Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Вазов, Иван
Материал из https://ru.wikipedia.org

Иван Минчов Вазов (27 июня [9 июля1850, Сопот — 22 сентября 1921, София) — один из известнейших болгарских поэтов, называемый часто «патриархом болгарской литературы», его творчество отражает две исторические эпохи — болгарского возрождения и становления независимой Болгарии. Вазов был министром образования от Народной партии Болгарии с 7 сентября 1897 года по 30 января 1899 года. Является почетным членом Болгарской академии наук с 1921 года и почётным председателем Союза болгарских писателей.

Содержание

Биография

Родился 27 июня (9 июля) 1850 года в Сопоте в Пловдивской области Болгарии в семье купца Минчо Вазова. Происходит из купеческой семьи среднего достатка, в которой были сильны патриархальные традиции, уважение к религии, традиции, патриотизм. Два брата будущего поэта стали генералами — Георги Вазов и Владимир Вазов, а ещё один брат — Борис Вазов — стал общественным деятелем и политиком. По словам Бориса Вазова, род Вазовых происходит от Кирко Иванова Арнаудова из нестрамского села Яновени (Западная Македония), который переселился в Сопот в конце XVIII века во время правления Али-паша Янинского.

Иван Вазов окончил местную взаимопомощную и классную школу, познакомился с оригинальной и переводной болгарской литературой. Благодаря учителю Партению Белчеву, учившемуся в России, Вазов приобщился к русскоязычной поэзии. В 1866 году он изучал греческий и турецкий языки в Калоферской школе у Ботьо Петкова (отца Христо Ботева), став его помощником. Там он нашёл богатую библиотеку французских и русских книг, сыгравшую большую роль в его литературном развитии.

В 1866 году поступил в 4-й класс Пловдивской гимназии, где ему пришлось освоить греческий и турецкий языки. Также он изучал французский язык и увлекался поэзией Пьера Беранже и Виктора Гюго.

Начало творчества (1868)

В 1868 году отец позвал его в Сопот заняться торговлей, но Вазов не проявил склонности к этой профессии и заполнял отцовские тетради стихами (некоторые из них были опубликованы в 1880 году в сборнике стихов «Майский венок»). В 1870 году в «Периодическом журнале» Брайлевского литературного общества впервые было опубликовано его стихотворение (болг. Борба).

Мать Вазова покровительствовала поэтической деятельности сына, но отец решил сделать сына торговцем, и в 1870 году он отправил Вазова в Румынию на практику к дяде, торговцу в Олтенице[5].

Румынский период (1870-1880)

В Румынии Вазов остался верен своему призванию — он выучил румынский язык, познакомился с румынской поэзией и писал стихи в патриотическо-просветительском духе, которые публиковал в «Периодическом журнале», журнале «Читалище», газете «Отечество», газете «Свобода» и т. д. Из Олтеница он переехал в Брэилу, и прожил там 2–3 месяца, там он познакомился с Христо Ботевым, чьи революционные идеи оказали значительное влияние на Вазова. Также он завел знакомства с другими болгарскими ссыльными эмигрантами, участвовал в заседаниях Внутренней революционной организации и Болгарского революционного центрального комитета (БРЦК) в Брэиле и Галаце. Этот период был описан позднее в полу-автобиографической повести Отверженные[болг.] (1883) и драме «Изгнанники» (1894).

В 1870 году Вазов снова приехал в Сопот, в то время Болгария все еще находилась под османской оккупацией. Позже (1872–1873) он работал учителем в Мустафе-паше (ныне Свиленград), работал переводчиком на строительстве железной дороги Цариград—Белово (Румелийская железная дорога), совершенствовал свой французский, выучил немецкий, знакомился с жизнью болгарского крестьянина. В 1875 году он вернулся в родной город и стал членом возрожденного Сопотского революционного комитета.

После поражения Апрельского восстания 1876 года Вазову опять пришлось уехать в Румынию, в Галац, где он стал секретарём Болгарского центрального благотворительного общества в Бухаресте. Там он был назначен секретарём комитета. На Вазова, вероятно, большое влияние оказал Ботев, идейный лидер революционного движения в Болгарии. Там он написал свои первые сборники стихов «Знамя и гусли» (1876, под псевдонимом Пейчин) и «Печали Болгарии» (1877).

Во время русско-турецкой войны 1877–1878 годов, на которую он ответил сборником стихов «Избавление», Вазов был писарем в Свиштове при губернаторе Найдене Герове, откуда был командирован в Русе до 6 марта 1879 года .

В Берковице он был назначен председателем окружного суда (18 марта 1879 – сентябрь 1880), несмотря на отсутствие юридического образования. Случай из судебной практики в городе вдохновил его на написание стихотворения «Грамада».

Пловдивский период (1880-1886)

6 октября 1880 года Вазов поселился в Пловдиве, столице Восточной Румелии - полунезависимого княжества, находившегося под формальной властью султана. Здесь, как член пророссийской Народной партии, Вазов активно участвовал в повседневной политике особой болгарской провинции, находившейся под турецким владычеством. Генерал-губернатор назначил его депутатом Областного собрания, а 12 октября был избран в Постоянный комитет и стал его секретарём. В следующем году он был избран только запасным членом Постоянного комитета, но в январе 1882 года занял место Ивана Евстратиева Гешова, избранного директором финансов.

