Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Минский тафсир (бел. Менскі тафсір, пол. Tefsir miski) — манускрипт польско-литовских татар 1686 года, содержащий текст Корана с переводом на польский язык[1][2]. Является первым переводом Корана на польский и славянский в целом[3] и третьим по счёту на европейский язык[4]. Первые суры были написаны на турецком языке, а из девятнадцатой суры текст был написан на польском с использованием арабского алфавита. Надпись на последнем листе тафсира свидетельствует, что этот труд был переписан «имамом мусульман Минска» Урьяшем бин Исмаилом. Ранее наличие польскоязычного перевода не было известно из-за использования арабского письма и использования названия «тафсир», которое обычно означает комментарии к Корану, а не его переводы. Авторы документа использовали это название, потому что в исламе запрещен перевод Корана[5]. В настоящее время хранится в Центральной научной библиотеке имени Якуба Коласа в Минске.
См. также
Примечания
- Данияр Гильмутдинов, История переводов Корана в России, Архивировано 4 января 2025, Дата обращения: 27 апреля 2024
-
- Якубович Михаил Михайлович. Татарское наследие западной Украины: рукописный Коран 1804 года // Крымское историческое обозрение. — 2014. — № 1. Архивировано 15 января 2025 года.
-
-
Ссылки
|
|