Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Египетский язык
Материал из https://ru.wikipedia.org

Египетский язык ( r n km.t) — ныне мёртвый язык жителей Древнего Египта, составляющий отдельную ветвь афразийской языковой макросемьи, в рамках которой, по мнению одних учёных, наиболее близок к семитским, а по мнению других — в частности, И. М. Дьяконова — к чадским языкам[2].

Самое раннее известное полное предложение на египетском языке датировано приблизительно 2690 г. до н. э., что делает его одним из самых древних письменных известных языков наряду с шумерским[3][4]. Последняя фаза египетского языка — коптский язык, который вымер к XVII веку и сейчас используется только как язык богослужения в Коптской православной церкви, со слабыми попытками возрождения его как родного языка.

Научная дисциплина, изучающая египетский язык — лингвистическая египтология.

Содержание

О названии

Использование термина «древнеегипетский язык» неправильно, поскольку не существует современного египетского языка (ср. греческий и древнегреческий), а нынешнее население Египта использует диалекты арабского языка (масри и саиди). Единственный смысл, который может нести термин «древнеегипетский язык» — это язык Древнего царства (см. староегипетский ранний и староегипетский языки)[5].

Большая часть дат в статье приведена согласно авторитетному труду по египетской хронологии, в составлении которого участвовали около двадцати авторов под редакцией Эрика Хорнунга, Рольфа Краусса и Дэвида Уорбертона — «Хронология Древнего Египта» (англ. Ancient Egyptian Chronology)[6].

История языка

Таблица периодизации египетского языка.
Стадии языка Основное время употребления языка Наиболее известные
памятники
Примечания
и разграничивающие их эпохи по ист. периодам по династиям по датировкам
Староегипетский
ранний
Додинастический период
Раннее царство
00 0 I II III ок. XXXIII—XXVI вв. до н. э. различные палетки: Нармера,
«Охотничья», «Косметическая»
Язык, реконструированный по находкам архаи-
ческой письменности на
палетках, ярлыках и т. п.
(по сути, они являются не текстами, а ребусами).
Староегипетский
классический
Старое царство
1 переходный период
IV V VI VII VIII IX X ок. XXVI—XX вв. до н. э. Палермский камень, Тексты пирамид,
биографии вельмож Мечена, Уни и
Хорхуфа
Часто исследователи[7] ограничивают этот язык VIII
дин., так как текстов IX, X дин. мало, а их язык — в
примитивной форме (напр. жертвенные формулы).
падение Старого царства
Среднеегипетский
классический
Среднее царство
2 переходный период
начало Нового царства
XI XII XIII XIV XV XVI
XVII XVIII
ок. XX—XIV вв. до н. э. Существовал и в период XIX, XX дин., но больше
использовался для надписей (напр., на храмах)
Амарнский период Новое царство
начало 3 переходного периода
XVIII XIX XX ок. XIII—XI вв. до н. э. Также встречается в текстах и позднее: в период
XXI, XXII и даже XXX дин.
Новоегипетский язык
правление Рамессидов
Среднеегипетский
поздний
3 переходный период
Поздний период
XXI XXII XXIII XXIV XXV XXVI
XXIII XXVIII XXIX XXX XXXI
X—IV вв. до н. э.
Демотический 3 переходный период
Поздний период
XXV XXVI XXIII XXVIII
XXIX XXX XXXI Птолемеи
рим. и визант. префекты/епархи
VIII в. до н. э. — V в. н. э.
Птолемеевский Эллинистический Египет
Римский Египет
Византийский Египет
Птолемеи
рим. и визан. префекты/епархи
IV в. до н. э. — V в. н. э. Розеттский камень
распр. христианства Римский Египет
Византийский Египет
Арабский Египет
Птолемеи
рим. и визан. префекты/епархи
правители арабских династий
III—XVII вв. На этом языке в Коптской православной церкви
служения проходят и по настоящее время.
Коптский
распр. ислама


В одно и то же время в том, что мы называем «египетским языком», могли существовать разные грамматические и речевые нормы, то есть можно говорить о внутреннем многоязычии. «Классическим» литературным языком, употреблявшимся с XX в. до н. э. до христианской эпохи, является среднеегипетский язык.

Существуют классические грамматики первой половины XX в. (А. Эрман, Г. Лефевр, А. Гардинер) и есть новые, появившиеся в конце XX в. (Дж. Аллен (США), Й. Борхаутс (Нидерланды), В. Шенкель (Германия) и др.)[8] грамматики, различия между которыми основаны главным образом на объяснении глагольной системы.

Письменность

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Поскольку гласные звуки египетского языка не отражались на письме, то сведения о них более чем скудны. Акустические и артикуляционные характеристики согласных звуков сделаны на основе коптских данных, а также сравнения египетского языка с другими языками.

