Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Корейская поэзия — поэзия, исполняемая или написанная на корейском языке или корейским народом. Традиционная корейская поэзия часто поётся. До 20 века корейская поэзия в большинстве была написана на ханча (китайские иероглифы (ханьцзы)) на классическом китайском.
Содержание
Происхождение
Корейские учителя (поэты) писали стихи в классическом китайском стиле как и раньше в 4 веке до нашей эры, на основе китайских четверостиший. Известный сохранившийся экземпляр датируется 17 г. до н. э., «Песня короля Юри о желтых птицах» (Hwangjoga, /). Некоторые корейские писатели следовали лирическому стилю поэзии династии Тан, например, форма поэзии ши.
Интересно то, что корейская поэзия начинает расцветать под влиянием конфуцианских учений в период Корё (начиная с 935 г.). Поэтические сборники печатались очень редко.
Хянга
Хянга — литературный жанр классической корейской поэзии, записанный способом иду. До наших дней сохранилось 25 произведений хянга — из них 14 в древнем сборнике «Самгук Юса» и 11 в «Кёнеджон». Появились в эпоху государства Объединённое Силла.
Песни Корё
Период Корё был отмечен ростом использования китайских иероглифов. Хянга, как форма корейской литературы, в основном исчез, стали очень популярны — «Песни Корё» (Goryeo gayo). Большинство из песен Корё были переданы устно и большинство сохранилось в период Чосон, когда некоторые из них были записаны, используя хангыль. Стихотворная форма песен Корё больше известна как пхёльгок. Есть две различных формы: таллёнчхе () и ёнджанчхе (). Стандартом является краткая форма, тогда как последняя является более длинной формой. Песни Корё характеризуются отсутствием чистой формы, и их возрастающей длиной. Большинство направлены к их природе, и описывают общие вопросы жизни.
Сиджо
Сиджо или сичжо — жанр корейской лирической поэзии, изначально называемый танга (дословно «короткая песня»). Сиджо родственно японскому стилю хайку. Каждая строка стихотворения сиджо содержит 14-16 иероглифов (или слогов хангыля), всего 44-46 в трёх строчках. В середине каждой строчки делается пауза, поэтому при переводе на другие языки часто используется шесть строчек, а не три. Наиболее известный автор сиджо — Юн Сон До.
Каса
Каса — жанр корейской средневековой поэзии. Каса представляют собой крупные стихотворные произведения о знаменательных событиях прошлого, достопримечательностях страны, жизни народа Кореи и его соседей. Стихотворная форма процветала во время династии Чосон, а появилась ранее, во время династии Корё.
Самым известным автором поэзии каса был Чон Чхоль (1536-94).
Современная поэзия
В начале XX века предпринимались попытки внедрить имажинистские и модернистские поэтические методы, особенно в переводах ранних американских модернистов, таких как Эзра Паунд и Т. С. Элиот. В начале республиканского периода (начиная с 1953 года после Корейской войны) патриотические произведения пользовались большим успехом.
Лирическая поэзия доминировала начиная с 1970-х годов. Поэзия довольно популярна в Корее XXI века как с точки зрения количества опубликованных произведений, так и с точки зрения написания стихов.
Был составлен корпус современной корейской поэзии. В работе представлена лингвистическая информация о 10 300 оригинальных корейских поэм.
См. также
Источники
Литература- Современная корейская поэзия. М., 1950.
- На корейской земле. Стихи корейских поэтов. М.- Л.: ДЛ, 1952
- Корейская классическая поэзия. Пер. А. Ахматовой. 2 изд., М., 1958.
- Корейские лирики. Алма-Ата,1958.
- Пэкрён чхохэ (Антология лирических стихотворений рён-гу с корейским переводом). Изд. текста, пер. и коммент. Д. Елисеева. М.: ИВЛ, 1960 (Памятники литературы народов Востока. Тексты. Малая серия. VI)
- Бамбук в снегу. Корейская лирика VIII—XIX вв. М.:ИВЛ, 1978 (сост. Л. Концевич, научные переводы и коммент. Л. Концевича и М. Никитиной; поэтич. пер. А. Жовтис)
- Корейские шестистишия. Алма-Ата: Казахское гос. изд-во ХЛ, 1956. Пер. А. Л. Жовтис и П. А. Пак Ир
- Чон Чхоль. Одинокий журавль. Из корейской поэзии XVI в. М.: ХЛ, 1975 (сост. и коммент. Л. Концевич, научн. пер. Н. Ицкова и Л. Концевич; поэтич. пер. А. Жовтис)
- Никитина М. И. Древняя корейская поэзия в связи с ритуалом и мифом. М., 1982.
- Галкина Л. В. Модернизм в корейской поэзии 30-х годов XX века //Востоковедение. Вып. 17. Ленинград, 1991. C.50-55.
- Lee Peter. Antology of Korean poetry. New York, 1964.
- Ko Won. Contemporary Korean poetry. Seoul, 1970.
- The Immortal Voice: An antology of modern Korean poetry. Seoul, 1974.
|
|