Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Литература», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с литературой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями.
Прежняя редакция: комедия = праздник в честь Диониса.
Нигде не нашёл ни конкретного подтверждения, ни хотя бы какой-нибудь привязки к Дионису.
У Бориса Александровича Рыбакова:
- "В белорусском Полесье существовал в XIX в. праздник весеннего пробуждения медведя (24 марта, накануне христианского благовещения).
- Крестьяне готовили специальные кушанья и, одевшись в шубы шерстью вверх, плясали ритуальный танец, подражая движениям просыпающегося медведя. Праздник назывался «комоедицы». У древних греков тоже был весенний медвежий праздник, и он назывался «комедией» (от «комос» - медведь)."
- "Язычество древних славян"
- "К 24 марта у белорусов приурочен праздник "комоедицы" (аналогия греческим "комедиям" архаичного времени) - праздник пробуждающегося медведя. Медведь (komos) был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе."
- "Язычество Древней Руси"
Dmk77 04:20, 21 октября 2010 (UTC)[ответить]
- Ну, поищите в Литературной энциклопедии, по ссылке от статьи.--Yaroslav Blanter 05:54, 21 октября 2010 (UTC)[ответить]
Посмотрел. Статья грамотная, но направление её - культурология, а не этнография, история или лингвистика; из-за чего происхождение описано достаточно схематически и кратко, буквально одной фразой:
- "Но самым четким образцом становления К. из ее фольклорных истоков остается история древнегреческой К., восходящей к обрядовым играм аттических крестьян-виноградарей, развлекавшихся во время праздников Диониса хороводными песнями-плясками в костюмах и масках, сопровождая их перебранками, остротами, эротическими и тому подобными шутками. От этих комов — веселых карнавальных шествий с фаллическими песнями (фаллос — символ плодородия) — происходит и самый термин «К.» (komos — «карнавал» и od — «песнь»)."
По всей видимости, тут цитируется некий принятый стандарт, без уточнения и глубокого вникания.
Несколько более широкое изложение этой же версии нашёл здесь: [1]:
- "Праздники в честь бога Диониса — Дионисии, связаны с историей возникновения театра. Великие Дионисии праздновались пять дней, весной и осенью, и включали яркие шествия, сопровождавшиеся культовыми песнями, танцами, драматическими представлениями. Из хоровых песен — дифирамбов богу Дионису и возник жанр трагедии. Трагедиос — «песнь козлов» или козлопение — сложился из культовых песен хором мужчин — Сатиров, одетых в козлиные шкуры и сопровождавших актера, изображавшего Диониса. Комедия родилась из песен, полных обрядовой разнузданности и исполнявшихся толпой поселян во время сельских Дионисий. Шествие в этот праздник называлось комос. Комедия — песни во время комоса. Комедия отличалась большой вольностью в выборе выражений и сцен, поэтому на такие праздники не допускались женщины и дети."
Сразу вызывает сомнение: почему схожий термин "трагедия" имеет вполне ясное и признанное животное происхождение, а его собрат-антагонист отсылается к неведомому "кому"? Что, в таком случае, послужило причиной наименования самого шествия (не слыхал о праздниках, названных "сами по себе", а не по указанию причин или каких-нибудь особенностей). Впрочем, есть возможность, которая снимает противоречия между этими вариантами: и сами праздники, и их атрибуты в значительной степени изменяются со временем. Во всяком случае, в самой Элладе неоднократная смена богов и/или их функций многократно отмечена и сомнений не вызывает. Причём, культ Артемиды - однозначно более архаичный, вполне мог быть замещён более молодым культом Диониса, с сохранением многих прежних атрибутов (звериных одежд), даты (весны; точнее - после весеннего равноденствия) и направленности (веселья, эротичности), как, впоследствии, его самого сменили сцена и актёры комедий Эпихарма и Аристофана. (ср. с изменением праздников Масленицы (Пасха) Летнего (Купала) или Зимнего (Рождество) Солнцестояний в связи с распространением Христианства)
Мнение этнографов (одного из) я приводил выше. У лингвистов же ([2]), найдена третья точка зрения, равно несогласная и с медвежьим культом Артемиды, и официальными празднествами Диониса:
- "Происхождение слова «комедия», как оно описано в схолии § 2 сочинения «О чтении» Дионисия Фракийца (p. 744, 32 — 749, 26 Bekker), издавна привлекает внимание всех интересующихся истоками аттической комедии. Как показал Г. Кайбель, содержание этого схолия, как и ряд других сведений по истории комедии, содержащихся в поздних источниках, восходит к «Хрестоматии» Прокла1. Эта традиция в более или менее близкой форме сохранилась также в трех других текстах, восходящих к тому же источнику: в анонимном трактате из парижской рукописи Regiae bibliothecae. 26772, в глоссе из Elymologicum Magnum (s. v. tragoedia), а также в анонимной заметке, имеющейся в некоторых рукописях произведений Аристофана3. Суммируя данные, содержащиеся в этих остатках с. 4 традиции, легко заметить, что источник Прокла4 производил слово от слова , в то время как известная аристотелевская этимология от (Arist. De arte poet. III. 1448a. 28 — 1448b. 2) отодвинута здесь на второй план. Наряду с этимологией от присутствует тесно связанная с ней этимология от . Рассказ, призванный подтвердить эти этимологии, вкратце сводится к следующему.