В египетском языке было 23 согласных звука, каждый из которых обозначался специальным, так называемым «алфавитным» знаком. На протяжении истории развития египетского языка происходили процессы оглушения звонких, редукции конечных гортанных и др. Для передачи египетских согласных звуков существует транслитерация на основе латинского алфавита. Из-за отсутствия гласных для произношения египетских слов принято «условное чтение», которое, однако, не отражает того, как эти слова на самом деле произносили носители языка.

Морфология

В египетском языке можно выделить следующие части речи: существительные, местоимения, прилагательные, числительные, наречия, глаголы, предлоги, частицы и междометия. Имена имели мужской и женский род, единственное, двойственное и множественное числа. Падежное склонение отсутствовало, отношения между именами выражались предложными группами.

Личные местоимения, в зависимости от употребления, представлены тремя разрядами (суффиксальные, зависимые и независимые). Из указательных местоимений позднее произошёл определённый артикль.

Глагол имеет спрягаемые (перфект, статив, относительная форма и др.) и неспрягаемые формы (причастие, инфинитив). Глаголы могли быть переходными и непереходными, действительного и страдательного залога. Примечательной особенностью является возможность образования страдательных причастий от непереходных глаголов (хрестоматийный пример из надписи в гробнице Джехутихотепа II: «прийденная им дорога», то есть «дорога, по которой он пришёл»). Позднее большое значение приобретают формы описательного спряжения, образованные с помощью вспомогательных глаголов. Из наклонений можно выделить только повелительное. В ранний период у глагола отсутствовала категория времени; глагольные формы выражали однократность — многократность, мгновенность — длительность, действие — состояние. Позднее за некоторыми формами закрепляется то или иное временное значение.

Предлоги могли быть простыми и сложными, образованными из сочетания простого предлога и другой части речи. Частицы могли быть проклитическими и энклитическими. Они придавали различные оттенки значения как глаголам, так и целым предложениям.

Корень египетского слова состоял только из согласных звуков. У подавляющего большинства слов он трёхсогласный. В Берлинском словаре приведено около 16 000 слов. Графически слово могло состоять только из:

Эмоциональные качества и оттенки мышления описываются манерами их проявления и выражаются сложными словами, состоящими из двух и более корней («щедрость» — «протягивание руки»).

Заимствования в египетском языке из других языков начинаются с конца XVII века до н. э. в период вторжения гиксосов и продолжаются во время египетских завоеваний в Азии. Заимствования из египетского языка — главным образом в ономастике и топонимике — встречаются в аккадском, древнееврейском, арабском и греческом языках. Через посредство последнего некоторые слова попали и в русский. Существует этимологический словарь египетского языка[9].

Синтаксис

В египетском языке в абсолютном большинстве случаев использовалось двусоставное предложение — то есть содержащее пару сказуемое/подлежащее. Для классического среднеегипетского языка базовым порядком слов в глагольном предложении являлось VSO (verb—subject—object) — сказуемое, подлежащее, дополнение. Порядок мог нарушаться — к примеру, при появлении косвенного дополнения. Известны случаи эмфазиса, при котором базовый порядок также мог быть нарушен[~ 1]. Существуют различные схемы классификации египетского предложения по предикату, разница между которыми основана на отнесении того или иного типа к более высокой группе (именные/неименные, глагольные/безглагольные и др.), однако всеми исследователями выделяются следующие типы (эта схема принята А. Х. Гардинером в его «Египетской грамматике»[10], а также в грамматике Дж. П. Аллена[англ.][11]):
  • предложение с именным сказуемым со след. базовым порядком: 1) подлежащее, 2) сказуемое; но во многих случаях использовался и обратный порядок, поэтому часто возможность установить порядок следования членов предложения предоставляет только контекст; широко были распространены предложения с подлежащим — указательным местоимением;
  • предложение с прилагательным сказуемым со след. базовым порядком: 1) сказуемое, 2) подлежащее; исключение составляли предложения с независимым местоимением в качестве подлежащего; также было возможно использование указательного местоимения;
  • предложение с наречным сказуемым со след. базовым порядком: 1) подлежащее, 2) сказуемое; был наиболее распространённым типом предложений; часто использовались конструкции со вспомогательными глаголами jw, wn, которые в некоторых случаях можно рассматривать как сказуемые;
  • предложение с глагольным сказуемым с описанным выше базовым порядком слов.


При изменении предложения по цели высказывания порядок слов, в целом, не менялся. Так, любое повествовательное предложение могло быть изменено на вопросительное при помощи специальной частицы, встававшей на первое место в предложении.

За редкими исключениями придаточное предложение идёт вслед за главным. Связь между предложениями обычно осуществлялась простым примыканием, но возможно использование предлогов и специальных относительных частиц. Были распространены как двучленные, так и одночленные сложноподчинённые предложения. Придаточное может являться подлежащим, дополнением, определением или обстоятельством при главном.

Прямая речь могла вводиться специальным выражением «он сказал» и близкими по значению. При разговоре произнесённое следовало друг за другом, без указания говорящего. Косвенная речь почти отсутствовала.

