Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Еврейско-португальский диалект
Материал из https://ru.wikipedia.org

Еврейско-португальский диалект — диалект португальского языка, на котором говорили евреи в Португалии. Различаются 3 разновидности этого языка:
  1. еврейско-португальский до XV века — больше схож со старопортугальским языком, только с использованием древнееврейских и испанских слов;
  2. диалект еврейских общин, появившихся в 1497 году. Был тайным арго, до сих пор используется в Алгарви и Бельмонти;
  3. эмигрантский диалект — диалект, сформировавшийся в XVI веке в общинах евреев, начавших покидать Португалию. Использовался в богослужении, сейчас практически вышел из употребления.


Письмо — латиница или еврейское письмо (aljamiado portugus)[1].

Отличие от португальского
Еврейско-португальский Португальский Русский перевод
ay h есть
Dio Deus (старопорт. Deo) Бог
manim mos руки
alga alguma некоторый
angora agora сейчас
aynda ainda ещё
dous dois два
he это
ha uma неопределённый артикль (как a или an в английском языке)


Другие отличия

Еврейско-португальское слово «esnoga» (синагога) характерно только для этого диалекта. Также некоторые слова, относящиеся к иудаизму, имеют небольшое отличие от еврейского языка.

Примечания
  1. Silva, Luiz Antnio da (org.) (2005). A lngua que falamos: portugus, histria, variao e discurso. Rio de Janeiro: Globo. p. 212.
Downgrade Counter