Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Ольга Дмитриевна Дробот (род. 3 июля 1962, Москва) — российский переводчик, специалист по скандинавской литературе.
Содержание
Биография
Родилась 3 июля 1962 года в Москве в семье потомственных интеллигентов. Бабушка — писательница Галина Васильевна Дробот (1917—2009). Отец — Дмитрий Васильевич Дробот, учёный-химик, заведующий кафедрой Химии и технологии редких и рассеянных элементов МИТХТ (род. в 1938 г.). Окончила филологический факультет МГУ (1984).
кандидат филологических наук (1990, диссертация посвящена творчеству норвежского писателя Акселя Сандемусе). Участник международного проекта новых переводов Ибсена «Ibsen in Translation»[1].
Заместитель главного редактора журнала «Иностранная литература» на протяжении ряда лет. Член правления Гильдии «Мастера литературного перевода»[2]. Является постоянным членом Комитета переводчиков художественной литературы (англ. Literary Translation Committee) Международной Федерации Переводчиков[3]. Член Российского ПЕН-клуба. Член Союза писателей Москвы. Лауреат международной переводческой премии НОРЛА за вклад в перевод норвежской литературы (2007)[4][5]. Лауреат переводческой премии Мастер за 2014 год[6]. Книга «Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке» Бьёрна Рёрвика в переводе Ольги Дробот в 2020 году удостоена премии имени Чуковского в номинации «Лучший перевод на русский язык произведения для детей в возрасте до 7 лет»[7]. В августе 2024 года объявлена переводчиком месяца организацией НОРЛА[8][9].
В переводе Ольги Дробот на русском языке опубликованы книги Ханса Кристиана Андерсена, Хенрика Ибсена, Анне-Кат. Вестли, Эрленда Лу, Пера Петтерсона, Марии Парр, Руне Белсвика, Хьелля Аскильдсена, Роя Якобсена, Эушена Шульгина, Ханне Эрставик, Ларса Соби Кристенсена, Стиана Холе, Гру Дале, Бьёрна Рёрвика и других.
Публикации
Семья
бабушка — Галина Васильевна Дробот (1917—2009), писательница, участница Великой Отечественной войны.
дед — Исаак Савельевич Зарубин (1913—1944), поэт. Погиб во время Великой Отечественной войны (умер от ран).
мать — Наталия Фёдоровна Дробот, химик (род. в 1938)
отец — Дмитрий Васильевич Дробот (род. в 1938), учёный-химик, заведующий кафедрой Химии и технологии редких и рассеянных элементов МИТХТ, заслуженный деятель науки Российской Федерации (2000).
муж — Алексей Владимирович Брухтий (род. в 1961), предприниматель, глава московского представительства, «PIONEER EUROPE N.V.» (Развелись в 2012 г.)
дочь — Анна Алексеевна Брухтий (род. в 1987)
сын — Василий Алексеевич Брухтий (род. в 1996)
Примечания
- Ibsen in Translation http://www.hf.uio.no/is/english/research/projects/ibsen-in-translation/ Архивная копия от 15 февраля 2015 на Wayback Machine
- Официальный сайт Гильдии «Мастера Литературного Перевода» . Дата обращения: 17 марта 2011. Архивировано 3 апреля 2011 года.
- International Federation of Translators Архивная копия от 14 августа 2010 на Wayback Machine (недоступная ссылка с 11-03-2014 [4220 дней])
- Официальный сайт премии NORLA . Дата обращения: 16 марта 2011. Архивировано из оригинала 24 апреля 2011 года.
- Ольга Дробот на сайте издательства «Лавочка детских книг» (недоступная ссылка) (недоступная ссылка с 11-03-2014 [4220 дней])
- Премия Мастер http://www.colta.ru/news/5844 Архивная копия от 8 января 2015 на Wayback Machine
- Премии имени Корнея Чуковского. Каталог. Сезон 2020 . премиячуковского.рф. Дата обращения: 8 сентября 2024. Архивировано 12 июня 2024 года.
- Olga Drobot - Translator of the Month (англ.). NORLA. Дата обращения: 10 сентября 2024. Архивировано 8 сентября 2024 года.
- Екатерина Петрова (10 августа 2024). NORLA признала Ольгу Дробот переводчиком месяца. Реальное время. Архивировано 10 сентября 2024. Дата обращения: 10 сентября 2024.
Ссылки
|
|