Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Мошна — старинный вид кошелька в виде небольшого мешочка с завязками.
Мошенник или мошонник[1] — изначально ремесленник по изготовлению мошен, затем приобрело значение обманщика, карманного вора (карманника). Одно из значений слова мошна — карман[2].
Самоедская мошна из шкуры оленя называется чабун[3].
Содержание
Мошна в литературе
Это слово употребляет персонаж Базаров в романе И. С. Тургенева «Отцы и дети».
В современной литературе мошна упоминается в переносном смысле в значении казна, бюджет, деньги вообще, иногда — в качестве названия любого мешочка для хранения чего-то ценного. Упоминание в прямом значении используется для придания тексту древнерусского колорита:
Ай, разудалый богатырь, Плечи — три аршина вширь А на поясе мошна Звонким золотом полна.
«… Тяжко было кланяться, да где ж купчине с дворянством тягаться, коли в кулаке у гостя одна мошна, а у „родовитого человека“ опричь мошны ещё и фузея! …» (К. Г. Шильдкрет, «Русь подъяремная», «Мамура»).
Мошна в поп-культуре
В фильме 2009 года Мальчишник в Вегасе (The Hangover) упоминается мошна (в оригинале man-purse) в сцене у лифта, когда Фил обращается к Алану:
— Ты же не будешь с ней ходить?
— С чем ходить? — спрашивает Алан.
— С мошной. Ты будешь ее таскать или только прикалываешься?
— У меня там вещи. Это очень удобная штука. И не мошна вовсе, а ранец. У Индианы Джонса такой же был.
См. также
Примечания
- Мошна // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
- Черных П.Я. Мошна. Мошенник // Историко-этимологический словарь современного русского языка. Том 1. — М.: Русский язык, 1999. — С. 546. — 624 с.
- Чабун // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
|
|