Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Египетский диалект арабского языка
Материал из https://ru.wikipedia.org

Египетский диалект арабского языка (араб. , или египетский арабский язык, , самоназвание — , масри) — одна из разновидностей арабского языка, на которой говорит большая часть населения Египта.

Термины «Египетский диалект» и «Каирский диалект» в научной литературе используются как синонимы[2]. Каир является самым крупным городом Египта, разговорное название страны и города на египетском диалекте пишутся и произносятся одинаково — Маср.

Содержание

Классификация

Его существование, происхождение и история продолжают быть предметом споров по классификации его как отдельного языка или просто как одного из диалектов арабского языка. Официально считается[кем?], что масри является диалектом арабского языка семитской группы афро-азиатской языковой семьи. Многие приверженцы панарабизма в Египте, как и в других арабских странах, даже в быту стараются говорить на литературном арабском языке.

История

Язык образовался в дельте Нила, в Нижнем Египте вокруг столицы страны, города Каира, в результате покорения страны в VII веке арабскими завоевателями и последующего перехода на арабский язык местного египетского населения. В дальнейшем развивался в основном под влиянием коптского языка — языка доисламского Египта[3][4][5], а позже под влиянием других языков — турецкого, итальянского, французского и английского.

Современное положение

Почти все египтяне (более 100 млн человек к 2020 году) свободно владеют египетским диалектом арабского языка[1]. Благодаря преобладанию египетского кинематографа во всём арабоязычном мире египетский диалект стал наиболее распространённым[6][7]. Этому поспособствовали также многочисленные преподаватели египетского происхождения, которые работают в школах арабских стран[8].

Коптское влияние

Учёные отмечают в современном египетском диалекте арабского языка наличие от 250 до 300 заимствований из коптского[9].

Примечания
  1. 1 2 Egyptian Arabic Архивная копия от 20 марта 2015 на Wayback Machine UCLA Language Materials Project
  2. Пример: Kees Versteegh. Arabic Language. — 2nd. — Edinburgh University Press. — P. 219. — 416 p. — ISBN 9780748645299.
  3. Nishio, Tetsuo. «Word order and word order change of wh-questions in Egyptian Arabic: The Coptic substratum reconsidered». Proceedings of the 2nd International Conference of L’Association Internationale pour la Dialectologie Arabe. Cambridge: University of Cambridge. 1996, pp. 171—179
  4. Bishai, Wilson B. «Coptic grammatical influence on Egyptian Arabic». Journal of the American Oriental Society. No.82, pp. 285—289
  5. Youssef (2003), below
  6. [Behnstedt, Peter Coptic Loanwords] (англ.) // Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics. — 2005. — Vol. 1. — P. 501–505.


Литература
  • Багиров А. Г. Египетский арабский диалект. — М.: Поматур, 2008.


Ссылки
Downgrade Counter