Избранная фильмография актёрских работ Дайскэ Като[5][15][16]
|
Год |
Русское название |
Оригинальное название |
Название на ромадзи |
Английское название в международном прокате |
Режиссёр |
Роль
|
1930-е годы
|
1935
|
«Дзиротё из Симидзу»
|
|
Shimizu-no jiroch
|
Jirch from Shimizu
|
Томиясу Икэда
|
одноглазый Окагами
|
1936
|
«Сосюн Котияма»
|
|
Kchiyama Sshun
|
Priest of Darkness
|
Садао Яманака
|
Кэнта
|
«Тысяча и одна ночь бродячего игрока» («Путешествие длиной в тысячу и одну ночь»)
|
|
Matatabi sen ichi-yo
|
A Thousand and One Nights on the Road
|
Хироси Инагаки
|
|
1937
|
«Легенда о разбойниках времён Сэнгоку» (фильм в двух частях)
|
|
Sengoku gunto den (zenpen, khen)
|
Saga of the Vagabonds. Parts I-II
|
Эйскэ Такидзава
|
Нобуси
|
«Человечность и бумажные шары»
|
|
Ninj kami fsen
|
Humanity and Paper Balloons
|
Садао Яманака
|
Искэ, приспешник Ятагоро
|
«Синсэнгуми»
|
|
Shinsengumi
|
Shinsengumi
|
Сотодзи Кимура
|
|
1938
|
«Семья Абэ»
|
|
Abe ichizoku
|
The Abe Clan
|
Хисатора Кумагай
|
Таскэ Накама
|
«Дьявол с перекрёстка»
|
|
ma no Tsuji Edo no maki
|
Devil Of the Crossroad
|
Эйскэ Такидзава
|
Такэнака Сиси
|
1939
|
«Прошлой ночью»
|
|
Sono zenya
|
The Night Before
|
Рё Хагивара
|
Собэ Мотэги
|
1940-е годы
|
1941
|
«Верность в эпоху Гэнроку» (фильм в двух частях)
|
|
Genroku chshingura
|
The 47 Ronin
|
Кэндзи Мидзогути
|
Фува Кадзуэмон
|
1948
|
«Тэнгу из Кисо»
|
|
Kiso no tengu
|
A Goblin in Kiso
|
Садацугу Мацуда
|
Ватару
|
«Пять свидетелей»
|
|
Gonin no mokugekisha
|
Five Witnesses
|
Садацугу Мацуда
|
Дайскэ, младший брат Мари
|
«Принцесса Сэн в Эдо»
|
|
Senhime goten
|
Princess Sen in Edo
|
Акира Нобути
|
|
«Японские спецагенты»
|
|
Nippon G-men
|
G-men of Japan
|
Садацугу Мацуда
|
лейтенант Като
|
1949
|
«Посыльный Тэнгу»
|
|
Tengu hikyaku
|
Goblin Courier
|
Сантаро Марунэ
|
Тайхэй из Могуры
|
«Босс»
|
|
Bosu
|
Boss
|
Масахиро Макино, Исаму Косуги
|
Масакити
|
«Последний смеющийся человек»
|
|
Saigo no warau otoko
|
The Last Man to Laugh
|
Кимиёси Ясуда
|
Ёсио Сима
|
«Бангоку идёт в Эдо»
|
|
Bangoku Edo e iku
|
Bangoku Goes to Edo
|
Масахиро Макино
|
Дайдзабуро Ани
|
«История Сахэйдзи: Фиолетовый халат» (фильм в двух частях)
|
( )
|
Saheiji torimonoch: Murasaki zukin (Zenpen, Kaiketsu hen)
|
Saheiji’s Casebooks: The Purple Hood (Parts 1 and 2)
|
Масахиро Макино
|
Ясу
|
«Призрак Ёцуи» (фильм в двух частях)
|
|
Yotsuya kaidan (Zenpen; Kohen)
|
The Yotsuda Phantom
|
Кэйсукэ Киносита
|
Синкити
|
«Цветок, который пересёк гору»
|
|
Yama wo tobu hanagasa
|
The Flower that Crossed the Mountain
|
Дайскэ Ито
|
Томэкити
|
«Адское масло для убийства женщин»
|
|
Onna goroshi abura jigoku
|
Oil Hell of Killing Women
|
Акира Нобути
|
Рискэ Идзумия
|
«Бродяга Тёбэй»
|
|
Buraikan Chbee
|
Chobei the Rogue
|
Фумио Камэи
|
Хикомацу
|
1950-е годы
|
1950
|
«Японские спецагенты. Часть 2: Кровавая дуэль на мысе кораблекрушения»
|
|
Nippon G Men: Dai-ni-wa — Nansenzaki no kett
|
G-Men of Japan: Part 2: Bloody Duel at Shipwreck Cape
|
Садацугу Мацуда
|
Тадаскэ Сибукава
|
«Я телохранитель»
|
|
Ore wa yojinbo
|
I Am a Bodyguard
|
Хироси Инагаки
|
Танкуро
|
«Родина далеко-далеко»
|
|
Harukanari haha no kuni
|
The Motherland Far Far Away
|
Дайскэ Ито
|
Томи Сокёкусай
|
«Цепь вулканов»
|
|
Kazanmyaku
|
|
Нобуо Адати
|
Ясирокити Мацусима
|
«Отоми и Ёсабуро» (фильм в двух частях)
|
|
Otomi to Yosaburo (zenpen, khen)
|
Otomi and Yosaburo
|
Тайдзо Фуюсимата
|
|
«Глаза во тьме»
|
|
Yami ni hikarume
|
Eyes Alight in Darkness
|
Садацугу Мацуда
|
Кэйдзи Мацуо
|
«Расёмон»[комм. 1][17]
|
|
Rashmon
|
Rashomon
|
