Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Пачамама, Мама Пача (кечуа Pacha Mama, Мать-Земля, от кечуа pacha «мир, пространство, время, Вселенная» и кечуа mama «мать») — одно из главных женских божеств в мифологии кечуа, богиня земли и плодородия. Согласно некоторым мифам, Пачамама является прародительницей человечества. Её символ — верхняя часть инкского креста, так называемая чакана.
Содержание
Характеристика
Пачамама живёт в горах. От неё полностью зависит, будет ли год урожайным или она накажет людей и нашлёт на них недород. Пачамама — покровительница всех животных, которые обитают в горах.
Пачамаму, обычно, просят о хорошем приплоде у скота. Для этого сооружают «апачету» (кечуа apachiqta) и складывают возле загона для скота «илью» (кечуа illa). Апачету делают из камней: каждый, проходя мимо, кладёт небольшие камешки, один на другой, и получается невысокая горка. Апачету приносится в дар Пачамаме и относятся к ней с почтением. Илья походит на апачету, только складывают эту горку не из камней, а из поленьев. Поленья ильи принадлежат только Пачамаме, их запрещается трогать.
Также апачету сооружают на склонах гор во время подъёма вверх в благодарность Пачамаме за дозволение добраться до нужного места, а также просят её не насылать падёж на вьючных животных.
Пачамаме следует приносить дары. На апачету и илью бросают шарики пережёванной коки, которые называются «акуйко» (кечуа akuyku), и поливают их тонкой струйкой чичи (кукурузного пива) или вина. Чаще всего такие дары приносят во время клеймения скота или когда подковывают животных. Землю, где складывают дары Пачамаме, считают священной.
Молитвы и песни Пачамаме
Песня Сумак Ньюста в кипу
Песня Сумак Ньюста приводится как у Гарсиласо де ла Вега (стихотворная форма), так и у Бласа Валера (в форме кипу, с вычислением на юпане) в таком виде:
Красивая принцесса, твой брат твой большой кувшин разбивает, твои воды Пачакамак посылает твой дождь.
Песня Пачамама в кипу
Сама песня Сумак Ньюста была изначально посвящена богине Пачамама и имела несколько другой текст:
Мать Земля, твой брат Солнце и Луч твою вульву сейчас пробивает, его сперма обильно течёт из его пениса и потому ты, о вульва, свои воды будешь проливать дождём и иногда будет сыпаться град и идти снег. Потом крепкий член великого Солнца и / Луча и Париакаки будет сильно метаться в изобильной вульве Матери Земли[1].
Современность
В настоящее время коренные жители Анд в августе отмечают месяц Пачамамы[2]. В 2009 году почитание Пачамамы как символа единения народа с природой получило государственную поддержку согласно новой конституции Боливии[3].
Примечания
- Буквальный перевод капак-кипу Пачамама, записанный на языке кечуа заглавными буквами; это следует из прочтения королевского кипу стр. 10r-10v записной книжки Бласа Валера, рис. 10:
PACHAMAMA = Мать земля;
TURALLAYQUIM = твой брат;
YNTILLAPA = Солнце и Луч;
RACAYQUITA = твоя вульва;
PAQUIRCAYAN = сейчас ломает;
ULLUNMANTA = его члена;
UNUYN = его сперма;
CINCHI PACCHAN = громко бежит;
CAMRI RACA = и так ты, матка;
UNUYQUITA = твоя лимфа/ твои воды;
PARAMUNQUI = ты роняешь;
MAYNIMPIRI = и иногда;
CHICHIMUNQUI = идти град;
RITIMUNQUI = идти снег;
YNTILLAQMI = большого Солнца;
YLLAPAQMI = и Луча;
PARIACACAP = и Париакаки;
l0v / HINAMANTARA = потом;
PACHAMAMAP = Земли Матери;
RACAPIRI = в изобильной матке;
CINCHI ULLU = крепкий член;
CUUUUN = сильно мечется/ приводится в движение;
- BuenoLatina. Южная Америка отмечает месяц Матери-Земли (Pachamama) (неопр.). Дата обращения: 29 октября 2012. Архивировано 12 мая 2012 года.
- Дарья Юрьева Всю власть индейцам. Жители Боливии поддержали новую конституцию. «Российская газета» — Федеральный выпуск № 4835 от 27 января 2009 г. (неопр.) Дата обращения: 18 ноября 2010. Архивировано 9 ноября 2011 года.
Литература
Статьи
|
|