|
Безумства Зигфилда
|
Ziegfeld Follies |
первый судья (в титрах не указан)
|
1946
|
ф
|
Под маской
|
Behind the Mask |
инспектор полиции Кордонна
|
1946
|
ф
|
Опасные деньги
|
Dangerous Money |
капитан Блэк
|
1946
|
ф
|
Крайний срок — на рассвете
|
Deadline at Dawn |
лейтенант Кейн
|
1946
|
ф
|
Дик Трейси против «биллиардного шара»
|
Dick Tracy vs. Cueball |
шеф Брэндон
|
1946
|
ф
|
Приключение Сокола
|
The Falcon's Adventure |
инспектор Кэвэна
|
1946
|
ф
|
Парень может меняться
|
A Guy Could Change |
Маккарти
|
1946
|
ф
|
Таинственный мистер М
|
The Mysterious Mr. M |
шеф полиции Дэн Блэр
|
1946
|
ф
|
Ночной поезд в Мемфис
|
Night Train to Memphis |
Джон Стивенсон
|
1946
|
ф
|
Управление стратегических служб
|
O.S.S. |
генерал Донован
|
1946
|
ф
|
Призрачный вор
|
The Phantom Thief |
«Джамбо» Мэдиган, ростовщик
|
1946
|
ф
|
Тень возвращается
|
The Shadow Returns |
инспектор полиции Кардона
|
1946
|
ф
|
Странное путешествие
|
Strange Journey |
Томпсон
|
1946
|
ф
|
Девушка на месте
|
Girl on the Spot |
редактор (в титрах не указан)
|
1946
|
ф
|
Негодяй Баскомб
|
Bad Bascomb |
губернатор Эймс (в титрах не указан)
|
1946
|
ф
|
Глубокий сон
|
The Big Sleep |
судебно-медицинский эксперт (в титрах не указан)
|
1946
|
ф
|
Грубый человек
|
The Brute Man |
комиссар полиции Солсбери (в титрах не указан)
|
1946
|
ф
|
Золушка Джонс
|
Cinderella Jones |
обвинитель (в титрах не указан)
|
1946
|
ф
|
Её тип мужчины
|
Her Kind of Man |
Боб Фордэм (в титрах не указан)
|
1946
|
ф
|
Великолепная кукла
|
Magnificent Doll |
Уильямс (в титрах не указан)
|
1946
|
ф
|
Способ любить
|
One Way to Love |
главный диспетчер (в титрах не указан)
|
1946
|
ф
|
Житель равнин и леди
|
Plainsman and the Lady |
генеральный почтмейстер (в титрах не указан)
|
1946
|
ф
|
Болотный огонь
|
Swamp Fire |
капитан Соренсон (в титрах не указан)
|
1946
|
ф
|
Вирджинец
|
The Virginian |
кондуктор в поезде (в титрах не указан)
|
1946
|
ф
|
Море травы
|
The Sea of Grass |
сенатор от Колорадо Грю (в титрах не указан)
|
1947
|
ф
|
Дик Трейси: Встреча с Ужасным
|
Dick Tracy Meets Gruesome |
шеф Брэндон
|
1947
|
ф
|
Луизиана
|
Louisiana |
Нильсон
|
1947
|
ф
|
Игра Фило Вэнса
|
Philo Vance's Gamble |
окружной прокурор Эллис Мейсон
|
1947
|
ф
|
Нарушитель
|
The Trespasser |
доктор
|
1947
|
ф
|
Фоксы из Харроу
|
The Foxes of Harrow |
капитан речного корабля (в титрах не указан)
|
1947
|
ф
|
Убийца Маккой
|
Killer McCoy |
Джордж Джеймс (в титрах не указан)
|
1947
|
ф
|
Месье Верду
|
Monsieur Verdoux |
брокер (в титрах не указан)
|
1947
|
ф
|
Проблема с женщинами
|
The Trouble with Women |
профессор Мэнсон (в титрах не указан)
|
1948
|
ф
|
Приключения в Сильверадо
|
Adventures in Silverado |
Макхью
|
1948
|
ф
|
Апрельские дожди
|
April Showers |
Уильям Барнс
|
1948
|
ф
|
Графиня Монте-Кристо
|
The Countess of Monte Cristo |
Джо
|
1948
|
ф
|
Заколдованная долина
|
The Enchanted Valley |
шеф Скотт
|
1948
|
ф
|
Убийство для троих
|
Homicide for Three |
капитан Уэбб
|
1948
|
ф
|
Преследуемая
|
Hunted |
капитан полиции
|
1948
|
ф
|
Ночь в Неваде
|
Night Time in Nevada |
инженер Кейси
|
1948
|
ф
|
Угол улицы
|
Street Corner |
доктор Джеймс Фентон
|
1948
|
ф
|
Закат в Санта-Фе
|
