Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Меркуцио — один из главных персонажей в трагедии У. Шекспира «Ромео и Джульетта».
Содержание
Роль в сюжете
По сюжету, Меркуцио — родственник принца Веронского, с юных лет друг Ромео. Он горяч и вспыльчив, беспечен и насмешлив, скептически относится к любви, поддразнивая Ромео по поводу сначала его юношеской влюблённости в Розалину, а затем и более глубокого чувства к Джульетте, его настроение быстро меняется[1]. Был убит Тибальтом — кузеном Джульетты, в спровоцированной Тибальтом потасовке. Тибальт ранил его из-под руки Ромео, когда последний, в свою очередь, старался избежать кровопролития. Перед смертью Меркуцио изрекает проклятие «Чума возьми семейства ваши оба! Я из-за вас стал кормом для червей»[2], которое, как и многие другие моменты, предсказывает трагический конец.
Оценка образа
«Шекспировский словарь» 2000 года приводит гипотезу, согласно которой в основу образа Меркуцио легла фигура современника и коллеги Шекспира — Кристофера Марло[1].
В «Северных цветах» за 1830 год в приложении к переводу 1-го явления III действия «Ромео и Джульетты» размещён отзыв, приписываемый А. С. Пушкину и посвящённый этой трагедии Шекспира. В отзыве в частности говорится[3]:
После Джульетты, после Ромео, сих двух очаровательных созданий шекспировской грации, Меркуцио, образец молодого кавалера того времени, изысканный, привязчивый, благородный Меркуцио, есть замечательнейшее лицо изо всей трагедии. Поэт избрал его в представители итальянцев, бывших модным народом Европы, французами XVI века.
Филолог Леонид Пинский придаёт Меркуцио роль трагедийного шута — более утончённого, чем в комедиях. Пинский также рассматривает образ Меркуцио как воплощение «карнавальной», комедийной составляющей первой настоящей трагедии Шекспира, реализацию комедийного амплуа «друга героя». Поэтому, с точки зрения Пинского, закономерно, что «карнавальное» развитие пьесы обрывается с гибелью Меркуцио от руки «агеласта» (врага смеха и шуток), убийственно серьёзного Тибальта[4].
Образ Меркуцио в культуре
В экранизациях
В поэзии- Стихотворение Новеллы Матвеевой «Меркуцио».
- Стихотворение Олега Ладыженского (один из писательского дуэта Г. Л. Олди) «За кулисами» — о смерти Меркуцио.
В скульптуре
В королевском театре в Ньюкасле в 2012 году был установлен памятник Меркуцио (автор — Лайза Деларни)[10].
Примечания
- 1 2 McConnell L. Mercutio // Dictionary of Shakespeare (англ.). — Fitzroy Dearborn Publishers, 2000. — P. 187. — ISBN 1-57958-215-X.
-
-
-
- Olshty. Romeo & Juliette / Ромео и Джульетта (2001) (неопр.) (25 сентября 2011). Дата обращения: 15 мая 2017.
- Snippa. Ромео и Джульетта (А Александрин, С Нижарадзе) (CamRip+студийная музыка) (неопр.) (9 декабря 2015). Дата обращения: 15 мая 2017. Архивировано 26 марта 2019 года.
- Olshty. Короли ночной Вероны / Les Rois Du Monde (Russian clip) (неопр.) (24 сентября 2012). Дата обращения: 15 мая 2017. Архивировано 28 июля 2017 года.
- Olshty. [Rus, Eng subs] Romeo es Julia / Romeo & Juliette / Ромео и Джульетта (Act 1) (неопр.) (26 сентября 2011). Дата обращения: 15 мая 2017. Архивировано 18 февраля 2017 года.
- Romeo et Juliette 2010 (рус.). YouTube. Дата обращения: 15 мая 2017. Архивировано 1 марта 2020 года.
- В английском театре появился памятник Меркуцио Архивная копия от 9 июня 2018 на Wayback Machine, журнал «Театрал»
Ссылки
|
|