- Аттические крестьяне, то есть жители деревень (), которым причинялся ущерб () со стороны жителей Афин, приходили в город ночью, во время сна () горожан, и, встав перед домами обидчиков, выкрикивали такого рода слова: «Здесь находится некто5 то-то и то-то причиняющий неким из земледельцев и весьма большие убытки им приносящий». Таким образом, они направляли против своего обидчика общественное мнение в лице соседей и, тем самым, как свидетельствует наш источник, добивались прекращения несправедливостей. С течением времени полис оценил общественную пользу крестьянских выступлений и пригласил крестьян выступать с обличительными речами уже открыто, днем, перед публикой. Крестьяне, однако, предпочитая оставаться неузнанными, намазывали перед выступлениями свое лицо винным суслом: вот отсюда-то, будто бы, и взяла свое начало аттическая обличительная комедия с ее масками.
- Эти интереснейшие, на наш взгляд, данные еще не получили достаточно убедительного освещения в науке. Частично это объясняется сомнением некоторых исследователей в аутентичности сообщения. Так, Кайбель решил, что весь рассказ представляет собой истолкование соответствующей фразы из Аристотеля (De arte poet. III), где говорится о комедиантах, бродивших по деревням и лишенных доступа в город. При этом он сослался на «peripatetische Neigung zur spekulativen und intuitiven zeit und personlosen Kulturgeschichtsschreibung»6. Заслуга Кайбеля, впрочем, состоит в том, что он обнаружил следы знания такого обычая у Дидима, последнего из великих александрийских филологов. Это очень важно, ибо Дидим был источником для «Хрестоматии» Прокла во многих ее разделах7. Нам кажется не слишком смелым предположить, что он с. 5 был источником Прокла и в этом случае. Что же касается отнесения самой традиции в разряд перипатетических спекуляций, — природу ошибки Кайбеля в этом пункте показал уже Зелинский. Кайбель, как строгий филолог, не желает ничего знать о фольклоре и, в результате, не видит ни правдоподобности описания, ни соответствующих параллелей у других народов8. Более того, по мнению Зелинского, нетрудно догадаться о первоначальном источнике традиции: им была одна из «Аттид».
- Каково же, все-таки, соотношение между данными Аристотеля и источника Прокла?
