Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Название
Так Туркестан или Туркистан? Это город, деревня, караван-сарай или что-то вроде (если "Битва при...", то он не может быть каким-то обширным пространством)? — KVK2005 (обс.) 07:03, 11 мая 2025 (UTC)[ответить]
- Я уже написал объяснение о месте битвы, в разделе «место битвы», под Туркестаном имеется ввиду Южно Казахстанский регион. Если у вас есть другое название, то пожалуйста, переименуем страницу в более подходящее, если конечно есть другие версии Sadrazam01 (обс.) 09:55, 11 мая 2025 (UTC)[ответить]
- У меня не может "быть названия", название должно быть в АИ. Ваше название, к примеру, из каких АИ взято? Повторяю: по-русски, когда говорят о "битве при...", имеются в виду окрестности какого-то конкретного населенного пункта или другого компактного географического объекта. Не бывает "битв при" обширной области, включающей кучу городов. — KVK2005 (обс.) 16:58, 11 мая 2025 (UTC)[ответить]
- Ну так вы предложите подходящее название, я же сказал, там имеется ввиду Туркистан (название Южного Казахстана, название региона возле реки Сырдарья) а не город Туркестан. Если вы имеете ввиду два разных названии в статье, то да, там опечатка. В источнике которого я указал и в других Среднеазиатских источниках этот регион именуют как Туркистан (Туркистан, либо Туркестан, всегда в разных стилях), надеюсь на ваше понимание Sadrazam01 (обс.) 20:29, 11 мая 2025 (UTC)[ответить]
- Ну что мне ещё делать? Если речь идёт о регионе, в Википедии восновном название битвы такое: "Битва при" "Сражения в/при/у" по этому не смог придумать лучше, не знал как именно назвать статью Sadrazam01 (обс.) 20:38, 11 мая 2025 (UTC)[ответить]
- Еще раз объясняю: "при" в данном случае означает "возле". В википедии нет битв "возле Франции" или "возле Кореи". Что делать? Изучать русский язык, использовать русскоязычные источники. — KVK2005 (обс.) 06:52, 12 мая 2025 (UTC)[ответить]
-
-
-
|
|