Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
«Джябжа» — советский рисованный мультипликационный фильм, снятый на киностудии Ленфильм в 1938 году по мотивам нанайской сказки. Режиссёрский дебют Мстислава Пащенко.
Фильм находится в общественном достоянии[2]. Цветной вариант был восстановлен в 2013 году[3].
Содержание
Создатели
Технические данные
Цветной (позитив — трёхцветный гидротип), звуковой (моно)[3].
Сюжет
По мотивам нанайской сказки.
На берегу большой реки в домике жила злая старуха Джябжа. С ней жили Девочка, Собачка и Лягушка. Девочка с собачкой и лягушкой заготавливали дрова и выполняли всю работу по дому. Вечером, когда Джябжа ушла в лес, девочка и её друзья варили для неё ужин.
В это время в дом проник Медведь. Девочка с друзьями спрятались от него. Медведь съел и унёс с собой ужин, приготовленный для Джябжи. Когда Джябжа вернулась домой, она разъярилась из-за отсутствия ужина. Старуха погналась с палкой в руке за девочкой, собачкой и лягушкой. Но те взобрались на очень высокое дерево и оттуда прыгнули на Луну. Джябжа тоже пыталась залезть на дерево, но сорвалась и повисла на суку.
Финальные титры гласят: «А девочка, собачка и лягушка с тех пор на Луне и живут. Всегда их там видно».
О мультфильме
Зрители и пресса были единодушны в положительной оценке фильма[4]. Известный советский историк кино C.С. Гинзбург в книге «Рисованный и кукольный фильм» (1957) отмечал, что «фильм „Джябжа“ был по заслугам оценён зрителями и критикой как один из лучших советских мультипликационных фильмов 30-х годов», «в нём с любовью и тёплым юмором были переданы характеры рисованных героев, он отличался исключительной тщательностью всей режиссёрской стороны фильма, точностью движения и мимических характеристик, продуманностью цветового решения». Киновед утверждал: «Ни в одном из предвоенных мультипликационных фильмов цвет не был использован так хорошо и полно, как в „Джябже“»[5][6][7].
«„Джябжа“ отличалась интересным цветовым решением и изысканностью рисунка», — написано в «Истории советского кино» (1973)[8].
Знаменитый режиссёр-мультипликатор И. П. Иванов-Вано писал, что фильм поражал, «как гром среди ясного неба», его персонажи были «яркими, сочными, самобытными» «и то же время они выразительно двигались, играли». По его словам, «и злая старуха и милая добрая девочка впечатляли своей образностью»[9].
Киновед С. В. Асенин относил фильм к числу лучших детских картин своего времени: «Одной из лучших детских картин этого времени, созданных мастерами мультипликационного цеха студии „Ленфильм“, была „Джябжа“ (1939), первая самостоятельная работа талантливого режиссёра Мстислава Пащенко, в которой нанайская сказка получила яркое по национальному колориту, выразительное по цвету и характеристикам персонажей решение»[10][11]. Он также отмечал, что Мстислав Пащенко создал «оригинальный по рисунку фильм „Джябжа“, показав блестящий пример использования в мультипликации разработки и стилизации самобытного национального фольклора народов Севера»[12][13].
В первом режиссёрском произведении Пащенко историк кино Н.А Изволов увидел «определённые черты влияния графики Цехановского». При этом он отмечал в фильме «уход от бытовых деталей и стилизаторства в сторону психологической точности детского поведения»[14].
Кинокритик Л. Л. Малюкова в предисловии «Энциклопедии отечественной мультипликации» (2006)[15] и своей книге «СВЕРХ/КИНО» (2013) оценивала мультфильм как «жемчужину довоенной мультипликационной классики»: «„Джябжа“ — это лирика высшей пробы, безупречный мультипликат, национальный колорит и „суровый“ лаконичный стиль, обращённые не к этнографии, но к самому духу севера. Изысканное цветовое решение поражает и поныне»[16].
Примечания
- 1 2 3 4 5 6 Венжер Н. Я., Капков С. В. Аниматор.ру — 2000.
- Министерство Культуры Российской Федерации — О фильмах, перешедших в общественное достояние (неопр.). mkrf.ru. Дата обращения: 16 декабря 2016. Архивировано 16 июня 2017 года.
- 1 2 Майоров Н. «Джябжа» (1938) (неопр.). Первые в кино (3 декабря 2016). Дата обращения: 16 апреля 2018. Архивировано 17 апреля 2018 года.
- Тулякова, 1972, с. 125.
- Гинзбург, 1957, с. 148.
- Мстислав Пащенко — Энциклопедия отечественного кино (Тексты) (неопр.). Дата обращения: 29 апреля 2014. Архивировано из оригинала 29 апреля 2014 года.
- Reisner, 2020, с. 180.
- История советского кино, 1973, с. 321.
- Иванов-Вано, 1980, с. 102.
- Асенин, 1974, с. 25.
- Асенин, 1986, с. 45.
- Асенин С. В. «Мир мультфильма» Архивировано 14 февраля 2014.
- Асенин, 1986, с. 48—49.
- Изволов, 2006, с. 77.
- Энциклопедия отечественной мультипликации, 2006, с. 17.
- Малюкова Л. Л. «СВЕРХ/КИНО» (Современная российская анимация. Девяностые / нулевые). — СПб: Умная Маша, 2013. — С. 268. Архивная копия от 2 декабря 2016 на Wayback Machine на сайте Премия «Просветитель»
Литература- Гинзбург С.С. Рисованный и кукольный фильм. Очерки развития советской мультипликационной кинематографии. — М.: Искусство, 1957. — С. 148. — 286 с.
- Деревянкина О. Азбука морали Мстислава Пащенко // Лавры кино. — 2016. — № 30. — С. 44—47.
- Reisner Н. Djaba (1938) // Von Propaganda bis Poesie: Der frhe sowjetische Animationsfilm im Spiegel politischer und sthetischer Debatten (нем.). — Gttingen: Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co.KG, 2020. — P. 179—180. — 278 p. — ISBN 978-3-525-31091-5.
- Гайлан Э. Когда-то... Воспоминания о ленинградской предвоенной мультипликации // Киноведческие записки. — 2005. — № 73. — С. 238-255. — ISSN 0235-8212.
Ссылки
|
|