В 1881–1885 годах вместе со своим другом и коллегой того периода Константином Величковым Вазов участвовал в редактировании газеты «Народный глас», со страниц которой вёл борьбу против отмены Конституции князем Александром Баттенбергом. В 1884–1885 годах он был заместителем председателя областного собрания.

В начале 1881 года Иван Вазов был избран председателем Пловдивского научно-литературного общества и стал главным редактором издаваемого им журнала «Наука» — первого серьёзного научно-литературного издания после Освобождения Болгарии (1878). В 1885 году Вазов и Величков основали журнал «Заря» — первый чисто литературный журнал в Болгарии. В Пловдиве они также составили знаменитый двухтомник «Болгарская христоматия»[6][7], познакомивший болгарского читателя с более чем 100 болгарскими и зарубежными авторами.

Пловдивский период был чрезвычайно благоприятен для творческого развития Вазова. Его произведения этого времени заложили основу болгарской литературы послеосвободительного периода практически во всех литературных жанрах, определив ряд её классических вершин – цикл из 12 од Эпопея забытых[болг.], поэмы «У Рильского монастыря», «Болгарский язык», «К свободе», «Не гаси то, что не гаснет», «Новое кладбище над Сливницей», повести «Отверженные» (1883), Наша родня[болг.] (1884), «Идёт ли?» и другие[8].

В изгнании в России (1886-1889)

9 августа 1886 года группа пророссийски настроенных офицеров свергла болгарского царя Александра I, а затем последовал контрпереворот Стефана Стамболова с целью восстановления царской власти. Представители нового правительства вынудили Вазова покинуть страну за его пророссийские симпатии, и летом 1886 года Вазов бежал от репрессий через Константинополь в Одессу, которая тогда входила в состав Российской империи. Там он написал роман «Под игом» (частично; часть романа написана в Болгарии в Лопушанском монастыре). Написанный «для ободрения сердец», роман публиковался по частям в литературном журнале (в 1889–1890 годах), а затем, после возвращения Вазова в Болгарию, был издан отдельной книгой в 1894 году в «Сборнике народных мыслей, науки и литературы». Роман имел огромный успех, став одним из самых часто переводимых болгарских произведений на иностранные языки. В 1952 году по мотивам романа был снят художественный фильм, а в 1990 году вышел девятисерийный телесериал.

Софийский период (с 1889)

В 1889 году Иван Вазов вернулся в Болгарию и поселился в Софии. В 1890 году он основал журнал «Денница», который издавался в течение двух лет. В это время он опубликовал свои самые сильные критико-реалистические рассказы, собранные в сборнике «Царапины и пятна» (в двух томах). В 1895 году было торжественно отмечено 25-летие его литературной деятельности.

Роман «Новая земля», продолжение романа «Под игом», опубликован в 1895 году. В нем описывается повседневная жизнь простых людей в Княжестве Болгария и Восточной Румелии до объединения этих двух провинций в 1885 году. Роман был встречен критикой настолько негативно, что автор даже подумывал оставить писательскую деятельность, вместо литературы занявшись политикой.

После восстановления Народной партии Вазов активно включился в её деятельность и избирался депутатом парламента в 1894 и 1896 годах. В 1897–1899 годах он был министром народного просвещения в третьем правительстве Константина Стоилова. После этого он отошёл от активной политической жизни, но в 1911 году вновь стал депутатом V Великого народного собрания.

Благодаря его инициативе была разработана масштабная реформа болгарской орфографии. Эта реформа была впоследствии, с некоторыми изменениями, проведена в 1899 году, после отставки Вазова, и действовала до 1944 года.

В этот период Вазов обратился и к исторической тематике, опубликовав романы, изображающие средневековых болгарских правителей: «Святослав Тертер» (1907) и «Иван Александр» (1907).

На Балканские войны 1912-1918 годов он отреагировал тремя сборниками стихов — поэтической хроникой событий. Вазов был среди тех, кто выступал против участия Болгарии в Первой мировой войне на стороне Тройственного союза, но когда это произошло, он воспевал в своих стихах победы болгарских войск (Песни за Македония, Не ще загине, Какво пее планината). Вторую национальную катастрофу он воспринял болезненно, с чувством поражения своего мира, но не терял веры в будущее Болгарии. В 1920 году торжественно отмечалось 70-летие Вазова, давно уже спонтанно провозглашенного народным поэтом.

Смерть (1921)

Успев увидеть всенародную любовь и признательность, 22 сентября 1921 года Вазов скончался от сердечного приступа у себя дома в Софии, в зале дома во время обеда в присутствии сестры Вылы и племянницы Сыбы. К нему домой прибыли министры Стоян Омарчевский, Михаил Турлаков и Александр Радолов. Прибывший сюда известный столичный врач Сарафов мог лишь констатировать смерть[9]. 24 сентября гроб с телом Ивана Вазова был перенесён известными болгарскими литераторами в столичную церковь Святой Недели. Отпевание совершил митрополит Видинский Неофит (Караабов) в сослужении епископа Левкийского Варлаама (Константинова) и 65 священников. Присутствовали царь Борис III, министры, столичный мэр, послы, депутаты, писатели[10].