Новоегипетский синтаксис претерпел значительные изменения. Общая тенденция — переход от синтетических форм к аналитическим — вызвала перестройку базовых конструкций предложения относительно среднеегипетского. В очень небольшом количестве случаев новоегипетские конструкции ближе к староегипетскому.

История изучения

Научное изучение египетского языка начинается со второй четверти XIX века, после того как в 1822 году Ф. Шампольону удалось расшифровать египетскую иероглифику.

Примечания

Комментарии
  1. Пример из учебника А. Х. Гардинера (Gardiner, &148): m=k nTr rdj.n=f anx=k — «вот, смотри, это Бог, он дал жизнь твою» (подлежащее смещается на первое место в предложении); snty=k dj.n=j sn m sA HA=k — «сёстры твои, я поместил их под защиту, позади тебя» (дополнение смещается на первое место в предложении).


Источники
  1. Каммерцелль Ф. Периодизация египетского языка Архивная копия от 7 марта 2006 на Wayback Machine (вступительная статья к словарю — Hannig R. Grosses Handwrterbuch gyptisch-Deutsch. 2. Aufl. Mainz, 1997. S. XXV-XXVII.).
  2. Языки Азии и Африки. Т.4. Афразийские языки. Кн.1—2. М., Наука. 1991—1993.
  3. Allen, James P., 1945-. The ancient Egyptian language : an historical study. — Cambridge: Cambridge University Press, 2013. — xiv, 254 pages с. — ISBN 978-1-107-03246-0, 1-107-03246-6, 978-1-107-66467-8, 1-107-66467-5. Архивировано 6 июля 2020 года.
  4. The Sumerian Language | 7 | The Sumerian World | Graham Cunningham | T
  5. Например, египтологи А. Х. Гардинер, М. А. Коростовцев и Н. С. Петровский.
  6. Теории среднеегипетской грамматики. Дата обращения: 28 марта 2006. Архивировано 5 марта 2012 года.
  7. https://brill.com/display/title/6982. brill. Дата обращения: 28 мая 2023. Архивировано 11 мая 2023 года.
  8. Gardiner A. H. Egyptian Grammar. Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs. — 1927.
  9. Allen J. P. Middle Egyptian. An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs. — Second editon, revised. — «CUP», 2010.


Литература

Обзоры:

Работы по синтаксису:
  • Четверухин А. С. Древнейшее афразийское именное предложение. 2007.


Основные грамматики

Среднеегипетский язык:

Новоегипетский язык:
  • Korostovtsev M. Grammaire du no-gyptien. M., 1973.
  • ern J., Groll S. I. A Late Egyptian Grammar. 4th ed. Rome, 1993.
  • Junge F. Einfhrung in die Grammatik des Neugyptischen. Wiesbaden, 2.Aufl., 1999.


Поздний среднеегипетский язык:
  • Jansen-Winkeln K. Sptmittelgyptische Grammatik der Texte der 3.Zwischenzeit. AAT, 1996.


Птолемеевский язык:
  • Kurth D. Einfhrung ins Ptolemische. Eine Grammatik mit Zeichenliste und Uebungsstcken, Teil 1-2, Htzel, 2008-9


Демотический язык:
  • Lexa F. Grammaire dmotique. Vol. I—VII. Praha, 1947-51.
  • Johnson J. H. — Thus Wrote 'Onchsheshonqy. An Introductory Grammar of Demotic. 2nd ed. Chicago, 1991.


Словари

Общие:

По отдельным стадиям развития языка:
  • Erichsen, W. Demotisches Glossar, Kopenhagen, 1954.
  • Kahl, J.; Bretschneider, M.; Kneiler, B. Frhgyptisches Wrterbuch. Bd. 1—3 (от до , издание продолжается). Wiesbaden, 2002—2004.
  • Hannig, R. gyptisches Wrterbuch I: Altes Reich und Erste Zwischenzeit. Mainz am Rhein, 2003 (Hannig-Lexica, 4).
  • Faulkner, R. O. A Concise Dictionary of Middle Egyptian. Oxford, 1962.
  • Hannig, R. gyptisches Wrterbuch II: Mittleres Reich und Zweite Zwischenzeit. Mainz am Rhein, 2006 (Hannig-Lexica, 5).
  • Lesko, L. H., Lesko, B. S. A Dictionary of Late Egyptian. 2nd ed. Vol. I—II. Providence, 2002—2004.
  • Wilson, P. A Ptolemaic Lexicon. A Lexicographical Study of the Texts in the Temple of Edfu. OLA 78, 1997.
  • Johnson, J. H. The Demotic Dictionary. Chicago, 2001.


Хрестоматии
  • Sethe K. gyptische Lesestcke. Leipzig, 1924.
  • Лурье И. М. Хрестоматия египетских иератических текстов. Л., 1947.
  • Матье М. Э. Хрестоматия египетских иероглифических текстов. Л., 1948.


Разное

Ссылки
Downgrade Counter