Sundown in Santa Fe |
майор Ларкин
|
1948
|
ф
|
Тройная угроза
|
Triple Threat |
тренер Миллер
|
1948
|
ф
|
Благодаря Еве
|
Because of Eve |
доктор Вест
|
1948
|
ф
|
История Бейба Рута
|
The Babe Ruth Story |
мистер Джексон, отец Джонни (в титрах не указан)
|
1948
|
ф
|
Секрет Блонди
|
Blondie's Secret |
сержант полиции (в титрах не указан)
|
1948
|
ф
|
Галантный легион
|
The Gallant Legion |
Джордж Трент, представитель штата (в титрах не указан)
|
1948
|
ф
|
Возвращение домой
|
Homecoming |
полковник Морган (в титрах не указан)
|
1948
|
ф
|
Неустанный
|
Relentless |
доктор (в титрах не указан)
|
1948
|
ф
|
Серебряная река
|
Silver River |
Президент США Грант (в титрах не указан)
|
1949
|
ф
|
Предрассудок
|
Prejudice |
Джей. П. Бейкер
|
1949
|
ф
|
По прозвищу Чемпион
|
Alias the Champ |
Тим Мёрфи
|
1949
|
ф
|
Приключение на Амазонке
|
Amazon Quest |
Де Рюйтер
|
1949
|
ф
|
Негодяи из Тумстона
|
Bad Men of Tombstone |
бриагадир на шахте
|
1949
|
ф
|
Чикагский герцог
|
Duke of Chicago |
»Текс» Харман
|
1949
|
ф
|
Последний бандит
|
The Last Bandit |
местный инженер №44
|
1949
|
ф
|
Красная пустыня
|
Red Desert |
президент Улисс Грант
|
1949
|
ф
|
Места у ринга
|
Ringside |
Оскар Брэнниган
|
1949
|
ф
|
Досье-649
|
State Department: File 649 |
правительственный чиновник
|
1949
|
ф
|
Жизнь Святого Павла
|
Life of St. Paul Series |
магистрат в Антиохии
|
1949
|
ф
|
Будь верен самому себе
|
Unto Thyself Be True |
|
1949
|
ф
|
Танцующие в темноте
|
Dancing in the Dark |
член совета (в титрах не указан)
|
1949
|
ф
|
Малайя
|
Malaya |
бизнесмен с трубкой (в титрах не указан)
|
1949
|
ф
|
Без ума от оружия
|
Gun Crazy |
бригадир на заводе (в титрах не указан)
|
1949 —1957
|
с
|
Одинокий рейнджер
|
The Lone Ranger |
разные роли (2 эпизода)
|
1950
|
ф
|
Аризонской ковбой
|
The Arizona Cowboy |
полковник Джефферсон
|
1950
|
ф
|
Саутсайд 1-1000
|
Southside 1-1000 |
Бёрнс, тюремный надзиратель
|
1950
|
ф
|
Кадриль Кэти
|
Square Dance Katy |
судья
|
1950
|
ф
|
Тем жёстче они становятся
|
The Tougher They Come |
Томпсон
|
1950
|
ф
|
Тройные проблемы
|
Triple Trouble |
начальник тюрьмы Бёрнсайд
|
1950
|
ф
|
Летящая ракета
|
The Flying Missile |
вице-адмирал (в титрах не указан)
|
1950
|
ф
|
Девушка с «Фуллер Браш»
|
The Fuller Brush Girl |
капитан полицейского катера (в титрах не указан)
|
1950
|
ф
|
Убить судью
|
Kill the Umpire |
менеджер Том Дуган (в титрах не указан)
|
1950
|
ф
|
Следите за птичкой
|
Watch the Birdie |
капитан полиции (в титрах не указан)
|
1951
|
ф
|
Гордость Мэриленда
|
The Pride of Maryland |
мистер Херндон
|
1951
|
ф
|
Семейный секрет
|
The Family Secret |
судебный пристав (в титрах не указан)
|
1951
|
ф
|
Препятствие
|
Roadblock |
Томпсон (в титрах не указан)
|
1952
|
ф
|
Криминальная полоса в прессе США
|
Deadline - U.S.A. |
редактор городских новостей (в титрах не указан)
|
1952
|
ф
|
Волна тропической жары
|
Tropical Heat Wave |
лейтенант Фаррелл (в титрах не указан)
|
1952
|
с
|
Отряд
|
Racket Squad |
Абен Данкан (1 эпизод)
|
1952
|
с
|
Шоу Рэда Скелтона
|
The Red Skelton Show |
человек со значком «Гарри» (1 эпизод)
|
1952
|
с
|
Небесный король
|
Sky King |
Костер (1 эпизод)
|
1952
|
с
|
Телевизионный театр «Форда»