Акира Куросава
|
полицейский
|
«Человек из Акаги»
|
|
Akagi Kara kita otoko
|
A Man from Akagi
|
Кэйго Кимура
|
Кэндзи
|
«Пиратский корабль»
|
|
Gorotsuki-bune
|
Pirate Ship
|
Кадзуо Мори
|
Сокити
|
«Алая летучая мышь»
|
|
Beni komori
|
The Scarlet Bat
|
Тэйноскэ Кинугаса
|
|
1951
|
«Паланкин в тумане» («Внутренний дворцовый заговор»)
|
|
Oboro kago
|
The Inner Palace Conspiracy
|
Дайскэ Ито
|
Хандзюро Какэи
|
«Таинственное убийство»
|
|
Kenrantaru sacudin
|
Murder at the Vanities
|
Бин Кадо
|
Симидзу
|
«Убийство Оцуя»
|
|
Otsuya goroshi
|
The Killing of Otsuya
|
Масахиро Макино
|
Санта
|
«Перелётные птицы под луной»
|
|
Tsuki no wataridori
|
Migratory Birds Under the Moon
|
Тэйноскэ Кинугаса
|
Матагоро
|
«Школа свободы»
|
|
Jiy gakk
|
Free School
|
Кодзабуро Ёсимура
|
Такаяма
|
«Фонарик при полной луне»
|
|
Meigetsu somato
|
Lantern under a Full Moon
|
Тэйноскэ Кинугаса
|
Сандзё
|
«Сука»
|
|
Mesu inu
|
Bitch
|
Кэйго Кимура
|
Матоба
|
«Повесть о Гэндзи»
|
|
Genji monogatari
|
The Tale of Genji
|
Кодзабуро Ёсимура
|
Хикари Юи
|
1952
|
«Араки Матаэмон: Дуэль на перекрёстке у лавки ключей» («Месть самурая»)
|
|
Araki Mataemon: Kett kagiya no tsuji
|
Duel at Keymakers' Corner
|
Кадзуо Мори
|
Магоэмон Мори (Рокускэ)
|
«Замок кровопролития» (фильм в двух частях)
|
|
Shuraj hibun
|
Castle of Carnage
|
Тэйноскэ Кинугаса
|
Иноскэ
|
«Женщина Сайкаку» («Жизнь О-Хару, куртизанки», в прокате СССР — «Жизнь без счастья»)[комм. 2][17]
|
|
Saikaku ichidai onna
|
The Life of Oharu
|
Кэндзи Мидзогути
|
Дадзабуро Хисая
|
«Мать»
|
|
Okaasan
|
Mother
|
Микио Нарусэ
|
дядя Кимура
|
«Сорок восьмой человек»
|
|
Yonj-hachinin me no otoko
|
The 48th Man
|
Киёси Саэки
|
Искэ Маэхара
|
«Женщина из Шанхая»
|
|
Shanhai no onna
|
Woman of Shanghai
|
Хироси Инагаки
|
Лю
|
«Красавица и воры»
|
|
Bijo to touzoku
|
Beauty and the Thieves
|
Кэйго Кимура
|
Цутоси
|
«Жить»[комм. 3][17]
|
|
Ikiru
|
To Live
|
Акира Куросава
|
якудза
|
«Сумасшедшие дни»
|
|
Ky tsuma jidai
|
|
Киёси Саэки
|
Накабата
|
«Соломенная шляпа Ятаро» (фильм в двух частях)
|
|
Yatar gasa (Zenpen; Khen)
|
Yataro’s Sedge Hat (Parts 1 and 2)
|
Масахиро Макино
|
Кити
|
«Театр жизни» (фильм в двух частях)
|
|
Jinsei gekijo: dai ichi bu / dai ni bu
|
Theater of Life - Part One / Part Two
|
Син Сабури
|
Тайдзо Нацумура
|
«Женщина, которая дотрагивалась до ног»
|
|
Ashi ni sawatta onna
|
The Woman Who Touched the Legs
|
Кон Итикава
|
Атами, полицейский
|
«Ветер, облака и лодка за 1000 рё»
|
|
Fuun senryobune
|
Wind, Clouds, and the 1000-ryo Boat
|
Хироси Инагаки
|
Сунскэ Ито
|
«Ах, слёзы молодости»
|
|
Aa Seishun ni namida ari
|
Ah, Tears of Youth
|
Тосио Сугиэ
|
Умэмура
|
1953
|
«Судья Эдо»
|
|
Edokko hangan
|
The Edoite Judge
|
Нобуо Накагава
|
Ятаскэ Сакана
|
«Змеи и голуби»
|
|
Hebi to hato
|
Snakes and Doves
|
Масахиса Сунохара
|
|
«Господин Пу» (др. рус. назв. — «Пу-сан»)
|
|
Pu-san
|
Mr. Pu
|
Кон Итикава
|
|
«Скала»
|
|
Ganpeki
|
The Cliff
|
Нобору Накамура
|
Отоко
|
«Карьера Ясугоро»
|
|
Yasugor shusse
|
|
Эйскэ Такидзава
|
Даи Оси
|
«Голубая революция»
|
|
Aoiro kakumei
|
The Blue Revolution
|
Кон Итикава
|
Такэгоро Инугаи
|
«Дзиротё: хроника трёх провинций. Часть 4: Все в сборе у Симидзу»
|
|
Jiroch sangokushi: hatsu iwai Shimizu Minato
|
Jirocho’s Tale of Three Provinces: Part 4: All Gathered at Shimizu Harbor
|
Масахиро Макино
|
Тонмацу
|
«Световая ловушка»
|
|
Ygat
|
Light Trap
|
Кадзиро Ямамото
|
адвокат Таяма
|
«Дзиротё: хроника трёх провинций. Часть 5: Расправа на дороге Косу»
|
|
Jiroch sangokushi: Daigobu: Nagurikomi Kshji
|
