Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Обсуждение:Лауринец, Андраш
Материал из https://ru.wikipedia.org

Транскрипция фамилии

cz в венгерском читается как "ц", а ny - как "нь"; причем поскольку звук "н" в остальных случаях твердый, сочетание с "e" лучше передать просто как "не".

В итоге получается Лауринец (ср. славянскую Лавринец). --Камарад Че (обс.) 23:55, 14 ноября 2016 (UTC)[ответить]
  • Здесь - [1] - показано так: sz - с - Oszkr Оскар, Resznek Реснек. Отсюда выбранное написание. Которое, вполне возможно, оказалось ошибочным. Если так, статью следует переименовать. Stef65 (обс.) 00:02, 15 ноября 2016 (UTC)[ответить]
Downgrade Counter