Вазов - действительный член Болгарского литературного общества (ныне Болгарская академия наук) с 1881 года, почетный член Болгарской академии наук с 1921 года.

Иван Вазов завещал всё своё имущество одному из братьев, находившемуся в затруднительном финансовом положении. Однако после его смерти премьер-министр Александр Стамболийский принял специальный закон о создании музея Ивана Вазова, согласно которому дом в Софии, авторские права и всё движимое имущество писателя были национализированы без какой-либо компенсации. Вещи, обнаруженные у третьих лиц, должны быть немедленно переданы, а нарушителям грозит ответственность по закону о грабеже.

Признание и память

Имя Ивана Вазова носит библиотека в Ботевграде, а также Национальная библиотека Ивана Вазова (болг. Народна библиотека «Иван Вазов») в Пловдиве.

В городе Сопот Вазову установлен памятник, а сам город с 1950 по 1965 носил имя Вазовград[11].

Национальный театр в Софии носит имя Ивана Вазова (с 1962 года).

В его честь названы мыс Вазова и скала Вазова на острове Ливингстона в Антарктиде[12], а также улица Вазова в Братиславе.

В 1917 году он был номинирован на Нобелевскую премию по литературе[13].

В 1970 вышла телеэкранизация его романа "Митрофан и Дормидольский"[14].

В июне 2020 года в его честь был назван кратер на планете Меркурий[15].

Его имя носит самая высокая хижина в Болгарии, в горах Рила, над районом Семи Рильских озер, где Вазов написал свое произведение «Великая Рильская пустыня».

