Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Иерусалим (опера)
Материал из https://ru.wikipedia.org

«Иерусалим» (фр. Jrusalem) — большая опера Джузеппе Верди в 4 актах на либретто Гюстава Ваэза и Альфонса Руайе. Переработка для французской сцены (и вокальных данных тенора Жильбера Дюпре) более ранней оперы «Ломбардцы в первом крестовом походе». Премьера состоялась в парижском зале Лепелетье 26 ноября 1847 года.

Содержание

История создания и постановок

В течение нескольких лет Джузеппе Верди неоднократно отклонял предложения директора Гранд-опера написать оперу специально для парижского театра, однако в 1847 году под влиянием многих факторов он изменил своё решение и предложил переработать свою оперу «Ломбардцы в первом крестовом походе» (1843)[3]. Для Верди это означало не только дебют на парижской сцене, но и работу в новом для него направлении «большой оперы».

Либретто было значительно переработано, изменены имена действующих лиц, место действия, убраны некоторые персонажи. Премьера оперы состоялась в Королевской академии музыки (зал Лепелетье) 26 ноября 1847 года. Несмотря на пышные декорации, публика довольно холодно встретила постановку. Гораздо лучше встречали «Иерусалим» в провинциальных французских городах[4]. Спустя несколько лет французское либретто было переведено на итальянский язык. Опера была поставлена на сцене Ла Скала 26 декабря 1850 года, но особого успеха в Италии никогда не имела.

По словам Роджера Паркера[англ.], «Иерусалим» не смог превзойти по популярности «Ломбардцев», несмотря на большее музыкальное совершенство[5]. Произведение было поставлено в Новом Орлеане (США) в 1850 году, в 1872 году — в Киеве. В сезоне 1880/81 года Императорская итальянская опера исполняла его со сцены петербургского Большого Каменного театра. Первое исполнение в Великобритании состоялось только в 1990 году. В 1995 году Мета Зубин дирижировал постановкой в Венской опере, где партию Гастона исполнил Хосе Каррерас, а партию Роже (Руджеро) — Сэмюэл Рэми[6].

Действующие лица
Роль Голос
Гастон, виконт Беарна тенор
Граф Тулузский баритон
Руджеро / Роже, брат графа баритон
Елена, дочь графа сопрано
Изаура, её компаньонка меццо-сопрано
Раймон(д), оруженосец графа бас
Адемар де Монтейль, папский легат бас
Герольд бас
Солдат бас
Эмир Рамлы бас


Сюжет

Действие происходит накануне и во время Первого крестового похода, в 1095 и 1099 годах.

Акт I

Сцена I. Дворец графа Тулузского

Поздно ночью Гастон является в комнату Елены. Молодые люди любят друг друга и хотят пожениться, однако их семьи враждуют в течение многих лет. Теперь, когда Гастон отправляется в крестовый поход, семьи должны помириться. После того как Гастон покидает комнату девушки, Елена и её компаньонка Изаура встают перед алтарем, чтобы помолиться Господу и просить его сохранить юноше жизнь.

Сцена II. У стен часовни (капеллы)

Граф Тулузский объявляет о примирении двух семейств и разрешает Елене вступить в брак с Гастоном. Руджеро, брата графа, съедает ревность — он давно и безответно влюблен в племянницу. Не в силах сдерживать злость, Руджеро уходит. Папский легат провозглашает, что Гастон возглавит крестовый поход. Гастон клянется в свой верности папскому престолу. В знак своей привязанности граф дарует юноше свой белый плащ. Процессия входит в часовню. В это же время появляется Руджеро — он задумал убить соперника. Решив осуществить свой план немедленно, Руджеро приказывает наемнику лишить жизни человека, который не наденет белый плащ. Получив приказ, солдат уходит.

Внутри часовни слышится шум — был убит граф Тулузский. Схваченный солдат сознается в преступлении, Руджеро удается добиться, чтобы в качестве организатора преступления он назвал не его, а Гастона. Тот отрицает свою вину, однако никто из присутствующих не верит ему; по решению папского легата в наказание за совершенное злодеяние он отправляется в изгнание.

Акт II

Сцена I. Пещера в окрестностях палестинского города Рамла

Съедаемый муками совести Руджеро удалился в пустыню, где молит Бога о прощении. В пещеру приходит Раймонд, оруженосец Гастона, который просит отшельника помочь ему — крестоносцы так и не вернулись домой из похода. Руджеро соглашается. В это же самое время в пещеру приходят Изаура и Елена, которые ищут человека, который мог бы им поведать о судьбе Гастона. Они крайне удивлены, увидев Раймонда; он сообщает им, что Гастон жив, но находится в плену близ Рамлы.

Сцена II. Дворец эмира в Рамле

Гастон в темнице, но мечтает быть вновь увидеться с Еленой. Он планирует план побега из дворца. Неожиданно появляется эмир, который говорит, что думать о побеге бессмысленно.

Акт III

Сцена I. Сад гарема

Елена в отчаянии: эмир поклялся отправить её голову крестоносцам в случае, если им удастся ворваться в город. Жительницы гарема сочувствуют ей. В отчаянии она размышляет о бессмысленности своей жизни (арии Que m'importe la vie / «Что для меня жизнь в моей великой скорби» и Mes plaintes mes plaintes sont vaines / «Мои жалобы тщетны»).

Cбежавший Гастон после поисков находит Елену. Их радость длится недолго: крестоносцы во главе с графом врываются в покои и требуют смерти Гастона, всё ещё веря, что это он покушался на жизнь графа. Елена пытается противостоять крестоносцам и отцу, который силой уводит её с собой.

Сцена II. Эшафот на площади в Рамле

Приводят Гастона, и легат сообщает ему, что он осуждён папой римским на то, чтобы после публичного бесчестья быть казнённым день спустя. Гастон умоляет сохранить его честь незапятнанной (ария O mes amis, mes frres d'armes / «О, друзья мои, братья по оружию»), но совершается ритуал уничтожения символов его воинской доблести — шлема, щита и меча.

Акт IV

Картина первая. Долина Иосафата. Перед решающей битвой крестоносцы и паломники обращаются мыслями к Богу. Руджеро решает спасти Гастона — он освобождает юношу и вручает ему меч: пусть Господь подтвердит его невиновность.

Картина вторая. Палатка графа Тулузского. Битва окончилась победой крестоносцев. Все хотят знать имя рыцаря, первым поднявшего знамя над завоёванным городом. Это Гастон. Все разгневаны, но тут в палатку вносят умирающего отшельника. Перед смертью Руджеро открывает всем своё имя и признаётся в совершённом преступлении. Искупивший грех героической смертью, он испускает последний вздох на руках простившего его брата, глядя на освобождённый Иерусалим.

Примечания
  1. 1 2 Archivio Storico Ricordi — 1808.
  2. 1 2 Grove Music Online (англ.)OUP. — doi:10.1093/GMO/9781561592630.ARTICLE.O902413
  3. Соловцова, 1981, с. 104.
  4. Соловцова, 1981, с. 105.
  5. The New Grove Dictionary of Opera. Vol. 1. ISBN 1-56159-228-5. P. 893-4.
  6. Clvejeru.Htm


Литература
  • Соловцова Л. Верди. — М.: Музыка, 1981. — С. 104—105.


Ссылки
Downgrade Counter