1. Группа общих правил
|
1.А. Общее правило для двусложных сочетаний
|
В слитно произносящемся словосочетании из двух слогов 3-го тона в первом слоге всегда происходит изменение с этимологического 3-го на ситуативный 2-й тон.
«x y» [xy]
|
«n ho» [nho] = «здравствуйте» (досл.: «ты хороший»)
«ky» [ky] = «можно»
|
1.Б. Общее правило для трёхсложных сочетаний (если в словосочетании встречаются три и более подряд идущих морфемы с третьим тоном, то нужно действовать согласно «правилу наибольшей близости слов»)
|
Если в конце слитно произносящегося словосочетания из трёх слогов 3-го тона есть семантически неделимое суб-словосочетание или слово из двух слогов, то тон меняется с этимологического 3-го на ситуативный 2-й во втором слоге трёхсложного словосочетания.
«x y » [x]
|
«mi shujio» [mishujio] = «купить пельмени»
«lo zm» [lozm] = «старая бабушка»
|
Если первый из трёх подряд идущих иероглифов с третьим тоном обозначает фамилию человека, а последние две иероглифа обозначают собственность или профессию этого человека, то тон меняется с этимологического 3-го на ситуативный 2-й во втором слоге трёхсложного словосочетания.
«x y » [x]
Примечание:
- Во избежание путаницы иероглифы фамилий в китайском никогда не меняют свой тон.
|
«l chngzhng» [lchngzhng] = «директор Ли»
«shn zngl» [shnzngl] = «премьер-министр Шэнь»
|
Если в начале слитно произносящегося словосочетания из трёх слогов 3-го тона есть семантически неделимое суб-словосочетание или слово из двух слогов, то тон меняется с этимологического 3-го на ситуативный 2-й в первом и втором слогах трёхсложного словосочетания.
«x y » [x]
|
«zhnln gun» [zhnlngun] = «выставочный зал»
«shuci b» [shucib] = «акварельная кисть»
|
Если в слитно произносящемся словосочетание из трёх и более подряд идущих слогов 3-го тона нет семантически неделимых суб-словосочетаний или слов, то тон меняется с этимологического 3-го на ситуативный 2-й во всех слогах словосочетания, кроме последнего.
«x y » [x]
«x y w» [xw]
и т.д.
|
«w w w» [www] = «555»
«ji y bng» [jiybng] = «A, b, c»
|
2. Группа особых правил для морфем «y» и «b»
|
2.А. Особое правило для морфемы «b»
|
Когда морфема «b» расположена в начале слитно произносящегося словосочетания перед иероглифом с первым, вторым или третьим тоном (а также перед иероглифом с нейтральным тоном, возникшим из этимологического первого, второго или третьего), она сохраняет свой этимологический тон и произносится как «b».
«b x» [bx]
«b x» [bx]
«b x» [bx]
|
«b tin» [btin] = «ни одного дня»
«b li» [bli] = «не приходить»
«b ho» [bho] = «плохо», «плохой»
|
Когда морфема «b» расположена в начале слитно произносящегося словосочетания перед иероглифом с четвёртым тоном (или с нейтральным тоном, возникшим из этимологического четвёртого), то она меняет свой тон с этимологического 4-го на ситуативный 2-й и произносится как «b».
«b x» [bx]
|
«bsh» [bsh] = «нет»
«b g» [bg] = «никто»
|
Когда морфема «b» оказывается в середине слитно произносимого словосочетания, она употребляется в своём этимологическом 4-м тоне.
«xn b ym» [xnbym]
|
«Y bxile» [Ybxile] = «Дождь перестал»
|
2.Б. Особое правило для морфемы «y»
|
Когда морфема «y» расположена в начале слитно произносящегося словосочетания перед иероглифом с первым, вторым или третьим тоном (а также перед иероглифом с нейтральным тоном, возникшим из этимологического первого, второго или третьего), то она меняет свой тон с этимологического 1-го на ситуативный 4-й и произносится как «y».
«y x» [yx]
«y x» [yx]
«y x» [yx]
|
«y tin» [ytin] = «один день»
«y nin» [ynin] = «один год»
«y dng» [ydng] = «первоклассный»
|
Когда морфема «y» расположена в начале или в середине слитно произносящегося словосочетания перед иероглифом с четвёртым тоном (или с нейтральным тоном, возникшим из этимологического четвёртого), то она меняет свой тон с этимологического 1-го на ситуативный 2-й и произносится как «y».
«y x» [yx]
|
«yg» [yg] = «один», «одна штука»
|
Когда морфема «y» оказывается в конце слитно произносимого словосочетания или используется для порядкового перечисления в середине слитно произносимого словосочетания, она употребляется в своём этимологическом 1-м тоне.
«xn y » [xny ]
«xn y ym» [xnyym]
|
«shy» [shy] = «Одиннадцать»
«dy k» [dyk] = «первый урок»
|