Библиография

Отдельные рассказы
Год Название, перевод Оригинал, совр. болгарский Оригинал 1 издания
1891 Рассказы 1881-1891
  1. На Пирине
  2. Вылко на войне (пер. В. Поляновой)
  3. Идет-ли? (пер. И. К.), Придет ли он? (пер. А. Савельевой) Придет ли? (пер. В. Поляновой)
  4. -
  5. Хаджи Ахилл (пер. Д. Горбова)
  6. Кандидат в «хамам» (пер. С. Займовского)
  7. Белимелец (пер. А. Собковича)
  8. В кривинах (пер. Д. Горбова)
  9. Дед Нистор (пер. В. Поляновой)
  10. Встреча (пер. Е. Яхниной, 1983)
  11. -
  12. Упрямая голова (пер. Е. Евгеньевой); Младен (пер. 1900)
  13. Gronde Maritza teinte de sang (пер. Д. Горбова)
  14. -
  15. Месть Цончо (пер. Н. Глен)
  16. Сценка на Соборной площади (И.К., 1902); Сцена (пер. Д. Горбова, 1956)
  17. Эпитропъ (пер. И.К., 1902); Попечитель (пер. Л. Христовой, 1956)
  18. -
  19. Бурная ночь (пер. Н. Глен)
  20. Пейзаж (пер. Д. Горбова)
  21. Золотая гора (пер. А. Собковича)
  22. -
  23. -
  24. -
  25. -
  26. -
  27. -
  28. -
  29. -
Раскази 1881-1891
  1. В Пирин, 1889
  2. Вълко на война, 1886
  3. Иде ли?, 1886 ("Стоянчо из Ветрен"), 1891[16]
  4. Саломоновският цирк, 1888
  5. Хаджи Ахил, 1881
  6. Кандидат за „Хамама“, 1890
  7. Белимелецът, 1890
  8. Из кривините (Едно възпоминание), 1892
  9. Дядо Нистор, 1888
  10. Среща, 1891
  11. Коледен дар, 1890
  12. Бикоглав, 1891
  13. Gronde Maritza teinte de sang, 1890
  14. Искров и Райна, 1888
  15. Цончовата мъст
  16. Една сцена, 1890
  17. Епитропът, 1890
  18. Два врага, 1886
  19. Бурната нощ, 1890
  20. Пейзаж, 1893
  21. Златната планина, 1888
  22. Поколение
  23. Първи май на г-на Старков (Невинно разказче)
  24. Госпожата му
  25. Г. Докузмерджанов на капъните
  26. Княжеският трамвай (Наблюдения)
  27. Panem et circenses!
  28. Истинският прогресист (Историята на г-на Панделкина)
  29. В топлите вълни (Бански наблюдения)
1893 Царапины и пятна. Часть 1
  1. Украсил столицу (пер. С. Коляджина)
  2. Траур (пер. М. Михелевич и Б. Ростова)
  3. Прислуга (пер. С. Коляджина)
  4. Простая история (пер. М. Михелевич и Б. Ростова)
  5. Потерянный вечер (пер. 1900; пер. С. Коляджина)
  6. Две двери (пер. М. Михелевич и Б. Ростова)
  7. Драма (пер. М. Михелевич и Б. Ростова)
  8. Репетиция
  9. Злодеяние (пер. М. Михелевич и Б. Ростова)
  10. «Новое переселение» (пер. В. Поляновой)
  11. Теория Братакова (пер. М. Михелевич и Б. Ростова)
  12. Саво (пер. М. Михелевич и Б. Ростова)
  13. Не поклонился (пер. А. Собковича)
  14. Прекрасно! (пер. М. Михелевич и Б. Ростова)
  15. Ядовитый
  16. Доктор Андрозов (пер. М. Михелевич и Б. Ростова)
  17. Василица (пер. М. Михелевич и Б. Ростова)
  18. Пустодымский
  19. Крапива
  20. Статья 33
  21. Проситель (пер. Д. Горбова)
  22. Приятельские встречи (пер. С. Коляджина)
Драски и шарки[17]. Част 1
  1. Украсил столицата
  2. Траур
  3. Слугиня
  4. Обикновена история
  5. Една изгубена вечер
  6. Двете врати
  7. Драма
  8. Репетиция
  9. Едно злодейство
  10. „Ново преселение“
  11. Братаковата теория
  12. Саво
  13. Не поздравил
  14. Прекрасно
  15. Отровен
  16. Доктор Андрозов
  17. Василица
  18. Пустодимски
  19. Коприва
  20. Член 33
  21. Просител
  22. Приятелски срещи
1895 Царапины и пятна. Часть 2
  1. Марат
  2. Учитель истории
  3. Наводнение (пер. 1900; пер. С. Коляджина)
  4. Случай из психологии
  5. Оконные наличники
  6. Он молод, полон сил, интеллигентен (пер. В. Поляновой)
  7. "Люди"
  8. Выхлопотола (пер. Д. Горбова)
  9. Донос
  10. Зимняя прогулка
  11. "Травиата" (пер. неизв, 1900; пер. А. Собковича, 1956)
  12. Три ошибки (пер. М. Михелевич и Б. Ростова)
  13. Будущий литературный «кружок» (пер. неизв, 1900; пер. Д. Горбова, 1956)
  14. Единственный исход (пер. 1900)
  15. Не устарела (пер. С. Коляджина)
  16. Памятник (пер. С. Коляджина)
  17. Для моего коврика
  18. Кто цивилизует шопов
  19. Доктор Джан-Джан (пер. Д. Горбова)
  20. Кардашев на охоте (пер. С. Коляджина, 1956) (см. сб.)
Драски и шарки. Част 2
  1. Марат
  2. Учител по история
  3. Наводнението
  4. Un cas de psychologie
  5. Гарнитури на прозорците
  6. Той е млад, здрав, интелигентен
  7. „Народът“
  8. Изпросила
  9. Донос
  10. Зимна разходка
  11. „Травиата“
  12. Три грешки
  13. Бъдещият литературен „кружок“
  14. Единствен изход
  15. Неостаряла
  16. Паметникът
  17. За моята си черга
  18. Кой ще цивилизува шопско
  19. Доктор Джан-Джан
  20. Кардашев на лов
1901 Видел и слышал
  1. Дед Йоцо смотрит (пер. А. Собковича)
  2. Герои Англо-бурской войны
  3. ?
  4. Первый болгарин, который... (пер. И.К., 1902)
  5. Во тьме (Пер. Б. Диденко)
  6. Негостеприимное село (пер. И.К.; пер. Л. Христовой)
  7. Михал Чонин (пер. Б. Диденко)
  8. Мои учителя (пер. Е. Яхниной)
Видено и чуто
  1. Дядо Йоцо гледа
  2. Героите от Англо-бурската война
  3. Поборник
  4. Първият млад българин, който…
  5. В мрака
  6. Негостолюбиво село
  7. Михал Чонин
  8. Даскалите
1902 Пестрый мир
  1. Осыпаются листья (пер. Д. Горбова)
  2. Одна болгарка (пер. А. Савельевой; пер. В. Поляновой)
  3. Павле Фертиг (пер. Н. Попова; пер. Л. Христовой)
  4. От орала до ура (пер. В. Поляновой)
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. Звезда (пер. Е. Яхниной)
  9. ?
  10. В саду муз (пер. Б. Ф. Диденко)
  11. ?
  12. Отвергнутый марш (пер. В. Поляновой)
  13. ?
  14. Урок (пер. Б. Ф. Диденко)
  15. ?
  16. ?
  17. ?
  18. Безвестный герой (пер. Д. Горбова)
  19. ?
  20. ?
  21. Ah, excellence (пер. А. Савельевой)
  22. ?
  23. ?
  24. ?
  25. Эпоха рождает героев (пер. Везенковой, 1892; М. Клягиной-Кондратьевой, 1956)
  26. Гость-краснобай на казенном пиру (пер. М. Клягиной-Кондратьевой)
  27. -
  28. -
  29. -
  30. -
  31. -
  32. -
  33. -
  34. -
  35. -
Пъстър свят, 1902[18][19]
  1. Капят листата, 1899
  2. Една българка, 1899
  3. Павле Фертигът, 1899
  4. От оралото до урата, 1899
  5. След двайсет години, 1894
  6. Наум, 1900
  7. Първите дни на свободата, 1900
  8. Звездата, 1901
  9. Един кът на покой и забрава, 1897
  10. В градината на музите, 1900
  11. Дъщерята на Пилата, 1902
  12. Изпъденият марш, 1890
  13. В електрическия трамвай, 1901
  14. Урок, 1902
  15. Война въз едни одър, 1899
  16. Под есенните лъчи, 1899
  17. Инвалид, 1900
  18. Тъмен герой, 1893
  19. Улица „Братиано“, 1900
  20. Велик син, 1897
  21. Ah, Excellence, 1901
  22. Сливница, 1901
  23. В зоологическата градина, 1899
  24. Тотка, 1900
  25. Епоха — кърмачка на велики хора, 1888
  26. Сладкодумен гост на държавната трапеза, 1891
  27. -
  28. -
  29. -
  30. -
  31. -
  32. -
  33. -
  34. -
  35. -
Пъстъръ свтъ, 1 изд. 1902
  1. Капятъ листата
  2. Една българка
  3. Павле Фертигътъ
  4. Отъ оралото до урата
  5. Слдъ 20 години
  6. Наумъ
  7. Първит дни на свободата
  8. Звздата
  9. Единъ ктъ на покой и забрава
  10. Въ градината на Музит
  11. Дъщерята на Пилата
  12. Испдениятъ маршъ
  13. Въ електрическия трамвай
  14. Урокъ
  15. Война възъ единъ одъръ
  16. Подъ есеннит лучи
  17. Инвалидъ
  18. Тъменъ герой
  19. Улица „Братияно“
  20. Великсинъ
  21. Ah, Exellence!
  22. Сливница
  23. Въ Зоологическата градина
  24. Тотка
  25. Искърски проломъ
  26. Свогье
  27. Единъ нашъ черноморски бисеръ
  28. Велико Търново
  29. „Волътъ“
  30. Седемь прстола
  31. Мургашъ
  32. Юмрю-чалъ
  33. Богданъ
  34. Една родопска усоя
  35. Владайско усте
1905 Утро в Банки. Добродушные рассказы
  1. Утро в Банки (пер. Д. Горбова)
  2. Балканские Ромео и Джульета (пер. Н. Симакова, 1986)
  3. Подожженные снопы (пер. Б. Ф. Диденко)
  4. Увеселительная поездка (пер. Е. Яхниной)
  5. Проштыпальник (пер. Д. Горбова)
  6. Нищий (пер. Д. Горбова)
  7. ?
  8. Будний вечер в столице
  9. Японские силуэты (пер. Д. Горбова)
  10. Она поцеловала Македонию (пер. М. Михелевич и Б. Ростова)
  11. ?
  12. Эмма (пер. М. Михелевич и Б. Ростова)
  13. ?
  14. Дели-орманская одиссея (пер. Н. Попова)
  15. ?
  16. У Ивана Гырбы (пер. В. Поляновой)
  17. Апостол в опасности (пер. Н. Попова)
  18. ?
  19. Чистый путь (пер. Н. Попова)
  20. ?
  21. Маргарита (пер. Н. Попова)
  22. Фельдфебель Стамболков (пер. Е. Яхниной)
  23. Пограничный пост (пер. Е. Яхниной)
Утро в Банки. Добродушни разкази
  1. Утро в Банки, 1901
  2. Балканските Ромео и Юлия, 1903
  3. Запалените снопи, 1903
  4. Увеселителен влак, 1900
  5. Прощъпалник, 1903
  6. Просяк, 1904
  7. Убийство, 1900
  8. Бъдни вечер в столицата, 1904
  9. Японски силуети, 1904
  10. Цалувка на Македония, 1903
  11. Нощ във вълшебен замък, 1894
  12. Ема, 1894
  13. На карантина, 1893
  14. Една одисея из Делиорман, 1905
  15. Великденско размишление, 1903
  16. При Ивана Гърбата, 1902
  17. Апостолът в премеждие
  18. Срещите ми с Любена Каравелов, 1903
  19. Чистият път, 1895
  20. Пред Пирот (възпоминания от Сръбско-българската война), 1900
  21. Маргарита (Един роман в Прага Откъслек)
  22. Фельдфебел Стамболков, 1902
  23. ?


