Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
Бобырь, Зинаида Анатольевна
Материал из
https://ru.wikipedia.org
Зинаида Анатольевна Бобырь
(1909—1991) — советская
переводчица
с нескольких европейских языков. Широко известна своими переводами произведений
Айзека Азимова
,
Эдмонда Гамильтона
,
Дж. Р. Р. Толкина
(«
Сильмариллион
», «
Хоббит, или Туда и обратно
», «
Властелин колец
»),
Станислава Лема
(некоторые рассказы «
Звёздные дневники Ийона Тихого
») и других.
В 1930-х годах окончила
Московский институт тонкой химической технологии
, с 1943 года являлась сотрудницей журнала «
Техника — молодёжи
», в котором публиковались её переводы. Свободно владела двенадцатью иностранными языками.
Всего Зинаида Бобырь перевела несколько сотен произведений (в основном
рассказов
) писателей-
фантастов
многих стран.
Литература
[Краткая биография Зинаиды Бобырь] // Техника — молодёжи. — 1983. — № 8. — С. 58.
Лин Лобарёв, Наталья Семенова.
Инженер Колец. Как трилогия Толкина не стала научной фантастикой
Архивная копия
от 13 февраля 2017 на
Wayback Machine
//
Мир фантастики
. — 2013. — №1 (113). — С. 134-136.
Ссылки
Переводы Зинаиды Бобырь в Лаборатории фантастики
Архивная копия
от 9 июля 2011 на
Wayback Machine
Переводы Зинаиды Бобырь на сайте magister.msk.ru
Архивная копия
от 27 января 2013 на
Wayback Machine