- Основа суждений Кайбеля такова: все античные свидетельства о происхождении комедии основаны на Аристотеле, но в самых важных пунктах противоречат ему. А именно: все, подобно Аристотелю, 1) ставят в связь происхождение трагедии и происхождение комедии; 2) отмечают их развитие от импровизации к искусству; 3) признают более раннее становление трагедии, но 4) отбрасывают этимологию от слова или отставляют ее на второй план, и 5) одобряют этимологию от слова , тем самым косвенно признавая дорийское происхождение этих двух видов драмы. Вслед за Зелинским мы считаем, что эти утверждения ошибочны. Совпадение по пунктам 1—3 ничего не доказывает, так как в этих положениях Аристотель не мог претендовать на оригинальность (2-й и 3-й пункты касаются голых фактов; разве что в первом можно узреть влияние теоретических построений). Что касается пунктов 4 и 5, то здесь Кайбель неверно толкует факты. Источник Прокла вовсе не отбрасывает этимологию от : он не знает ее, а в тех текстах, где эта этимология все же есть, как раз и вплетается аристотелевская струя. Почему источник Прокла не знает этимологии, имеющейся у Аристотеля? Потому что он древнее, — отвечает Зелинский, имея в виду опять «Аттиду». Далее. Источник Прокла не только не подтверждает дорийское происхождение комедии, а, наоборот, всей логикой рассказа опровергает его. Кайбель, конечно, не может не считаться с тем, что в источнике Прокла не сказано ни слова о дорийцах, и он выдвигает фантастическую гипотезу, что в источнике Прокла местная, аттическая традиция подавила первоначальную, дорийскую.
- Из вышесказанного следует крайне важный вывод: с. 6 дорийцы, о которых Аристотель (ibidem) говорит, что они претендовали на изобретение комедии, беря в качестве доказательства этимологию ее названия, могли делать это, только противопоставив свое мнение отчетливым претензиям самих афинян9. Зелинский намечает три линии традиции: 1) (афинская: «Аттида») Комедия возникла из Rgeliedern аттических крестьян, от которых она получила имя; 2) (дорийская) Именно потому, что слово «комедия» происходит от , она не может иметь аттического происхождения; 3) (Аристотель) Спор праздный, ибо слово происходит от .
- Но главный недостаток рассуждений Кайбеля не в этом. Уже Зелинский в своей рецензии указал, сколь мало похожи те факты, на которые ссылаются дорийцы у Аристотеля, и те, о которых сообщает источник Прокла. Акад. И. И. Толстой в известной статье «Инвективные песни аттического крестьянства в древней комедии»10, используя выводы Кайбеля, решительно отказался от недоверия в отношении данных источника Прокла и, тем самым, признал их аттической традицией. Но при этом он сделал основой своей гипотезы о происхождении обсценной и в то же время политически острой аттической комедии как свидетельство Аристотеля, так и свидетельство источника Прокла, считая, что речь идет об универсально-греческом обычае. Он приводит фольклорные параллели к вышеописанному обычаю из Древнего Рима, Германии, Северного Уэльса, Украины и Испании. Но в этих параллелях нет одного существенного элемента нашей традиции: крестьян, приходящих в город. В то же время эта деталь имеет решающее значение при сравнении с данными Аристотеля, ибо у последнего комедианты бродили по деревням и не были приняты в городе. Бродили, конечно же, с общепонятными, не привязанными к определенному месту представлениями, которые хорошо известны науке как дорийский фарс. Мы не хотим, правда, сказать, что параллели, приведенные Толстым, недостаточно убедительны, — мы только подчеркиваем, что нельзя смешивать обычаи такого рода «инвективного пения» с теми зачатками сценического искусства, о которых говорится у Аристотеля. Возможно, что эти с. 7 примеры действительно могут служить параллелями к интересующему нас аттическому обычаю (это требует специальной проверки), но у нас нет никаких оснований предполагать наличие такого обычая у дорийцев.
- Осторожность в анализе этого обычая должна быть проявлена еще в одном направлении. Кайбель говорил о Spott- и Rgeliedern в источнике Прокла, ему вторили Зелинский11 и А. Керте12, а Толстой назвал эти песни инвективными. Нам кажется преждевременной любая попытка характеризовать подобным образом те выкрики, которые издавали крестьяне перед домами своих обидчиков. Источник дает нам образчик их: он прозаичен, сух и информативен; в нем нет ни мелодической структуры, ни насмешек, ни брани13. В то же время в контексте нет ни слова о пении.
источником Прокла в том, будто именно этот обычай и породил комедию. Однако такого рода традиции могли сыграть роль в процессе складывания сценического искусства и, в частности, придать аттической комедии особый обличительный характер. Разумеется, вопрос о происхождении комедии признанием этого факта не решается. Мы считаем настоятельнейшей необходимостью классификацию и типологическую интерпретацию различных обычаев, которые могли сыграть аналогичную роль.
