Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Килиас, Дорис
Материал из https://ru.wikipedia.org

Дорис Килиас (нем. Doris Kilias, 22 июля 1942[1], Рын, Гижицкий повет — 1 июня 2008[1], Берлин) — немецкий арабист и литературный переводчик, наиболее известна как переводчица на немецкий язык лауреата Нобелевской премии Нагиба Махфуза[2].

Биография

Килиас выросла в послевоенном Бернау недалеко от Берлина в Восточной Германии и училась в Берлинском университете имени Гумбольдта, где изучала арабские и романские языки под руководством Риты Шобер[нем.]. После многих лет обучения в Египте она получила докторскую степень в Университете Карла Маркса (ныне Лейпцигский университет) в 1974 году и хабилитацию в Университете Гумбольдта в 1984 году[3].

Помимо многочисленных романов Нагиба Махфуза, она также переводила произведения Гамаля аль-Гитани, Абдельхамида Бенхедуги, Юсуфа аль-Куайида, Мирала аль-Тахави[англ.], Эмили Насраллы[макед.], Мухаммада Шукри, Сальвы аль-Нейми[англ.], Раджи аль-Санеа[англ.] и других[3]. В 1999 году она получила премию Джейн Скэтчерд за «точные переводы, дающие представление о другой культуре». Всякий раз, когда в рецензиях подчёркивался язык её переводов арабских авторов без упоминания их имён, она реагировала с непониманием: «Они, наверное, думают, что он пишет по-немецки!»[2]

Килиас была матерью немецкой писательницы Дженни Эрпенбек[4].

Примечания
  1. 1 2 3 4 Doris Kilias // FemBio-Datenbank (нем.)
  2. 1 2 Mudhoon, Loay. Naguib Mahfouz's German Voice. Qantara.de[нем.] (23 июня 2008). Дата обращения: 14 июля 2023.
  3. 1 2 Schwanitz, Wolfgang G. (3 февраля 2009). Abschied von Doris Kilias (PDF). Lisan Magazin (нем.). 6: 132–135. Дата обращения: 14 июля 2023.
Downgrade Counter