Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Мусрепов, Габит Махмутович
Материал из https://ru.wikipedia.org

Габит Махмутович Мусрепов (каз. абит Махмтлы Мсірепов) (9 (22) марта 1902 — 31 декабря 1985[1]) — казахский советский писатель, переводчик, критик и драматург, общественный деятель.

Академик АН Казахской ССР (1958), народный писатель Казахской ССР (1984), Герой Социалистического Труда (1974).

Председатель правления Союза писателей Казахстана (1956—1962 и 1964—1966), секретарь Союза писателей СССР (с 1959). Депутат Верховного Совета СССР 5-го созыва (1958—1962), депутат Верховного Совета Казахской ССР.

Содержание

Биография

Габит Мусрепов родился

Обучившись в родном ауле грамоте, в 1916 году поступил в русское двухклассное училище, где проучился один год, затем поступил в русскую школу 2-й ступени, которую окончил в 1921 году.

В 1923—1926 годах учился сначала на рабочем факультете в Оренбурге и затем в Омском сельскохозяйственном институте. Много лет работал редактором разных газет и журналов, секретарём и первым секретарём Правления Союза писателей Казахстана, членом Правления Союза писателей СССР. Был также членом ЦК КП Казахстана и председателем Верховного Совета Казахской ССР. Свою литературную деятельность Мусрепов начал в 1925 году. Первая повесть «В пучине» (1928) — о событиях Гражданской войны 1918—1920. С 1928 года участвовал в литературно-художественном журнале «Жана-Адебиет».

Писатель не воевал на фронте, но переводил статьи и рассказы писателей-фронтовиков для тыла, например, Баубека Булкишева и других. И сам писал на эту тему.

Количество написанных им сочинений (романы, рассказы, повести, драмы, поэма в прозе, статьи, тексты выступлений, сценариев, очерки, переводы) — 592. Произведения Мусрепова были переведены на 34 языков мира[4] Количество произведений писателя переведённых на русский язык — 295[4].

Скончался 31 декабря 1985 года, в канун Нового года в 7 часов вечера в возрасте 83 лет от остановки сердца в своём доме. Похоронен на Кенсайском кладбище Алматы[5].
Рассказы и повести


Цикл «Первые шаги»:
  • «В пучине» (повесть, первое название было «В приливе моря» и «Приливная жизнь»),
  • «Два края»,
  • «Первые шаги» (повесть),
  • «Шугыла»,
  • «Проигравший Есрафил»,
  • «Мужик Каптагай».


Цикл «Легенды о матери»:
  • «Мать человека»,
  • «Мать, победившая смерть»,
  • «Приговор матери не изменится»,
  • «Мать матери»,
  • «Горестная мать»,
  • «Защита матери»,
  • «Мужественная мать»,
  • «Аклима»,
  • «Амина»,
  • «Две женщин — два мира»,
  • «Песня матери».


Цикл «В двадцать четыре часа»:
  • «В двадцать четыре часа»,
  • «Первый фонтан»,
  • «Один день пастушки Айгуль»,
  • «Поход жизни»,
  • «Песня сокола»,
  • «Плоский нос»,
  • «Наш Би-ага»,
  • «Второй Би-ага»,
  • «Этнографический рассказ»,
  • «Автобиографический рассказ»,
  • «Дыня»,
  • «Мастера»,
  • «Без слов следа его»,
  • «В буранной ночи»,
  • «Казахи, друзья мои»,
  • «Шутки друзей»,
  • «Под снежной дождью».


Цикл «В неизмененном виде»:
  • «Кто стрелял в волка»,
  • «Тимка—Димка»,
  • «Младший Слекеевых».


Цикл «Японская баллада»:
  • «Рассказ спины»,
  • «Рассказ глаза»,
  • «Рассказ камни».
Поэма в прозе
  • «Однажды и на всю жизнь» (1968)
Публицистические произведения
  • «Герой большевик Аманкельды» (очерк; совместно с Б. Майлы, на казахском языке, 1936),
  • «Не усложнять, друзья!» (статья на казахском)
  • «Высокая личность героя» (очерк; на казахском, 1972),
  • «Три чёрных коней Бошая» (очерк; на казахском, 1972),
  • «Почему затылок чешется» (статья; на казахском, 1944),
  • «Критика лошади» (очерк; на казахском, 1949),
  • «Японские впечатления» (очерк; на казахском, 1965),
  • «Встречи» (очерк; на казахском, 1966),
  • «Первый фестиваль всей африканской культуры» (очерк; на казахском, 1968),
  • «Борьба, произошедший в небе» (очерк; на казахском, 1968),
  • «Феномен—Феникс» (очерк; 1971, на казахском),
  • «Чудо!» (очерк; на казахском, 1971),
  • «Наш великий писатель» (статья; на казахском, 1977),
  • «Начнём с конюшни Авдея» (статья; на казахском, 1976),
  • «Очерк пусть будет как художественное произведение» (выступление; на русском, на казахский перевёл Еркимбай Алимкул, 1976).
Сценарии
  • «Аманкельды» (совместно с В. Ивановым, Б. Майлы, 1936—1937),
  • «Кыз Жибек» (1969—1970).
Известные романы
  • «Солдат из Казахстана» (1944—1950),
  • «Пробуждённый край» (1950—1953),
  • «Улпан её имя» (1934—1974),
  • «В руке чужого» (вторая книга «Пробуждённого края»; 1980—1983, декабрь; опубликован в 1984).
Драматические произведения
  • музыкальная драма «Кыз Жибек» (1934) (на её основе было создано либретто первой казахской оперы — муз. Е. Г. Брусиловского),
  • пьеса «Аманкельды» (1936, пост. 1937 и 1952),
  • пьеса «Козы Корпеш — Баян сулу» (1939),
  • пьеса «Трагедия поэта» (1958, 1-я редакция под названием «Ахан-Сере и Актокты», 1942) — о казахском певце и композиторе XIX века Акан-Серы раскрывает трагедию поэта и мыслителя, выступившего против многовековых предрассудков.
  • сценарий фильма «Кыз-Жибек» (1970).
Переводы с русского на казахский
  • «Дороги, которые мы выбираем» (из О. Генри),
  • «К призу — приз» (из О. Генри),
  • «Последний лист» (из О. Генри),
  • «Проволочная железная ограда» (из Тагарао Сильвестр),
  • «Песня о Соколе» (из М. Горького),
  • «Один из королей Республики» (из М. Горького),
  • «В подвале» (из В. Василевской),
  • «Дорогой отец…» (из С. Нариньяни),
  • «В улице Киева» (из Зольтан Вейнбергер),
  • «Они сражались за Родину» (из М. Шолохова),
  • «Рождение эпоса» (из Б. Полевого),
  • «О жизни и смерти» (из Б. Булкыша),
  • «Хочу жить» (из Б. Булкыша),
  • «Жизнь принадлежит нам» (из Б. Булкыша),
  • «Письмо к сыну Востоку» (из Б. Булкыша),
  • «Слушай, Кавказ» (из Б. Булкыша),
  • «Мать» (из Б. Булкыша),
  • «Зло и любовь» (из Б. Баукыша),


Интересные факты
Downgrade Counter