- В связи с последним замечанием мы хотим отклонить как параллель одно свидетельство Варрона, сохраненное римским грамматиком Диомедом (IV Cantarella)14. В нем говорится, что слово «комедия» происходит от , так как аттическая молодежь имела обыкновение ходить по городским кварталам и, quaestus sui causa, произносила песни такого рода (какого — не указано: vestigium epitomatoris). В этом сообщении характерно то, что правильно переведено слово : vici. Это явно свидетельствует не в пользу мнения Кайбеля, который и этот с. 8 текст считал истолкованием фразы из «Поэтики»15. А от обычая, описанного в источнике Прокла, это сообщение отличается одной разительной деталью: quaestus sui causa. На наш взгляд, здесь идет речь об обычае, аналогичном русскому колядованию, тем более что соответствующие примеры из Греции хорошо известны. Но это уже совсем особая тема.
- Анфертьев А. Н. "Происхождение слова «комедия» согласно схолиям к Дионисию Фракийцу"
Обращаю внимание, что в статье приводятся различные варианты происхождения слова (не всё так просто, как в культурологических статьях), используется относительно позднее значение слов (на что указывает чёткое противопоставление: сельская местность - город), рекомендуется возможный источник решения: приобщение этнографических материалов и их анализ (как древнегреческих самих по себе, так и в сравнении с другими регионами).
Выводы:
1. Теоретический. Этимология слова (и история понятия) достаточно сложны и запутаны, следствием чего является неоднозначность толкований.
2. Практический. В статье следует либо указать на эту неоднозначность (в идеале - с приведением всех вариантов и их источников), либо отложить решение вопроса и провести более глубокий поиск и/или консультации.
Dmk77 03:41, 22 октября 2010 (UTC)[ответить]
Нашёл три любопытных дополнения (именно по поводу отношения комедии к праздникам Диониса):
- 1. Рассматривать, достаточно ли уже существующих видов трагедии, если судить по ее существу и по отношению к театру, - другой вопрос. А возникла, как известно, она сама и комедия из импровизаций. Одна ведет свое начало от запевал дифирамба, другая - от запевал фаллических песен, которые еще и теперь остаются в обычае во многих городах.
Аристотель "Поэтика" [3]
- Тот же вариант, но в другом издании - с комментариями:
- Здесь не место рассматривать, достигла ли уже трагедия во (всех) своих видах достаточного развития или нет - как сама по себе, так и по отношению к театру. Возникши с самого начала путем импровизации, и сама она и комедия (первая - от запевал дифирамба, а вторая - от запевал фаллических {Песни, исполняющиеся в честь бога Диониса; во время этих процессий несли символ плодородия - "фаллос".} песен, употребительных еще и ныне во многих городах) разрослись понемногу путем постепенного развития того, что составляет их особенность.
Вероятно, это и есть первоисточник, заставивший позднее приписывать комедию к праздникам Диониса. Сразу обращаю внимание, что: а) у самого Аристотеля указания на Диониса нет, только - на фаллический культ; б) упоминания о комедии в паре с трагедией (которая с Дионисом имеет связь куда более раннюю, прочную и обоснованную) - что и могло послужить комментатору поводом для их объединения и здесь.
- 2."1) Фольклорные основы комедии
- Комедия, вторая отрасль греческой драмы, получила в Афинах официальное признание значительно позже, чем трагедия. Состязания «комедийных хоров» были установлены на «Великих Дионисиях» только около 488 — 486 гг., на Ленеях еще позже (стр. 112). До этого комедия входила в состав Дионисовых празднеств лишь как народная обрядовая игра, и государство не брало на себя ее устройства. Первые этапы становления аттической комедии, как литературного жанра, были неизвестны античным исследователям; они знали ее уже в той установившейся форме, которую она имела во второй половине V в. Комедия этого времени называется (в отличие от своих более поздних форм) древней комедией.
- «Древняя» аттическая комедия представляет собой нечто исключительно своеобразное Архаические и грубые игры празднеств плодородия причудливо сплетены в ней с постановкой самых сложных социальных и культурных проблем, стоявших перед греческим обществом. Афинская демократия подняла карнавальную вольность до ступени серьезной общественной критики, сохранив при этом неприкосновенными внешние формы обрядовой игры. С этой фольклорной стороной «древней» комедии необходимо прежде всего познакомиться для того, чтобы понять специфику жанра.