Jirocho’s Tale of Three Provinces: Part 5: Violence on the Koshu Road
|
Масахиро Макино
|
Тонмацу
|
1954
|
«Четверо матерей»
|
|
Shi-ri no haha
|
|
Кодзо Саэки
|
Токумацу
|
«Семь самураев»[комм. 4][17]
|
|
Shichinin no samurai
|
Seven Samurai
|
Акира Куросава
|
Ситиродзи
|
«Я весь»
|
|
Watashi no subete o
|
All of Myself
|
Кон Итикава
|
Дзюкити Икута
|
«Любовь»
|
|
Boj
|
A Mother's Love
|
Кодзо Саэки
|
Сатё Мураки
|
«Ребёнок демонов»
|
|
Mako osorubeshi
|
A Demons Child
|
Хидэо Судзуки
|
Кондай Марумэ
|
«Поздние хризантемы»
|
|
Bangiku
|
Late Chrysanthemums
|
Микио Нарусэ
|
Итая
|
«Сообразительный класс»
|
|
Tonchi kyshitsu
|
Quick Wit Classroom
|
Кунио Ватанабэ
|
Танэкити Токуяма
|
«Хребет горы Фудзи»
|
|
Mashiroki fuji no ne
|
|
Кодзо Саэки
|
Сёго Ханамура
|
«Это осталось после небрежной и коварной жены»
|
|
Sono go no ukkari fujin to chakkari fujin
|
|
Масахиса Сунохара
|
режиссёр Кимата
|
«Первая любовь матери»
|
|
Haha no hatsukoi
|
Mother's First Love
|
Сэйдзи Хисамацу
|
тесть Нэгиси
|
«Мерцающий свет»
|
|
Toran bran: Tsuki no hikari
|
|
Сюэ Мацубаяси
|
рядовой Сасаки
|
«Грязный юноша»
|
|
Dorodarake no seishun
|
Muddy Youth
|
Итиро Сугай (худ. рук. Кодзабуро Ёсимура)
|
Миямори, менеджер по рекламе
|
«Миямото Мусаси» (на DVD в России — «Самурай: Путь воина»)
|
|
Miyamoto Musashi
|
Samurai I: Musashi Miyamoto
|
Хироси Инагаки
|
Тодзи
|
«Шум прибоя»
|
|
Shiosai
|
The Surf
|
Сэнкити Танигути
|
отец Тиёко, смотритель маяка
|
«Братская любовь»
|
|
Nsan no aij
|
Brotherly Love
|
Нобуо Накагава, Сэйдзи Маруяма
|
Ёсихара
|
1955
|
«Демон — король соколов»
|
|
Hayabusa no ma
|
The Demon King of Falcons
|
Садацугу Мацуда
|
Горо Сэо
|
«Плывущие облака»
|
|
Ukigumo
|
Floating Clouds
|
Микио Нарусэ
|
Сэйкити Мукаи
|
«Жизнь одной женщины»[комм. 5][17]
|
|
Onna no issh
|
A Woman’s Life
|
Нобору Накамура
|
полицейский осведомитель
|
«Здесь есть источник»
|
|
Koko ni izumi ari
|
Here is a Spring
|
Тадаси Имаи
|
Кудо
|
«Окровавленное копьё на горе Фудзи»
|
|
Chiyari Fuji
|
Bloody Spear on Mount Fuji
|
Тому Утида
|
Гэнта
|
«Был мужчина»
|
|
Otoko arite
|
There Was a Man
|
Сэйдзи Маруяма
|
журналист
|
«Любовь Тодзюро»
|
|
Tjr no koi
|
Tjr’s Love
|
Кадзуо Мори
|
Китискэ
|
«Сумеречная таверна»
|
|
Tasogare sakaba
|
Twilight Saloon
|
Тому Утида
|
Кибэ
|
«Тарао Баннай 8: Семь масок мщения»
|
|
Tarao Bannai series 8: Fukush no nana kamen
|
|
Садацугу Мацуда
|
Цунэкити Ёсимура
|
«Миямото Мусаси 2: Дуэль у храма» (на DVD в России — «Самурай 2: Дуэль у храма»)
|
|
Zoku Miyamoto Musashi: Ichijji no kett
|
Samurai II: Duel at Ichijoji Temple
|
Хироси Инагаки
|
Тодзи Гион
|
«Повесть о храме Сюдзэндзи» («Маска и судьба»)
|
|
Shuzenji monogatari
|
A Tale of Shuzenji / The Mask and Destiny
|
Нобору Накамура
|
Хидэнобу
|
«Одинокое путешествие»
|
|
Tabiji
|
The Lone Journey
|
Хироси Инагаки
|
Санта
|
«Распустившиеся цветы»
|
|
Hana hiraku
|
|
Сугио Фудзивара
|
Сигэ Миямори, журналист
|
«Белое море Юсимы»
|
|
On'nakeizu yushima noshiraume
|
Romance of Yushima
|
Тэйносукэ Кинугаса
|
|
«Эдзима и Икусима»
|
|
Ejima ikushima
|
Ejima and Ikushima
|
Хидэо Ооба
|
Игути
|
«Другой дневник полицейского»
|
|
Fry kban nikki
|
|
Сюэ Мацубаяси
|
отец Кэнкити
|
«От сердца к сердцу»
|
|
Mune yori mune ni
|
From Heart to Heart
|
Миёдзи Иэки
|
Хадзама
|
«Молодой прилив»
|
|
Wakaki shio
|
Man Behind the Glory
|
Манао Хориути
|
Сиро Татибана
|
1956
|
«Миямото Мусаси 3: Поединок на острове Ганрю» (на DVD в России — «Самурай 3: Поединок на острове»)
|
|
Miyamoto Musashi kanketsuhen: kett Ganryjima
|
Samurai III: Duel at Ganryu Island
|
Хироси Инагаки
|
