Я все понимаю, но перевод "Карнидж" является не только неканоничным, но и неправильным. Вариант "Карнаж" - единственный правильный вариант, если конечно не нужно дословно перевести. А дословный перевод "резня" Barashparash (обс.) 07:00, 11 сентября 2018 (UTC)[ответить]