Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Христианство», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с христианством. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении.
Содержание
Работы Митрохина и Потаповой в разделе «Литература»
Вот этой работе — Митрохин Л. Н. Баптизм: история и современность (философско-социологические очерки). — СПб.: РХГИ, 1997. — 480 с. — 2500 экз. — ISBN 5-88812-037-5. — в разделе «Литература» делать нечего. В этой работе журнал «Баптист» упоминается три раза. Перенесите самостоятельно просто в сноски, что б опять не было трений из-за поломанной вики-разметки, если такой перенос сделает кто-то другой. HOBOPOCC (обс.) 04:39, 31 августа 2017 (UTC)[ответить]
- Потапова Н. В. Евангельское христианство и баптизм в России в 1917-1922 гг. (на материалах Дальнего Востока).
- Рад, очень рад, что Вы так оперативно реагируете! По поводу вот этой правки — [1] — жду доказательств того, что Потапова на странице 224 своей работы пишет нечто такое, что может подтвердить весь абзац вики-текста, а именно «Журнал публиковал христианские проповеди, беседы на религиозные темы, переводные богословские материалы, новостные сообщения. Постоянное внимание уделялось социальной тематике, рассмотрению в контексте христианского мировоззрения политических проблем, вопросов будущего устройства России и её выхода из кризиса. Одной из ключевых тем было разъяснение ошибочности, бесперспективности революционного насилия и предостережение против него в будущем». HOBOPOCC (обс.) 05:26, 31 августа 2017 (UTC)[ответить]
- Я уже в статье написал ответ. Это была механическая ошибка. В сноске вместо "с.224" следует читать "с.75-76". Еще раз спасибо за выявленную опечатку.--Andrey dementev (обс.) 06:00, 31 августа 2017 (UTC)[ответить]
- Т. е. вот этой правкой Вы уже вполне осознанно идёте на подлог, правда? Принесу свои извинения и заберу свои заявления о подлоге, если Вы с цитатой из работы Потаповой докажите, что вики-фраза «Журнал публиковал христианские проповеди, беседы на религиозные темы, переводные богословские материалы, новостные сообщения. Постоянное внимание уделялось социальной тематике, рассмотрению в контексте христианского мировоззрения политических проблем, вопросов будущего устройства России и её выхода из кризиса. Одной из ключевых тем было разъяснение ошибочности, бесперспективности революционного насилия и предостережение против него в будущем» может опираться на Потапову. В противном случае я открываю по Вам тему на ВП:НЕАРК. HOBOPOCC (обс.) 06:03, 31 августа 2017 (UTC)[ответить]
- Я вам уже предупреждение сегодня вынес. Сейчас вынесу второе - за деструктивную деятельность и потребую вашей блокировки--Andrey dementev (обс.) 06:11, 31 августа 2017 (UTC)[ответить]
- Т. е. доказать, что на страницах 75-76 работы Потаповой содержится информация, подтверждающая вот этот вики-текст «Журнал публиковал христианские проповеди, беседы на религиозные темы, переводные богословские материалы, новостные сообщения. Постоянное внимание уделялось социальной тематике, рассмотрению в контексте христианского мировоззрения политических проблем, вопросов будущего устройства России и её выхода из кризиса. Одной из ключевых тем было разъяснение ошибочности, бесперспективности революционного насилия и предостережение против него в будущем» Вы не смогли и я действую соответственно своим намерениям, озвученным выше, правильно я понимаю? HOBOPOCC (обс.) 06:18, 31 августа 2017 (UTC)[ответить]
Что за автор Алевтина Игнатуша?
Вот работа на основании которой пытаются доказать значимость предмета статьи — Ігнатуша А. Передумови виникнення протестантської преси в Україні (друга половина ХІХ ст.-1917р.) / А. Ігнатуша // Наукові записки Національного університету "Острозька академія". Сер. : Історичне релігієзнавство. - 2009. - Вип. 1. - Стр. 68. А кто это — Алевтина Игнатуша? Это авторитетный автор по этой теме? HOBOPOCC (обс.) 04:59, 31 августа 2017 (UTC)[ответить]
- Оспариваете авторитетность автора, обращайтесь на КОИ. Публикация в научном издании, внесенном в международные базы научных изданий [2], предполагает авторитетность автора по умолчанию. Могу предложить вам в дальнейшем пользоваться Гугл-поиском. --Shamash (обс.) 07:31, 31 августа 2017 (UTC)[ответить]
Насколько я понимаю, речь об этом человеке - [3]. Формально вроде АИ, профильный кандидат, список публикаций apriori большой. Хотя, справедливости ради, на Украине ситуация ещё хуже, чем в России, там некоторые вроде бы "научные" журналы публикуют немыслимую ересь. Не знаю, есть ли на Украине что-то вроде нашего elibrary.ru, чтобы оценить качество его публикаций и наукометрические индексы. Divot (обс.) 16:11, 31 августа 2017 (UTC)[ответить]
- Нет, это дама по имени Алевтина, а не Александр Николаевич. Может дочь? По возрасту как раз подходит - в нулевых аспирантура, и т. д., и т. п. Ну, не суть важно. У неё работы, которые я нашёл, можно пересчитать по пальцам. Всё заканчивается в ~ 2011 году (может замуж вышла, да науку забросила). HOBOPOCC (обс.) 16:21, 31 августа 2017 (UTC)[ответить]
Замечания "на коленке"- В преамбуле лучше не делать ссылок, она должна резюмировать текст основной статьи, в которой должны стоять эти ссылки.
- "Одной из ключевых тем было разъяснение ошибочности, бесперспективности революционного насилия и предостережение против него в будущем" лучше сказать "Придавал большое значение критике революционного насилия, полагая его опасным и бесперспективным"
- "В качестве решения проблемы социальных недугов внешней революции противопоставлялась революция духа, полагая, что это возможно только путем устранения греховности человека, как главной причины социального зла"
- "Именной высочайший указ от 17 октября" => указ Императора (лучше дать конкретное имя) от 17 сентября...
- "Наибольший вклад в издательскую деятельность в тот период внесли И. С. Проханов, В. А. Фетлер, а также Д. И. Мазаев, В. Г. Павлов, Ф. П. Балихин и В. В. Иванов" - кто эти люди? Если просто фамилии, то какой смысл их перечислять? Можно дать гиперссылки, либо надо чуть расширить контекст, дав им какую-то характеристику.
- "Девизом «Баптиста» стали слова" лучше "Девизом журнала были выбраны слова ...", а то "стали" как-то двусмысленно. То ли редколлегия выбрала, то ли само собой сложилось
- "в период религиозного нэпа" - впервые слышу такой термин. Его можно как-то пояснить? При чем тут новая экономическая политика (нэп) и религия?
- "За время вынужденного перерыва в издании ушли в вечность его прежние редакторы" - это поэтическая фраза, а не энциклопедическая. нужно "Так как за время перерыва умерли ..., то ..."
- " В журнале печатались Александр Фирисюк, Виктор Рягузов, Владимир Попов и другие" - тоже нужны гиперссылки или пояснения, чем эти люди значимы.
Divot (обс.) 16:05, 31 августа 2017 (UTC)[ответить]
Уточнение
Вопрос по этому фрагменту [4]. В смысле, уменьшился тираж? --Shamash (обс.) 07:11, 14 сентября 2017 (UTC)[ответить]
|
|