Гион Тодзи
|
«Внезапный дождь»
|
|
Shu
|
Sudden Rain
|
Микио Нарусэ
|
Каваками
|
«Ранняя весна»
|
|
Sshun
|
Early Spring
|
Ясудзиро Одзу
|
Сакамото
|
«Самурай великой страны»
|
|
Daichi no samurai
|
Samurai of the Great Earth
|
Киёси Саэки
|
Сабуро Тамамоку
|
«Источник»
|
|
Izumi
|
The Fountainhead
|
Масаки Кобаяси
|
директор Тадзава
|
«Мечник с двумя мечами»
|
|
Keng nitry
|
Swordsman of the Two Sword Style
|
Садацугу Мацуда
|
Камо Дзиннай
|
«Район красных фонарей» («Улица стыда»)
|
|
Akasen chitai
|
Street of Shame
|
Кэндзи Мидзогути
|
хозяин борделей
|
«Искры»
|
|
Hibana
|
Spark
|
Тэйносукэ Кинугаса
|
Танака
|
«Сердце жены»
|
|
Tsuma no kokoro
|
A Wife's Heart
|
Микио Нарусэ
|
владелец фирмы «Харуна»
|
«Белая рыба-демон»
|
|
Shiroi magyo
|
The White Devil-Fish
|
Нобору Накамура
|
Сабуро Кура
|
«Остров вне закона»
|
|
Muhmono no shima
|
Outlaw Island
|
Хироси Эдогава
|
господин Ихара
|
«Современное желание»
|
|
Gendai no yokub
|
Modern Desire
|
Сэйдзи Маруяма
|
Иноуэ (журналист)
|
«Демонический огонь»
|
|
Onibi
|
A Will o' the Wisp
|
Ясуки Тиба
|
Тюсити
|
«Красный и зелёный» (фильм в двух частях)
|
|
Shu to midori
|
Red and Green
|
Нобору Накамура
|
Хасимото
|
«Брат и сестра»
|
|
Ani to sono musume
|
Brother and Sister
|
Сюэ Мацубаяси
|
Хаяси
|
«Беззаботная пара»
|
|
Nonki ffu
|
|
Тосио Сугиэ
|
Татибана
|
«Буря»
|
|
Arashi
|
The Storm
|
Хироси Инагаки
|
Исии
|
«Жертвенная любовь»
|
|
Jun’ai
|
|
Хидэо Судзуки
|
Микия Атака
|
«8:13 вечера»
|
|
Gogo 8 ji 13 pun
|
|
Кодзо Саэки
|
Кэйсаку Ятабэ
|
«По течению»
|
|
Nagareru
|
Flowing
|
Микио Нарусэ
|
бывший муж Ёнэко
|
1957
|
«История молодой госпожи»
|
|
Itohan monogatari
|
Story of the Young Mistress
|
Дайскэ Ито
|
Мацукити
|
«Большой размер»
|
|
ban
|
Large Size
|
Ясуки Тиба
|
Усиноцукэ Акабанэ
|
«8:13 подзабытого вечера»
|
|
Wasureji no gogo 8 ji 13 pun
|
|
Кодзо Саэки
|
детектив Ятабэ
|
«Снежная страна»
|
|
Yukiguni
|
Snow Country
|
Сиро Тоёда
|
домовладелец
|
«Неугомонная»
|
|
Arakure
|
Untamed
|
Микио Нарусэ
|
Онода
|
«Офисный работник»
|
|
Sararman shusse taikki
|
|
Масанори Какэи
|
Хадзимэ Сода
|
«Большой размер 2»
|
|
Zoku ban: Fun hen
|
Large Size 2: Sinister Chapter
|
Ясуки Тиба
|
Усиноцукэ Акабанэ
|
«Меч и бойцы сумо в круге»
|
|
Ippongatana dohyiri
|
Into the Sumo Ring with a Sword
|
Масахиро Макино
|
Комагата
|
«Офисный работник 2»
|
|
Zoku sarariman shussetai kki
|
|
Масанори Какэи
|
Хадзимэ Сода
|
«Большой размер 3»
|
|
Zokuzoku ban: Dot hen
|
Another Oban Sequel-Volume 3
|
Ясуки Тиба
|
Усиноцукэ Акабанэ
|
1958
|
«Президент. Часть 1»
|
|
Shach sandaiki
|
President 1
|
Сюэ Мацубаяси
|
Тахэй Ооба
|
«Мост только для нас»
|
|
Futari dake no hashi
|
A Bridge for Us Alone
|
Сэйдзи Маруяма
|
Такэси Сайто
|
«Президент. Часть 2»
|
|
Zoku shach sandaiki
|
President 2
|
Сюэ Мацубаяси
|
Тахэй Ооба
|
«Токийские каникулы»
|
|
Tky no kyjitsu
|
Holiday in Tokyo
|
Кадзиро Ямамото
|
менеджер по продажам
|
«Хроники путешествия Ядзи и Кита»
|
|
Yajikita dchki
|
Travel Chronicles of Yaji and Kita
|
Ясуки Тиба
|
Ядзиробэй Тотимэнъя
|
«Абрикосик»
|
|
Anzukko
|
Little Peach
|
Микио Нарусэ
|
Суга
|
«Большой размер 4: Конец истории»
|
|
Oban kanketsu hen
|
Oban Conclusion
|
Ясуки Тиба
|
Усиноцукэ Акабанэ
|
«Рассказ о тёплом весеннем ветре»
|
|
Furyu onsen nikki
|
|
Сюэ Мацубаяси
|
Кикудзо
|
«Перистые облака»
|
|
Iwashigumo
|
Herringbone Clouds
|
Микио Нарусэ
|
депутат
|
«Офисный работник 3»
|
|
Zokuzoku sarariman shussetai kki
|
|
Масанори Какэи
|
Хадзимэ Сода
|
«Молодые дочери»
|
|
Wakai musumetachi
|
Young Daughters
|
Кихати Окамото
|
Дзэнкити Сибата