- Аристотель («Поэтика», гл. 4) возводит начало комедии к «зачинателям фаллических песен, и поныне остающихся в обычае во многих общинах». «Фаллические песни» — песни, исполнявшиеся в процессиях в честь богов плодородия, особенно в честь Диониса, с несением при этом фалла, как символа плодородия. Во время таких процессий разыгрывались насмешливые мимические сценки, отпускались шутки и бранные слова по адресу отдельных граждан (стр. 20); это те самые песни, из которых в свое время развился сатирический и обличительный литературный ямб (стр. 75). Все эти игры и песни считались способствующими основной цели обряда — обеспечению победы производительных сил жизни: в смехе и сквернословии видели жизнетворящую силу, и обычные представления о благопристойности на это время снимались (стр. 20).
- Указание Аристотеля на связь комедии с фаллическими песнями в полной мере подтверждается рассмотрением составных элементов «древней» аттической комедии.
- Термин «комедия» (Komoidia) обозначает «песню комоса». Комос — «ватага гуляк», совершающих после пирушки шествие и распевающих при этом песни насмешливого или хвалебного, а иногда и любовного содержания. Комосы имели место и в религиозной обрядности и в быту. В древнегреческом быту комос иногда служил средством народного протеста против каких-либо притеснений, превращался в своего рода демонстрацию Рассказывают, что аттические крестьяне, будучи обижены кем-либо из горожан, направлялись по ночам ватагой в город к дому обидчика и подвергали его общественному поруганию.(Ср. украинский обычай, изображенный Гоголем в «Майской ночи»: парубки собираются ночью у хаты головы и поют про него насмешливую песню.) В комедии элемент комоса представлен хором ряженых, одетых подчас в весьма фантастические костюмы. Нередко встречается, например, животный маскарад. «Козы», «Осы», «Птицы», «Лягушки» — все эти заглавия древних комедий даны им по костюму хора. Хор славит, но чаще всего обличает, причем его насмешки, направленные против отдельных лиц, обычно не стоят ни в какой связи с комедийным действием. Песни комоса были прочно, укреплены в аттическом фольклоре, независимо от религии Диониса, но входили также и в обрядность Дионисовых празднеств."
- Тронский И. М. "История античной литературы. Комедия." [4]
выделение моё
Из отрывка со всей очевидностью следует, что слово "комедия" не появилось вследствие праздников Диониса, а была принята в них (причём, гораздо позже трагедии) - в отличие от понятия "античной комедии", которая является их законным эпигоном и наследницей.
- 3. "Комос (др.-греч. )— название ритуального шествия в Древней Греции в музыкальном сопровождении кифар и флейт, отличавшегося фривольностью и непринуждённостью.
- Самые ранние упоминания комоса описывают его как ритуал, связанный с песнопениями, танцами и музыкой, который однако не имел отношения к богу Дионису. Такие представления проводились в Древней Греции вплоть до времен римской империи, однако уже в VI в. до н. э. празднество стали связывать с почитанием культа бога Диониса. Шествия комос часто встречаются в древнегреческой вазописи. Позднее комос стал неотъемлемой частью дионисии. Участники комоса назывались комастами.
- Ещё в античности бытовало ошибочное мнение, что комедия и комос являются родственными словами, что опровергалось ещё Аристотелем."
- Комос
Тут уж, как говорится - без комментариев. Отрицание связи комоса с Дионисом (первичной), а затем - с комедией (уже имея привязку к Дионисовым праздникам) уничтожает и эту связь в заголовке данной статьи. Следовательно, одна из них - неверна (скорее - именно статья о комосе). В любом случае, этимология комедии если и имеет привязку, то к самому комосу, но не как - не к Дионису.
Dmk77 07:08, 22 октября 2010 (UTC)[ответить]
что то маловато написано можно и по больше!а то моло как то .Кристина.
Виды комедий
Не упомянуты черная комедия, эксцентрическая комедия...
|
|