Сборники стихов
Год Название, перевод Оригинал названия
1874, 1880 Майска китка (9 стихов)
1876 Знамя и гусли[20][21] Пряпорец и гусла (23 стиха)
1877 Печали Болгарии Тъгите на България (25 стихов)
1879 Громада Грамада (поэма)
1880-1881 Гусли Гусла (28 стихов)
1883 Эпопея забытых Епопея на забравените (12 стихов)
1883 Стихотворения для маленьких детей Стихотворения за малки деца (12 стихов)
1884? Италия Италия (46 стихов)
1891 На лоне Рилы В лоното на Рила (23 стиха)
1910 Легенди при Царевец (28 стихов)
1916 Песни Македонии Песни за Македония (91 стих[22])
1919 Заблагоухала моя сирень (пер. М. Павловой и др.) Люлека ми замириса


Путевые заметки
Год Название, перевод Оригинал названия
1889 В Пирин
1892 Великая Рильская пустыня (пер. М. Клягиной-Кондратьевой) Великата Рилска пустиня
В кривинах (пер. Д. Горбова) Из кривините
1892 В недрах Родоп (пер. Д. Горбова) В недрата на Родопите
Висините
Витоша
Рила
Уголок Стара-планины (пер. М. Михелевич) Един кът от Стара планина
Волът
Юмрукчал
Велико Търново
Царевец
На върха Свети Никола
Розовата долина и Тунджа
Един наш черноморски бисер
До Радомир
Живописна България


Сборники рассказов
Год

перв. публ.

