Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Николай Васильевич Берг ( [5 апреля] 1823, Москва —
Содержание
Биография
Родился в Москве
Учился в Тамбовской гимназии, затем — в Москве, где окончил в 1844 году 1-ю Московскую гимназию[1]. Учился в Московском университете, но в 1846 году оставил его и занял должность преподавателя русского языка в Московском училище живописи, ваяния и зодчества, где оставался до 1849 года, когда перешёл в Московскую контору Государственного банка, где служил до начала Крымской войны — сначала секретарём, а потом помощником бухгалтера. Сотрудничал в журнале «Москвитянин»[2]. Сблизился с его «молодой редакцией» (А. А. Григорьев, А. Н. Островский).
В 1853 году в качестве корреспондента отправился на театр войны на Дунай. Позднее переехал в Севастополь и до окончания осады его состоял при штабе главнокомандующего в должности переводчика. Участвовал в сражении при Чёрной речке. Литературным плодом его участия в Крымской войне явились изданные им «Записки об осаде Севастополя» (в 2-х т. — Москва, 1858) и «Севастопольский альбом» с 37 рисунками, в т. ч. собственными. По окончании войны поехал на Кавказ, где присутствовал при пленении Шамиля 25 августа 1859 года.
Был корреспондентом журнала «Русский вестник» в Италии, освещая походы Джузеппе Гарибальди. В 1860—1862 годах странствовал по Сирии, Палестине и Египту. Во время польского восстания 1863 года отправился в Варшаву в качестве корреспондента «Санкт-Петербургских ведомостей».
С 1863 года жил в Варшаве. С 1868 года преподавал русский язык и литературу в Варшавской главной школе и заменившем её Варшавском университете. Был редактором газеты «Варшавский дневник» (1874—1877).
«Записки о польских заговорах и восстаниях», отдельными очерками публиковавшиеся в «Русском архиве» (1870—1873) и «Русской старине» (1879) с дополнениями и без цензурных купюр были изданы в Познани (4 т., 1884—1885) и запрещены в России.
Переводил стихотворения и эпическую поэму «Пан Тадеуш»[3] Адама Мицкевича, произведения болгарских, сербских, словацких, украинских (Тарас Шевченко и другие), словенских, чешских поэтов. В сборнике «Песни разных народов» (Москва, 1854) опубликовал народные песни 26 народов в оригинале и переводе на русский язык, в том числе 12 литовских песен из сборника Людвикаса Резы «Dainos» (1843). Перевёл мистификации Вацлава Ганки (считая их подлинными) — Краледворскую и Зеленогорскую рукописи.
В 1921 году его переводы литовских песен вышли отдельным изданием в Вильне.
Уже в зрелом возрасте Берг женился в Варшаве на дочери инженера, балерине Розе Карловне Калиновской; у них родились два сына — Николай (1879—1901) и Василий (1882—1952).
Скончался в Варшаве
Примечания
- Столетие Московской 1-й гимназии. 1804—1904 гг.: Краткий ист. очерк / Сост. дир. Гимназии И. Гобза. -— М.: Синод. тип., 1903. — С. 254.
- Берг, Николай Васильевич // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907. — Т. IIIа. — С. 486.
- Нилова В. А., Штакельберг Ю. И. «Записки о польских заговорах и восстаниях» Н. В. Берга (Судьба одного труда) Архивная копия от 12 апреля 2023 на Wayback Machine
Литература
Ссылки на издания сочинений Берга
|
|