|
«Голый генерал»
|
|
Hadaka no taish
|
The Naked General
|
Хиромити Хорикава
|
Уокити
|
«Ядзи и Кита в дороге: Счастливое паломничество»
|
|
Yajikita dchki ffuhen: Yajikita dch sugoroku
|
Yaji and Kita on the Road: The Happy Pilgrimage
|
Ясуки Тиба
|
Ядзиробэй Тотимэнъя
|
1959
|
«Дневник президента компании переходного периода»
|
|
Shach taiheiki
|
Diary of a Company President’s Peaceful Period
|
Сюэ Мацубаяси
|
Гоноскэ Асахина
|
«Дневник президента компании переходного периода. Часть 2»
|
|
Zoku shach taiheiki
|
Diary of a Company President’s Peaceful Period. Part II
|
Нобуо Аояги
|
Гоноскэ Асахина
|
«Я хочу стать устрицей» (в советском прокате — «Я не виновен»)[комм. 6][17]
|
|
Watashi wa kai ni naritai
|
I Want To Be a Shellfish
|
Синобу Хасимото
|
Такэути
|
«Лиса и енот»
|
|
Kitsune to tanuki
|
Fox and Raccoon Dog
|
Ясуки Тиба
|
Кёта Аосима
|
«Офисный работник 4»
|
|
Sarariman shussetai koki daiyonbu
|
|
Масанори Какэи
|
Хадзимэ
|
«28 университетских парней»
|
|
Daigaku no nijuhachin
|
28 Men of the College
|
Нобуо Аояги
|
Дзиро Симидзу
|
«Путешествие Исимацу-из-Мори с призраками»
|
|
Mori no Ishimatsu yrei dch
|
Ichimatsu Travels with Ghosts
|
Кодзо Саэки
|
Дзиротё из Симидзу
|
«Новый руководитель третьего класса»
|
|
Shin sant jyaku
|
New Third Grade Executive
|
Масанори Какэи
|
Онидзука
|
«Жестокий Исимацу»
|
|
Abarenbo mori no Ishimatsu
|
Violent Ishimatsu
|
Кодзо Саэки
|
Дзиротё из Симидзу
|
«Начальники, подчинённые и сотрудники»
|
|
Uwayaku, shitayaku, godyaku
|
Seniors, Juniors, Co-Workers
|
Исиро Хонда
|
Хираяма
|
«Молодые любовники»
|
|
Wakai koibitotachi
|
The Young Lovers
|
Ясуки Тиба
|
Рэндзо Додзима
|
«Рождение Японии»
|
|
Nippon tanj
|
The Birth of Japan
|
Хироси Инагаки
|
Бог Фудэтама
|
«Туманная любовь»
|
|
Kiri aru jyoji
|
Romance in the Fog
|
Минору Сибуя
|
Сэндзи Муроока
|
«Играя с огнём»
|
|
Osorubeki hiasobi
|
Playing with Fire
|
Дзюн Фукуда
|
Дзэнкити Одзи
|
«Солнечная Япония»
|
|
Yari hitosuji nihon bare
|
Always Focus on Spear-Training, Beautiful Day
|
Нобуо Аояги
|
Гэнсин Таварабоси
|
1960-е годы
|
1960
|
«Пять весёлых разбойников»
|
|
Shiranami gonin otoko: tenka no -dorob
|
The Five Jolly Thieves
|
Кодзо Саэки
|
Кикусукэ
|
«Когда женщина поднимается по лестнице»
|
|
Onna ga kaidan wo agaru toki
|
When a Woman Ascends the Stairs
|
Микио Нарусэ
|
Мацукити Сэкинэ
|
«Новый руководитель третьего класса. Часть 2»
|
|
Shin sant jyaku: Tabi to onna to sake no maki
|
|
Масанори Какэи
|
Кумакити Онидзука
|
«За горами» (фильм в двух частях)
|
|
Yama no kanata ni - Dai ichi-bu: Ringo no hoo: Dai ni-bu: Sakana no seppun
|
Beyond the Mountains
|
Эйдзо Сугава
|
Ясукэ Вада
|
«Если человек может ходить»
|
|
Hito mo arukeba
|
If a Man Could Walk
|
Юдзо Кавасима
|
Намики
|
«Офисный работник: Большое дело для мужчин»
|
|
Sararman o iken j otoko no ichidaiji
|
|
Сэйдзи Маруяма
|
Хикосабуро Окубо
|
«Офисный работник: Менеджер №1»
|
|
Sarariman shussetai kki daigobu
|
|
Масанори Какэи
|
Хадзимэ
|
«Тюдзи Кунисада» (в России — «Риск самурая»)
|
|
Kunisada Chji
|
Gambling Samurai
|
Сэнкити Танигути
|
Эндзо Нико
|
«Генерал в плаще»
|
|
Haori no taish
|
General in the Cloak
|
Ясуки Тиба
|
Гораку Кацура
|
«Буря в Тихом океане»
|
|
Hawai Middowei daikaiksen: Taiheiy no arashi
|
The Storm of the Pacific
|
Сюэ Мацубаяси, Хьюго Гримальди
|
медик
|
«Дочери, жёны, матери»
|
|
Musume tsuma haha
|
Daughters, Wives and a Mother
|
Микио Нарусэ
|
Сусукэ Тэцумото
|
«Офисный работник: Бесполезная карьера»
|
|
Sararman o iken j shusse muy
|
|
Эйдзи Иваки
|
Хикосабуро Окубо
|
«Обними солнце»
|
|