|
The Ford Television Theatre |
капитан (1 эпизод)
|
1952 —1953
|
с
|
Театр «Шеврон»
|
Chevron Theatre |
разные роли (3 эпизода)
|
1953
|
ф
|
Безумные ноги
|
Crazylegs |
Хэнки Хэтч
|
1953
|
с
|
Театр четырёх звёзд
|
Four Star Playhouse |
мистер Крамер (1 эпизод)
|
1953
|
с
|
Закон - это я
|
I'm the Law |
Джонсон (1 эпизод)
|
1953
|
с
|
Письмо к Лоретте
|
Letter to Loretta |
Галлахер (1 эпизод)
|
1953
|
с
|
Кавалькада Америки
|
Cavalcade of America |
(1 эпизод)
|
1953
|
ф
|
Сан-Антон
|
San Antone |
генерал Грант (в титрах не указан)
|
1954
|
ф
|
Облава на шоссе
|
Highway Dragnet |
пожилой офицер на границе
|
1954
|
с
|
Шоу Джорджа Бернса и Грейси Аллен
|
The George Burns and Gracie Allen Show |
шеф Роджерс (1 эпизод)
|
1954
|
с
|
Я женился на Джоан
|
I Married Joan |
тренер (1 эпизод)
|
1954
|
с
|
Освободите место для папочки
|
I Make Room for Daddy |
(1 эпизод)
|
1954
|
с
|
Звёздный дождь
|
I Shower of Stars |
(1 эпизод)
|
1954
|
с
|
Одинокий волк
|
I The Lone Wolf |
кондуктор (1 эпизод)
|
1954— 1955
|
с
|
Видеотеатр «Люкс»
|
Lux Video Theatre |
разные роли (3 эпизода)
|
1955
|
ф
|
Подмигивание бога
|
The Twinkle in God's Eye |
доктор (в титрах не указан)
|
1955
|
с
|
Я люблю Люси
|
I Love Lucy |
детектив (1 эпизод)
|
1955
|
с
|
Театр звезд «Шлитца»
|
Schlitz Playhouse of Stars |
Гарри Уиздом (1 эпизод)
|
1955
|
с
|
Сцена 7
|
Stage 7 |
разные роли (2 эпизода)
|
1955
|
с
|
Перекрёстки
|
Crossroads |
разные роли (2 эпизода)
|
1955
|
с
|
Эти девушки Уайтинг
|
Those Whiting Girls |
мистер Кендалл (1 эпизод)
|
1955
|
с
|
Свистун
|
The Whistler |
Олсон (1 эпизод)
|
1957— 1963
|
с
|
Перри Мейсон
|
Perry Mason |
разные роли (5 эпизодов, в титрах не указан)
|
1958
|
с
|
Театр Джейн Уаймен
|
Jane Wyman Presents The Fireside Theatre |
генерал Улисс С. Грант(1 эпизод)
|
1958
|
с
|
Предоставьте это Биверу
|
Leave It to Beaver |
кондуктор поезда (1 эпизод)
|
1958
|
с
|
26 мужчин
|
26 Men |
разные роли (2 эпизода)
|
1959
|
с
|
Территория Тумстон
|
Tombstone Territory |
Гарри Данбар (1 эпизод)
|
1959
|
с
|
Выслеживание
|
Trackdown |
судья (1 эпизод)
|
1959
|
с
|
Сажать в тюрьму
|
Lock Up |
Дин Трэпнелл (1 эпизод)
|
1959—1961
|
с
|
Неприкасаемые
|
The Untouchables |
разные роли (11 эпизодов, в титрах не указан)
|
1960
|
с
|
Джонни Стаккато
|
Johnny Staccato |
человек в полицейском участке (1 эпизод, в титрах не указан)
|
1961
|
ф
|
Нюрнбергский процесс
|
Judgment at Nuremberg |
зритель в зале суда (в титрах не указан)
|
1961
|
с
|
Бэт Мастерсон
|
Bat Masterson |
Томас Болланд (1 эпизод)
|
1961— 1963
|
с
|
Шоу Энди Гриффита
|
The Andy Griffith Show |
разные роли (11 эпизод)ов
|
1961
|
с
|
Альфред Хичкок представляет
|
Alfred Hitchcock Presents |
присяжный (1 эпизод, в титрах не указан)
|
1963
|
с
|
Три моих сына
|
My Three Sons |
посетитель шоу свиней (1 эпизод, в титрах не указан)
|
1964
|
ф
|
Семь дней в мае
|
Seven Days in May |
(в титрах не указан)
|
1965
|
ф
|
Наёмный убийца
|
The Bounty Killer |
прихожанин (в титрах не указан)
|
1965
|
ф
|
Большие гонки
|
The Great Race |
наблюдатель на старте (в титрах не указан)
|
1965
|
ф
|
Реквием по стрелку
|
Requiem for a Gunfighter |
зритель на процессе (в титрах не указан)
|