Название, перевод Оригинал названия Описание
1881-1901 Рассказы 1881-1901 Разкази 1881-1901 29 произведений
1893 Царапины и пятна. Часть 1 Драски и шарки. Част 1 22 произведения
1895 Царапины и пятна. Часть 2 Драски и шарки. Част 2 20 произведений
1901 Видел и слышал Видено и чуто 8 рассказов
1901-1921 Рассказы 1901-1921 Разкази 1901—1921 21 рассказ
1902 Пёстрый мир (пер. Д Горбова и др., 1956) Пъстър свят 35 произведений
1905 Утро в Банки. Добродушные рассказы Утро в Банки (Добродушни разкази) 21 рассказ


Стихи (не включены переводы зарубежных поэтов)

Романы и повести
Первая

публ.

Название на русском Название в оригинале Тип Комментарий
1881 Болгарское восстание накануне последней войны (пер. Т. Странского)Недавнее (пер. В. Ферронского и И. Воробьевой) Неотдавна Очерк
1881 Митрофан и Дормидольский (пер. Д. Горбова) Митрофан и Дормидолски Повесть Комедийная повесть о ссоре двух соседей
1883 Отверженные (пер. В. Дилевской и Н. Толстого, 1952; пер. М. Клягиной-Кондратьевой, 1956) Немили—недраги (Пловдив, журн. «Наука», 1883—1884) Повесть Полу-автобиографическая повесть, по словам автора, «точное описание жизни хэшей (изгнанных болгарских эмигрантов) в Румынии» в начале 1870-х. Переработана в драму «Изгнанники» (1894)
1884 Наша родня (пер. Д. Горбова) Чичовци. Галерия от типове и нрави български в турско време Повесть Галерея типов и бытовых сцен из жизни Болгарии под властью турок
1893 Кардашев на охоте (пер. С. Коляджина) Кардашев на лов Повесть 44 очерка из столичной жизни, объединенные общим сюжетом
1894 Под игом (пер. М. Клягиной-Кондратьевой, В. Володина, Я. Слонима) Под игото Роман Роман из болгарской жизни в преддверии Освобождения
1896 Новая земля. Роман из болгарской жизни за год до Освобождения (пер. Д. А. Горбова, К. Н. Державина, В. А. Луговской и др.) Нова земя Роман из живота на българите през първите години след Освобождението Роман Роман о жизни перед Освобождением от турецкого ига
1903 Казаларская царица Казаларската царица Роман также см. одноименную драму в 5 действиях и 1 картине, 1914
1907 Святослав Тертер Светослав Тертер Роман Исторический роман о Болгарии в конце XIII века
1907 Иван Александр Иван Александър Повесть Историческая повесть из жизни Второго Болгарского царства середины XIV века
1907 Нора Нора Повесть Роман (по др. источникам повесть), полемика с воззрениями Ибсена на свободу женщины


Пьесы
Первая

публ.

Название на русском Название в оригинале Комментарий
1879 (1882) Чорбаджи Михалаки Михалаки Чорбаджи[23][24][25][26] Фарс
1883 Руска Руска Драма в 4 действиях
1884 Господин Мортагон Господин Мортагон Комедия, в соавторстве с К. Величковым
1892 Поединок (Дуэль) Двубой не опубликована при жизни
1894 Изгнанники (пер. А. Шляковой) Хъшове Адаптация повести «Отверженные» о жизнм болгарских эмигрантов в Валахии. Живя в нищете, они ищут средства для борьбы за освобождение Болгарии от османского владычества.
1900 Журналист ли?[англ.] Вестникар ли? Комедийная пьеса в 1 действии
1903 Искатели тёплых местечек (пер. А. Хватова) Службогонци. Станчо Квасников на гости у министра Комедийная пьеса в 2 действиях
1907 (1910) К пропасти Към пропаст Драматическая пьеса
1911 (1913) Ивайло Ивайло[27] Истор. драма в 6 действиях
1909 Борислав Борислав Историческая драма в 5 действия из царствовании Ивана Асеня II
1914 Казаларская царица Казаларската царица[28] Драма в 5 действиях и 1 картине. По одноименному роману.
1921 Престол Престолтъ[8] Продолжение драмы Ивайло


Издания собраний сочинений на болгарском
  • Повсти и раскази. В три тома (болг.). — 1. — София: Печатница Ив. П. Даскаловъ и С-ие, 1891-1893.
  • В 1914 г. были впервые изданы все произведения Вазова. Рассказы были объединены по годам их создания, и поэтому сюжетной связи между рассказами в некоторых сборниках нет.