Taiy o idake
|
Embrace the Sun
|
Умэцугу Иноуэ
|
Кёскэ Цумура
|
«Бессмысленное путешествие» («Новый руководитель третьего класса. Часть 3»)
|
|
Shin santo juyaku: teishu kyo iku no maki
|
Wanton Journey
|
Тосио Сугиэ
|
Кумакити Онидзука
|
«Ночная обманщица»
|
|
Yoru wa usotsuki
|
|
Сигэо Танака
|
Сакана
|
«Новый женский университет»
|
|
Shin jdaigaku
|
New Ladies' University
|
Сэйдзи Хисамацу
|
Такэо Одзаки
|
«Госпожа Дзюгаока»
|
|
Jiygaoka fujin
|
|
Кодзо Саэки
|
Эдамура
|
«Игривый парень»
|
|
Gametsui yatsu
|
This Greedy Old Skin
|
Ясуки Тиба
|
|
«Сестра жены» (фильм в двух частях)
|
/
|
Nsan nyb / Zoku nsan nyb dadakko teishu
|
|
Сэйдзи Маруяма
|
Торатаро Митани
|
«Вот и осень»
|
|
Aki tachinu
|
Approach of Autumn
|
Микио Нарусэ
|
Томиока
|
«Дети шахтёрского города» («Дети Тикухо»)
|
|
Chikho no kodomotachi
|
Children Of the Miner's Town
|
Сэйитиро Утикава
|
Синго Это
|
«Зарабатывать деньги»
|
|
Kane-dukuri taik-ki
|
|
Тэцухиро Кавасаки
|
Сюхэй Хираяма
|
«Тюсингура служащих»
|
|
Sararman Chshingura
|
Salary Man Chushingura
|
Тосио Сугиэ
|
Дзюсабуро Онодэра
|
1961
|
«Проповедник любви»
|
|
Kawachi fudoki oiro ke sepp
|
The Preacher of Love
|
Сэйдзи Хисамацу
|
|
«Тюсингура служащих: Продолжение»
|
|
Zoku sararman Chshingura
|
Salary Man Chushingura, Part 2
|
Тосио Сугиэ
|
Дзюсабуро Онодэра
|
«Семь врагов»
|
|
Shichinin no teki ari
|
Seven Enemies
|
Тосио Сугиэ
|
Масатака Окуно
|
«Президент-плейбой» (фильм в двух частях)
|
|
Shach dchki
|
Playboy President
|
Сюэ Мацубаяси
|
Дзэнсукэ Курамоти
|
«Телохранитель»
|
|
Yjinb
|
Yojimbo
|
Акира Куросава
|
Инокити
|
«Ночь в Гонконге»
|
|
Honkon no yoru
|
A Night in Hongkong
|
Ясуки Тиба
|
Кэнкити Мацуяма
|
«Снег в южных морях»
|
|
Minami no shima ni yukigafuru
|
Snow in the South Seas
|
Сэйдзи Хисамацу
|
сержант Като
|
«Ура, господин Авамори!»
|
|
Awamori-kun kanpai!
|
Cheers, Mr. Awamori!
|
Кэнго Фурусава
|
учитель Дарума
|
«Осень в семье Кохаягава»
|
|
Kohayagawa-ke no aki
|
The End of Summer
|
Ясудзиро Одзу
|
Яносукэ Китагава
|
«Менеджер»
|
|
Ganba
|
|
Нобуо Аояги
|
Хигасино
|
«Городские дела. Часть 3»
|
|
Kigeki ekimae bent
|
Urban Affairs. Part III
|
Сэйдзи Хисамацу
|
Горо Мураи
|
1962
|
«Офисный работник: В порту Симидзу»
|
|
Salary man Shimizu minato
|
|
Сюэ Мацубаяси
|
директор Оцуки
|
«Бабье царство»
|
|
Onna no za
|
A Woman's Place
|
Микио Нарусэ
|
Рёкити Тамура
|
«Ура! Мы менеджеры»
|
|
Kanpai! sararman shokun
|
Cheers! Salarymen
|
Нобуо Аояги
|
Сюхэй Такано
|
«Офисный работник: В порту Симидзу. Часть 2»
|
|
Zoku sararman shimizu minato
|
|
Сюэ Мацубаяси
|
директор Оцуки
|
«Под любой звездой»
|
|
Ika naru hoshi no moto ni
|
Under Any Star
|
Сиро Тоёда
|
Сотаро
|
«Путевые записки президента компании» (фильм в двух частях)
|
/
|
Sacho yokoki / Zoku shach ykki
|
Three Gentlemen from Tokyo
|
Тосио Сугиэ
|
Хэйдзаэмон Сёдзи
|
«Звезда Гонконга»
|
|
Honkon no hoshi
|
Star of Hong Kong
|
Ясуки Тиба
|
Сюхэй
|
«Лиса и енот 2»
|
|
Shin kitsune to tanuki
|
New Fox and Raccoon Dog
|
Сюэ Мацубаяси
|
Аосима
|
«Дневник скитаний» («Дневник странствующей»)
|
|
Hr-ki
|
A Wanderer's Notebook
|
Микио Нарусэ
|
Нобуо Садаока
|
«47 ронинов» (фильм в двух частях)
|
|
Chshingura
|
The 47 ronin
|
Хироси Инагаки
|
Китиэмон Тэрасака
|
«Вкус сайры»
|
|
Sanma no aji
|
An Autumn Afternoon
|
Ясудзиро Одзу
|
Ёситаро Сакамото
|
«Рождённый во грехе»
|
|
Kawa no hotori de
|
Born in Sin
|
Ясуки Тиба
|
Кэнкити Такаяма
|
1963
|
«Истории путешествий президента компании» (фильм в двух частях)
|
/
|
Shach manyki / Zoku shach manyki
|
Travel Stories of a Company President / Travel Stories of a Company President Sequel
