Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
«Лакме» (фр. Lakm) — опера в трёх актах, написанная Лео Делибом на либретто Эдмона Гондине и Филиппа Жиля, основанном на романе Пьера Лоти «Рараю, или Женитьба Лоти». Как многие другие французские оперы конца XIX века, в том числе «Искатели жемчуга» Бизе и «Король Лахорский» Массне, «Лакме» наполнена восточным колоритом и была написана специально для Марии ван Зандт.
Премьера состоялась 14 апреля 1883 года в Опера Комик в Париже.
На русском языке впервые прозвучала в Москве в Большом театре в 1895 году. Автор русского перевода либретто — Екатерина Клетнова[1].
Содержание
Содержание
Действие происходит в конце XIX века в британской Индии. Многие индусы вынуждены верить в своих богов тайно. Джеральд, английский офицер, случайно набредает на священный храм брахман. Он встречает Лакме (её имя происходит от санскритского Лакшми), дочь верховного жреца Нилаканты. Молодые люди влюбляются друг в друга. Нилаканта призывает к мести англичанину, опозорившему храм.
На базаре Нилаканта заставляет Лакме соблазнительно петь («легенда», ария с колокольчиками — «Lgende du Paria», «Ah!… Par les dieux inspires… O va la jeune indoue»), для того, чтобы святотатец выдал себя. Когда Джеральд выступает вперёд, Лакме падает в обморок, а Нилаканта ранит Джеральда. Лакме уводит возлюбленного в секретное укрытие в лесах, где лечит его.
Когда Лакме уходит за святой водой, которая должна подкрепить клятвы молодой пары, Фредерик, другой офицер, появляется перед Джеральдом и напоминает ему о долге перед королевой. Вернувшись, Лакме видит, как изменилось поведение любимого, и понимает, что потеряла его. Она кончает с собой, съев ядовитое растение.
Действующие лица
Персонажи
|
Голоса
|
Джеральд, английский офицер
|
тенор
|
Нилаканта, старший индийский брамин
|
бас
|
Лакме, дочь индийского брамина Нилаканты
|
колоратурное сопрано
|
Фредерик, друг Джеральда
|
баритон или бас
|
Хаджи, слуга Нилаканты
|
тенор
|
Маллика, прислужница Лакме
|
меццо-сопрано
|
Елена, дочь английского губернатора в Индии
|
сопрано
|
Роза, её сестра
|
сопрано
|
Миссис Бенсон, гувернантка Елены
|
меццо-сопрано
|
Предсказатель судьбы (тенор), карманник (баритон), китайский купец (тенор), шесть моряков (басы), офицеры, дамы, торговцы, брахманы, музыканты (хор)
|
Содержание
Акт I- No. 1 Introduction: « l’heure accoutume» (Nilakantha)
- Prire: «Blanche Dourga» (Lakm, Nilakantha)
- No. 1 Bis — Scne: «Lakm, c’est toi qui nous protgeons!» (Nilakantha, Lakm)
- No. 2 — Duetto: «Viens, Malika» (Lakm)
- Scne: «Miss Rose, Miss Ellen» (Grald)
- No. 3 — Quintette & Couplets: «Quand une femme est si jolie» (Grald)
- Rcitatif: «Nous commettons un sacrilege» (Grald)
- No. 4 — Air: «Prendre le dessin d’un bijou» (Grald)
- No. 4 Bis — Scene: «Non! Je ne veux pas toucher» (Grald, Lakm)
- No. 5 — Rcitatif & Strophes: «Les fleurs me paraissent plus belles» (Lakm)
- No. 5 Bis — Rcitatif: «Ah! Malika! Malika!» (Lakm)
- No. 6 — Duo: «D’o viens-tu? Que veux-tu?» (Lakme, Grald)
- No. 6 Bis — Scene: «Viens! La! La!» (Nilankantha, Lakm)
- Entr’acte
Акт II- No. 7 — Choeur & Scne du marche: «Allons, avant que midi sonne»
- No. 7 Bis — Rcitatif: «Enfin! Nous aurons du silence!»
- No. 8 — Airs de danse: Introduction
- No. 8 — Airs de danse: Terana
- No. 8 — Airs de danse: Rektah
- No. 8 — Airs de danse: Persian
- No. 8 — Airs de danse: Coda avec Choeurs
- No. 8 — Airs de danse: Sortie
- Rcitatif: «Voyez donc ce vieillard»
- No. 9 — Scne & Stances: «Ah! Ce vieillard encore!» (Nilankantha, Lakm)
- No. 9 Bis — Rcitatif: «Ah! C’est de ta douleur» (Lakm, Nilankantha)
- No. 10 — Scne & Legende de la fille du Paria (Air des Clochettes):
- «Ah!… Par les dieux inspires… O va la jeune indoue» (Lakm, Nilankantha)
- No. 11 — Scne: «La rage me dvore» (Nilankantha, Lakm)
- No. 12 — Scne & Choeur: «Au milieu des chants d’allegresse» (Nilankantha, Lakm)
- No. 12 Bis — Rcitatif: «Le matre ne pense qu' sa vengeance»
- No. 13 — Duo: «Lakm! Lakm! C’est toi!» (Lakm, Grald)
- No. 14 — Finale: «O Dourga, toi qui renais» (Grald)
- Entr’acte
Акт III- No. 15 — Berceuse: «Sous le ciel tout toile» (Lakm)
- No. 15 Bis — Rcitatif: «Quel vague souvenir alourdit ma pense?» (Grald, Lakm)
- No. 16 — Cantilne: «Lakm! Lakm! Ah! Viens dans la fort profonde» (Grald)
- No. 17 — Scne & Choeur: «La, je pourrai t’entendre» (Lakm, Grald)
- No. 18 — Scne: «Vivant!» (Grald)
- No. 19 — Duo: «Ils allaient deux deux» (Lakm, Grald)
- No. 20 — Finale: «C’est lui! C’est lui!» (Nilankantha, Lakm, Grald)
Записи
Известные аудиозаписи
Известные видеозаписи- «Lakm» (1976, Австралия) (TV). Реж. John Charles. В роли Лакме — Джоан Сазерленд.
Цитирование
Широко известен «Цветочный дуэт» (Viens, Mallika, les lianes en fleurs… Sous le dme pais) из первого акта оперы. Часто используется в рекламных роликах, а также в современной обработке.
Используется также в качестве саундтрека в сериале «Интерны»
Примечания
- ГАУК ЯО «Ярославский государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник». Либретто оперы «Лакме» Л. Делиба (неопр.). Дата обращения: 13 августа 2017. Архивировано из оригинала 13 августа 2017 года.
Литература- Издания: «Лакме», клавир, рус. текст Е. Клетневой, М., «А. Гутхейль», 1892; М., Музсектор Госиздата, 1925. H. Г р.
Ссылки
|
|