Издания на русском языке

Список частично основан на статье З. К. Шановой "Произведения Вазова в переводе на русский язык"[29][30].
  • Болгарское восстание накануне последней войны. Воспоминания о событиях 1876 года = болг. Неотдавна / Перевод Т. Странского // Славянский ежегодник. Альманах и сборник статей по славяноведению. Под ред. Т. Д. Флоринского, доцента Императорского университета Св. Владимира. : журнал. — Киев : Издание Киевского славянского общества, 1884. — Вып. 6. — С. 105-157. — 383 с.
  • Болгарское восстание накануне последней войны. Воспоминания о событиях 1876 года = болг. Неотдавна / Перевод Т. Странского. — Киев, 1884. — 53 с.
  • Апатия (стихотворение) = болг. Апатията (1881, "Гусла") / Перевод М.Александровича // Россия. Журнал художественно-литературный. Редактор-издатель О. М. Уманец : журнал. — М : Тип. Т. Малинского, 1884. — № 48.
  • Вечер у Валависты (стихотворение) = болг. Пред Беласица, 1885 / Перевод Ф.Ф.Тютчева // Звезда : журнал. — 1884. — № 31.
  • Громада = болг. Грамада, 1879 / Перевод В. В. Уманова-Каплуновского // Дело : журнал. — 1886. — Вып. 7, ноябрь.
  • Один из современных болгарских деятелей. Портрет = болг. Епоха-кърмачка на велики хора. Портрет, 1888 / переводчица В.Везенкова // Славянское обозрение : журнал. — 1892. — Вып. т. 2, № 5-6.
  • «Живописное обозрение», 1892, № 29
  • Под игом. Мир божий, 1896, №№ 1-10
  • «Русские ведомости», 1898, №№ 8, 112
  • Под игом. Роман из болгарской жизни накануне освобождения. Пер. с болг. М. Кургановича. СПб. - Кн. 1. - 78 с. - 1899.
  • Младенъ, Наводнение, Будущiй "литературный кружокъ", Травiата, Потерянный вечеръ, Единственный исходъ, Эпитропъ // Русское богатство», 1900, №9. - с. 109-149[31];
  • Идет-ли?.. / Перевод с болгарского И.К. // Русское Богатство. Ежемесячный литературный и научный журнал : журнал. — СПб : Типография Н. Н. Клобукова, 1902. — № 1. — С. 117—123.
  • Негостепріимное село / Перевод с болгарского И.К. // Русское Богатство. Ежемесячный литературный и научный журнал : журнал. — СПб : Типография Н. Н. Клобукова, 1902. — № 1. — С. 123—128.
  • Первый болгарин, который... / Перевод с болгарского И.К. // Русское Богатство. Ежемесячный литературный и научный журнал : журнал. — СПб : Типография Н. Н. Клобукова, 1902. — № 1. — С. 137—141.
  • Дд Iоцо смотритъ. Нива, 1902, № 19. - с. 374.
  • «Славянский век», 1902, № 48, 50; 1903, № 71, 75; 1904, № 81
  • «Север», 1902, № 21, 22; 1907, № 23
  • «Волынь», 1903, №№ 126, 246
  • «Исторический вестник», 1903, VII, IX
  • «Народное образование», 1908, X
  • сборник «Славянская муза», В. В. Уманова-Каплуновского, СПБ., 1904
  • Рассказы Вазова, перев. и вступит. ст. А. Н. Сиротинина, СПБ., 1904
  • Вазов, И. Болгарское восстание накануне последней войны. Воспоминания о событиях 1876 года = болг. Неотдавна / Перевод Т. Странского. — Вятка: Издательство Вятского товарищества, 1904.


Библиография о Вазове
  • Бобчев, И. Иван Вазов. Биография // Славянский век. — Вена : Дмитрий Вергун, 1903. — № 71.
  • Яцимирский, А. (1906). Иван Вазов и его поэзия и проза. «Вестник иностранной литературы» (2).
  • Уманов-Каплуновский В. В. (1908). Иван Вазов — народный болгарский поэт-гражданин. Исторический вестник (5).
  • Г-в (1908). Этюды по болгарской литературе. Историческая драма Вазова. Славянские известия (1–3): 68–72.
  • Минчо-Делянов, Величков, Михайловский (1910). (без заглавия). «Славянский мир» (2).{{cite journal}}: Википедия:Обслуживание CS1 (множественные имена: authors list) (ссылка)
  • Сиротинин А. Н. Иван Вазов : Личност и творчество (болг.) / Прев. от рус. Коста Бобчев. — София: Слав. д-во в България, 1922.
  • Державин, Н. С. Иван Вазов. [1850—1921]: Жизнь и творчество / акад. Н. С. Державин. — М.Л.: 1-я тип. Изд-ва Акад. наук СССР; Акад. наук СССР, 1948. — 352 с.
  • Злыднев, В. И. в кн.: Очерки истории болгарской литературы XIX—XX вв. // Иван Вазов. — М., 1959.
  • Иван Вазов. Сб. по случай сто години от рождението му. — С., 1950.
  • Павлов, Т. Иван Вазов. Народен поет и класик (болг.). — София, 1946.
  • Королев, С. Иван Вазов. Художествен метод и литературни позиции (болг.). — София, 1951.
  • Цанева, М. Иван Вазов в Пловдив (болг.). — София, 1966.
  • Вълчев, В. Иван Вазов. Жизнен и творчески път (болг.). — София, 1968.
  • Иван Вазов. Библиографический указатель. — М., 1962.
  • Вазов в воспоминаниях современников (на русском языке). — София: София-пресс, 1968.