|
Тосио Сугиэ
|
Гэнкити Яманака
|
«Много способов привлечения женщин»
|
|
Onna ni tsuyoku naru kuf no kazukazu
|
Many Ways to Attract Women
|
Ясуки Тиба
|
Дайдзо Сугисита
|
«Безрассудная семья офисного работника»
|
|
Sararman mutepp ikka
|
A Salaryman's Reckless Family
|
Масанори Какэи
|
Кумотаро Рюмура
|
«Безумная операция»
|
|
Kureji sakusen: Sentehissh
|
Crazy Operation
|
Сэйдзи Хисамацу
|
Гонбэй Дайфуку
|
«Комедия: Жизнь в шашлычной»
|
|
Kigeki: Tonkatsu ichidai
|
A Life in the Fried Pork Business
|
Юдзо Кавасима
|
Дэндзи Тамаки
|
«Президент компании путешествует за границей» (фильм в двух частях)
|
/
|
Shach gaiyki / Zoku shach gaiyki
|
Company President Travels Abroad / Company President Travels Abroad Sequel
|
Сюэ Мацубаяси
|
Гэнтаро Осима
|
«Река жестокости»
|
|
Zankoku no kawa
|
Return of the Samurai
|
Сэйитиро Утикава
|
Канкай Ооба
|
«История безрассудных»
|
|
Charanporan monogatari
|
Devil-may-care tale
|
Манао Хориути
|
представитель от Касаи
|
«Кафе у железнодорожной станции»
|
|
Kigeki ekimae chagama
|
Cafe in Front of the Train Station
|
Сэйдзи Хисамацу
|
г-н Мицубаяси
|
«Незабываемое»
|
|
Miren
|
Unforgettable
|
Ясуки Тиба
|
мастер в баре «Сэкинэ»
|
«Судьба женщины»
|
|
Onna no rekishi
|
A Woman's Life
|
Микио Нарусэ
|
Тобита
|
«Мы мужчины на зарплате»
|
|
Warera sarariman
|
We Are Salary Men
|
Сэйдзи Маруяма
|
Мотохаси
|
1964
|
«Джентльменская история президента компании» (фильм в двух частях)
|
/
|
Shach shinshiroku / Zoku shach shinshiroku
|
A Company President's Gentleman's Story
|
Сюэ Мацубаяси
|
Томиока
|
«Это произошло на привокзальной улице»
|
|
Kigeki ekimae okami
|
It Happened On Station Street
|
Кодзо Саэки
|
Рикидзо Кавагути
|
«Я телохранитель»
|
|
Ore wa bodigado
|
|
Сэйдзи Хисамацу
|
министр Тояма
|
«Призрак горячего источника»
|
|
Kigeki ekimae kaidan
|
Hot Spring Ghost
|
Кодзо Саэки
|
режиссёр Такабаяси
|
«Акулы»
|
|
Sam
|
The Sharks
|
Томотака Тадзака
|
Гэндзи
|
«Голый руководитель»
|
|
Hadaka no jyaku
|
The Naked Executive
|
Ясуки Тиба
|
Тадакори
|
«Японский рай»
|
|
Nippon paradaisu
|
Nippon Paradise
|
Ёити Маэда
|
Курамото
|
«Чёрный экспресс»
|
|
Kuro no chtokkyu
|
Black Express
|
Ясудзо Масумура
|
Накаэ
|
«Семь смертных грехов в жилом комплексе» (киноальманах, новелла 4: «Греховная сперма»)
|
()
|
Danchi: Nanatsu no taizai (episodo "Yarikuri no tsumi")
|
Seven Deadly Sins in a Housing Complex
|
Ясуки Тиба, Масанори Какэи
|
Итиро Митани
|
1965
|
«Репы и морковки»
|
|
Daikon to ninjin
|
Radishes and Carrots
|
Минору Сибуя
|
эпизод
|
«Книга пяти трюков президента-гангнстера» (фильм в двух частях)
|
|
Shach ninpch
|
Five Gents Trick Book
|
Сюэ Мацубаяси
|
Тюдзо Тогаси
|
«Стул в дучах солнца»
|
|
Hi no ataru isu
|
A Chair in the Sunshine
|
Тэцухиро Кавасаки
|
Нацуки Сибусава
|
«Гений дзюдо»
|
|
Sugata Sanshiro
|
Sanshiro Sugata / Judo Saga
|
Сэйитиро Утикава
|
Хансукэ Мураи
|
«Финансы перед вокзалом»
|
|
Kigeki ekimae kiny
|
Finances in Front of the Train Station
|
Кодзо Саэки
|
доктор Маэкава
|
«Обнажённая молодёжь»
|
|
Hadaka no seishun
|
Naked Youth
|
Дзюндзо Мидзукава
|
Гэнкити
|
«Мы будем помнить»
|
|
Senjo ni nagareru uta
|
We Will Remember
|
Дзэндзо Мацуяма
|
Ямамото
|
«Злая лестница»
|
|
Aku no kaidan
|
Evil Stairway
|
Хидэо Судзуки
|
Кониси
|
1966
|
«История жизни президента компании» (фильм в двух частях)
|
/
|
Shach gyjki / Zoku shach gyjki
|
A Company President's Life Story
|
Сюэ Мацубаяси
|
Тюдзо Тогаси
|
«Восставший против меча» (др. назв. — «Дикий Гоэмон»)
|
|
Abare Gemon
|
Rise Against the Sword
|
