Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Маршал, мы здесь!
Материал из https://ru.wikipedia.org

Маршал, мы здесь! (фр. Marchal, nous voil !) — песня в честь маршала Петена, автор слов — Андре Монтагар[англ.] (1888—1963), авторы музыки — Андре Монтагар (Andre Montagard) и Шарль Куртью (Charles Courtioux, 1890—1946)[1]. После обретения единоличной власти, Петен изменил государственную символику, а также ввёл и пересмотрел множество различных законов. Эти меры получили собирательное название «Национальная революция» (фр. Rvolution nationale) и были призваны избавиться от наследия Третьей республики, политический строй которой Петен не одобрял и обвинял в поражении страны. Гимном Франции де-факто стала песня «Маршал, мы здесь!». Она исполнялась на официальных мероприятиях сразу после «Марсельезы». После того, как немцы потребовали запретить «Марсельезу», песня стала фактическим гимном Франции.

Официально считалось, что песня была написана в 1940 г. На самом деле, авторы просто создали новые слова на музыку марша в честь «Тур де Франс»: «Берегитесь, они идут! Всадники, гиганты дорог…» (фр. Attention, les voil! les coureurs, les gants de la route…). Музыка, в свою очередь, представляла собой плагиат — за основу была взята мелодия «La margoton du bataillon», автор которой, композитор Казимир Оберфельд[1], будучи евреем, погиб в 1945 году в Освенциме[2].

Продолжая ту же пропагандистскую линию, Монтагар и Куртью в сотрудничестве создали ряд других пропагандистских песен на ту же тему: «Франция завтрашнего дня» (фр. La France de demain), «Посеем зерно просвещения» (фр. Semon le grain de la lumire) и др.

Текст
Текст на французском

Une flamme sacre
Monte du sol natal
Et la France enivre
Te salue Marchal

Tous tes enfants qui t’aiment
Et vnrent tes ans
ton appel suprme
Ont rpondu prsent

Marchal nous voil
Devant toi, le sauveur de la France
Nous jurons, nous, tes gars
De servir et de suivre tes pas

Marchal nous voil
Tu nous as redonn l’esprance
La patrie renatra
Marchal, Marchal, nous voil

Tu as lutt sans cesse
Pour le salut commun
On parle avec tendresse
Du hros de Verdun

En nous donnant ta vie
Ton gnie et ta foi
Tu sauves la patrie
Une seconde fois

Marchal (Marchal)
Nous voil (nous voil)
Devant toi, le sauveur de la France
Nous jurons (nous jurons)
Nous, tes gars (nous tes gars)
De servir et de suivre tes pas

Marchal (Marchal)
Nous voil (nous voil)
Tu nous as redonn l’esprance
La Patrie (la Patrie)
Renatra (renatra)
Marchal, Marchal, nous voil

Marchal nous voil
Devant toi, le sauveur de la France
Nous jurons, nous, tes gars
De servir et de suivre tes pas

Marchal nous voil
Tu nous as redonn l’esprance
La patrie renatra
Marchal, Marchal, nous voil

Дословный перевод

Священное пламя
Поднимается с родной земли,
И восторженная Франция
Приветствует тебя, Маршал!

Все твои дети, которые тебя любят
И отдают почтение твоим годам,
На твой последний приказ
Ответили «Есть!»

Маршал, мы здесь!
Перед тобой, спаситель Франции!
Мы клянёмся, твои сыновья,
Служить и следовать за тобой.

Маршал, мы здесь!
Ты вернул нам надежду.
Родина возродится!
Маршал, маршал, мы здесь!

Ты боролся непрестанно
Ради общего блага.
Все говорят с восхищением
О герое Вердена.

Посвятив нам свою жизнь,
Свой гениальный ум и свою веру,
Ты спасаешь Родину
Во второй раз.

Маршал, (Маршал)
Мы здесь! (Мы здесь!)
Перед тобой, спаситель Франции!
Мы клянёмся, (Мы клянёмся)
Твои сыновья, (Твои сыновья)
Служить и следовать за тобой.

Маршал, (Маршал)
Мы здесь! (Мы здесь!)
Ты вернул нам надежду.
Родина (Родина)
Возродится! (Возродится!)
Маршал, маршал, мы здесь!

Маршал, мы здесь!
Перед тобой, спаситель Франции!
Мы клянёмся, твои сыновья,
Служить и следовать за тобой.

Маршал, мы здесь!
Ты вернул нам надежду.
Родина возродится!
Маршал, маршал, мы здесь!



Примечания
  1. 1 2  (фр.) Nathalie Dompnier, " Entre La Marseillaise et Marchal, nous voil ! quel hymne pour le rgime de Vichy ? ", dans Myriam Chimnes (dir.), La vie musicale sous Vichy, ditions Complexe — IRPMF-CNRS, coll. " Histoire du temps prsent ", 2001, p. 71
  2. Casimir Oberfeld - Biographie. Дата обращения: 20 апреля 2021. Архивировано 17 мая 2021 года.


Ссылки
Downgrade Counter