См. также

Примечания
  1. regionln databze Knihovny msta Olomouce (чеш.)
  2. http://www.britannica.com/EBchecked/topic/624238/Ivan-Vazov
  3. Ivan Vazov // Encyclopdia Britannica (англ.)
  4. http://www.lonelyplanet.com/travel-tips-and-articles/76194
  5. Ташев Ташо. Министрите на България 1879–1999 (болг.). — София: АИ „Проф. Марин Дринов“ / Изд. на МО, 1999. — С. 74–75. — ISBN 978-954-430-603-8, 978-954-509-191-9.
  6. https://ia600308.us.archive.org/13/items/blgarskakhristo01veligoog/blgarskakhristo01veligoog.pdf
  7. https://ia600308.us.archive.org/18/items/blgarskakhristo00veligoog/blgarskakhristo00veligoog.pdf
  8. 1 2 Пътова, Николета. [https://lib.uni-plovdiv.net/bitstream/handle/123456789/953/NTF_2019_57_1_B_25_35.pdf ИВАН ВАЗОВ ЗА ТЕАТЪРА. ДРАМАТУРГИЧНИТЕ ОПИТИ НА ПИСАТЕЛЯ ПРЕЗ НЕГОВИЯ ПЛОВДИВСКИ ПЕРИОД] (болг.) // Институт за литература, Българска академия на науките : сборник. — Пловдив: ПЛОВДИВСКИ УНИВЕРСИТЕТ „ПАИСИЙ ХИЛЕНДАРСКИ“ – БЪЛГАРИЯ НАУЧНИ ТРУДОВЕ. — Т. 57, бр. 1. — С. 25-35.
  9. Вазов спи под камък от Витоша — 24chasa.bg. Дата обращения: 29 мая 2015. Архивировано 29 мая 2015 года.
  10. Възпоменание за патриарха на българската литература Иван Вазов. Дата обращения: 29 мая 2015. Архивировано из оригинала 19 сентября 2016 года.
  11. Жучкевич В.А. Общая топонимика. Издание 2-е, исправленное и дополненное. — Минск: Вышэйная школа, 1968. — С. 270—271. — 432 с..
  12. SCAR Composite Gazetteer. data.aad.gov.au. Дата обращения: 20 августа 2025.
  13. Mehlin, Hans. Nomination Archive (амер. англ.). NobelPrize.org (21 мая 2024). Дата обращения: 20 августа 2025.
  14. Телевизионен театър: Митрофан и Дормидолски - България (1970). Дата обращения: 21 августа 2025.
  15. Planetary Names. planetarynames.wr.usgs.gov. Дата обращения: 20 августа 2025.
  16. Велкова, Д.-р Ваня. „Иде ли?” (амер. англ.). "Bulgaria SEGA" (5 ноября 2015). Дата обращения: 17 августа 2025.
  17. Иван Вазов — Драски и шарки (болг.). Моята библиотека (8 ноября 2007). Дата обращения: 17 августа 2025.
  18. Пъстър свят. Първо издание, книжарница на Хр. Олчев, 1902 [Иван Вазов] (болг.). Алба - Антикварна книжарница. Дата обращения: 12 августа 2025.
  19. pstr-svt, 1902.
  20. Иван Вазов. Избранные произведения / М.: Детгиз. — предисл. А. Собкович. — (Школьная библиотека). — 1952.
  21. Вазов И. Сочинения : в 6-ти томах / пер. с.болг. ; под ред. Д. А. Горбова, К. Н. Державина, В. А. Луговской, А. С. Собковича и др.. — М.: Гослитиздат, 1956. — Т. 1: Стихотворения и поэмы. — 831 с.
  22. Песни за Македония 1913-1916 / Иван Вазов, 1916, Първо издание (болг.). Алба - Антикварна книжарница. Дата обращения: 24 августа 2025.
  23. Михалаки Чорбаджи - Иван Вазов. knizhen-pazar.net. Дата обращения: 14 августа 2025.
  24. https://ibl.bas.bg/rbe/Izvori%20i%20sakrashteniata%20im%20t.1.pdf
  25. Каноните. www.litclub.com. Дата обращения: 14 августа 2025.
  26. Цветан Минков - Иван Вазов. liternet.bg. Дата обращения: 14 августа 2025.
  27. ИВАЙЛО | Дигитална библиотека НТ "Иван Вазов" (болг.). digitalnabiblioteka.nationaltheatre.bg. Дата обращения: 14 августа 2025.
  28. КАЗАЛАРСКАТА ЦАРИЦА | Дигитална библиотека НТ "Иван Вазов" (болг.). digitalnabiblioteka.nationaltheatre.bg. Дата обращения: 14 августа 2025.
  29. Шанова, З. К. Переводы произведений Ивана Вазова на русский язык. szanowa.narod.ru. Материалы ХХ1Х межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Выпуск 5. Пятые Державинские чтения "Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики". СПбГУ. С.41-42 (2000). Дата обращения: 9 августа 2025.
  30. Иван Вазов (болг.). www.dictionarylit-bg.eu (9 июля 1850). Дата обращения: 10 августа 2025.
  31. Russkoe Bogatstvo = Русское Богатство 1900, No. 9.


Ссылки
Downgrade Counter