Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Дюрандаль
Материал из https://ru.wikipedia.org

Дюрандаль (фр. Durandal) — меч Роланда, персонажа многочисленных французских средневековых легенд и литературных произведений, включая «Песнь о Роланде».

Выкован кузнецом Галаном (или по другим сказаниям — кузнецом Мадельгером из Регенсбурга, Мунификаном). Вручён Карлом Великим своему рыцарю после принесения им присяги. Выкован из того же железа, что и меч короля Жуаёз.

В рукояти было мощехранилище (кровь св. Василия, нетленный зуб св. Петра, власы Дионисия Парижского, Божия человека, обрывок ризы Приснодевы Марии).

Имя меча происходит от французского прилагательного dur — «твёрдый», либо от глагола durer — «быть прочным, устойчивым»[1].

Содержание

Меч в «Песне о Роланде»

Умирая, Роланд хочет уничтожить его, чтобы меч не достался врагам.
Пора нам, Дюрандаль, с тобой проститься.
Мне больше ты уже не пригодишься.
С тобой мы многих недругов побили,
С тобой большие земли покорили.


Он бьет им о скалу, но лезвие даже не щербится.

«Песня о Роланде» не даёт ответа, что случилось с Дюрандалем дальше. «Карлусмагнуссага»[en], основывающаяся, вероятно, на недошедших французских источниках, рассказывает, что Карл посылает 13 рыцарей вынуть меч из рук павшего, но их усилия оказываются безрезультатными. Наконец, император возносит молитву, и рука мёртвого Роланда разжимается. Карл бросает неповреждённый меч Роланда в озеро (ср. Экскалибур), но забирает себе рукоять со святыми мощами.

Во французском языке Дюрандаль — женского рода. К ней обращена истинная привязанность и любовь рыцаря.

В других произведениях
  • В поэме «Песнь об Аспремонте» (XII век) Роланд добывает Дюрандаль в бою у противника, сарацина Хельмонта.
  • В «Неистовом Роланде» Ариосто меч именуется Дуриндана (Durindana, Durindan). Сказано, что он раньше принадлежал Гектору. Роланду его дал волшебник Магриус. По легенде считается, что до сих пор хранится во французском Рокамадуре.
  • Меч Роланда — один из самых знаменитых обладателей личного имени среди холодного оружия. Встречаются его упоминания в поздней лирике:


Их имена «Отклер» и «Дюрандаль»
Сверкают, как удар.М.А. Волошин, Путями Каина[3]
Downgrade Counter