Хироси Инагаки
|
Мутээмон Хаттори
|
«Незнакомец внутри женщины»
|
|
Onna no naka ni iru tanin
|
The Thin Line
|
Микио Нарусэ
|
хозяин бара
|
«Авария»
|
|
Hikinige
|
Hit and Run
|
Микио Нарусэ
|
Кавасима
|
«Разведшкола Накано» («Школа разведчиков в Накано»)
|
|
Rikugun Nakano gakko
|
Nakano Spy School
|
Ясудзо Масумура
|
лейтенант Кусанаги
|
«Разведшкола Накано. Часть 2»
|
|
Rikugun Nakano gakko: Kumoichig shirei
|
Nakano Army School: Assignment Cloud
|
Кадзуо Мори
|
Касунаги
|
«Дафна»
|
|
Jinchoge
|
The Daphne
|
Ясуки Тиба
|
Симада
|
«Тоска» («Однажды в дождливый день»)
|
|
Akogare
|
Once a Rainy Day
|
Хидэо Онти
|
Котаро Ёсиока
|
1967
|
«Откройте Японию с пятью джентльменами»
|
|
Shach senichiya
|
Discover Japan with 5 Gents
|
Сюэ Мацубаяси
|
Тэцуноскэ Канаи
|
«Разведшкола Накано. Часть 3»
|
|
Rikugun Nakano gakko: Ryu-sango shirei
|
Assignment Dragon No.3
|
Токудзо Танака
|
Кусанаги
|
«Женщина пожирает мужчину: Богомол»
|
|
Mesu ga osu o kuikorosu: Kamakiri
|
The Female Devours the Male: Mantis
|
Умэцугу Иноуэ
|
Дзюмпэй Отагуро
|
«Слишком много лун»
|
|
Zoku izuko e
|
Too Many Moons
|
Сиро Моритани
|
Оиси
|
«Фальшивый полицейский»
|
|
Nise keiji
|
The Bogus Policeman
|
Сацуо Ямамото
|
Тацудзо Сэнда
|
«Безымянная красота. Часть 2: Мать и дитя»
|
|
Zoku namonaku mazushiku utsukushiku: Haha to ko
|
Happiness of Us Alone, Part II: Mother and Child
|
Дзэндзо Мацуяма
|
Таро
|
«Пятеро джентльменов предпочитают гейш»
|
|
Zoku shach senichiya
|
Five Gents Prefer Geisha
|
Сюэ Мацубаяси
|
Тэцуноскэ Канаи
|
«Разведшкола Накано: Совершенно секретная команда»
|
|
Rikugun Nakano gakko: Mitsumei
|
Nakano Army School: Top Secret Command
|
Акира Иноуэ
|
Кусанаги
|
«Самый длинный день Японии»
|
|
Nihon no ichiban nagai hi
|
The Emperor and a General
|
Кихати Окамото
|
Кэндзиро Ябэ
|
«Победный выстрел»
|
|
Ippatsu shbu
|
The Greatest Challenge of All
|
Ёдзи Ямада
|
Ниномия, отец Кокити
|
«Размётанные облака»
|
|
Midaregumo
|
Scattered Clouds
|
Микио Нарусэ
|
Хаясида
|
1968
|
«Процветание президента компании» (фильм в двух частях)
|
/
|
Shach hanjki / Zoku shacho hanjki
|
Five Gents and Karate Grandpa / Five Gents and a Chinese Merchant
|
Сюэ Мацубаяси
|
Цутому Арига
|
«Разведшкола Накано: Прошлой ночью началась война»
|
|
Rikugun Nakano gakk: Kaisen zen'ya
|
Nakano Army School: War Broke Out Last Night
|
Акира Иноуэ
|
Кусанаги
|
«Игорный дом 5: Нападение»
|
|
Bakuchi-uchi: Nagurikomi
|
Gambling House 5: The Raid
|
Сигэхиро Одзава
|
Китигоро
|
«Жестокий судья»
|
|
Kdkan hamonj
|
The Violent Judorist
|
Акира Иноуэ
|
Дзюмпэй Сэкинэ
|
«Бутоны роз на радуге»
|
|
Niji no naka no remon
|
Rose Buds in the Rainbow
|
Коити Сайто
|
Годзо Маэда
|
«Адмирал Ямамото»
|
|
Reng kantai shirei chkan: Yamamoto Isoroku
|
Admiral Yamamoto
|
Сэйдзи Маруяма
|
шеф отдела прессы
|
1969
|
«Послания президента компании дьяволу» (фильм в двух частях)
|
/
|
Shach enmach / Zoku shach enmach
|
5 Gents Fly to Kyushu / 5 Gents Fly to Kyushu. Part II
|
Сюэ Мацубаяси
|
Исияма
|
1970-е годы
|
1970
|
«Президент компании изучает азбуку» (фильм в двух частях)
|
/
|
Shach gaku ABC / Zoku shach gaku ABC
|
5 Gents Fly to Taiwan / 5 Gents Fly a Kuniang
|
Сюэ Мацубаяси
|
Исибаси
|
1971
|
«Утро для тебя и меня»
|
|
Futari dake no asa
|
Morning for you and I
|
Такэси Мацумори
|
Сёдзо Такано
|
1972
|
«Первая любовь»
|
|
Hajimete no tabi
|
|
Сиро Моритани
|
Рёхэй Сакамото
|
1974
|
«Сердце Токио»
|
|
Tokyo do mannaka
|
Heart of Tokyo
|
Ёситаро Номура
|
Дзэндзо
|
1976
|
«Женщина, которую я выбрал»
|
|
Ore no eranda onna
|
|
Сусуму Кодама
|
Кэйдзи Ёсиока
|