Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Еврейско-португальский диалект — диалект португальского языка, на котором говорили евреи в Португалии. Различаются 3 разновидности этого языка:
- еврейско-португальский до XV века — больше схож со старопортугальским языком, только с использованием древнееврейских и испанских слов;
- диалект еврейских общин, появившихся в 1497 году. Был тайным арго, до сих пор используется в Алгарви и Бельмонти;
- эмигрантский диалект — диалект, сформировавшийся в XVI веке в общинах евреев, начавших покидать Португалию. Использовался в богослужении, сейчас практически вышел из употребления.
Письмо — латиница или еврейское письмо (aljamiado portugus)[1].
Отличие от португальского
Еврейско-португальский |
Португальский |
Русский перевод
|
ay |
h |
есть
|
Dio |
Deus (старопорт. Deo) |
Бог
|
manim |
mos |
руки
|
alga |
alguma |
некоторый
|
angora |
agora |
сейчас
|
aynda |
ainda |
ещё
|
dous |
dois |
два
|
he |
|
это
|
ha |
uma |
неопределённый артикль (как a или an в английском языке)
|
Другие отличия
Еврейско-португальское слово «esnoga» (синагога) характерно только для этого диалекта. Также некоторые слова, относящиеся к иудаизму, имеют небольшое отличие от еврейского языка.
Примечания
- Silva, Luiz Antnio da (org.) (2005). A lngua que falamos: portugus, histria, variao e discurso. Rio de Janeiro: Globo. p. 212.
|
|