Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Африка», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Африкой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями.
Содержание
Название страны
А почему МАрокко через А? По английски пишется Morocco. Нафиг переиначивать на свой лад? Это же неправильное написание. --95.158.195.241 02:01, 11 сентября 2012 (UTC)[ответить]
- По-французски Maroc, по-итальянски Marocco, по-немецки Marokko. — Monedula 13:00, 11 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Empire Chrifien
В отношении Марокко упоминается термин Empire Chrifien и Royaume Chrifien, также Chrifien присутствует в названии некоторых марокканских наград (Mrite Militaire Chrifien, Mdaille du Mrite Civil Chrifien)... Что означает это Chrifien??? И как правильно перевести или транскрибировать на русский??? -- Borodun™ 08:35, 5 августа 2009 (UTC)[ответить]
- Транскрибировать "шерифьен", как перевести - не знаю, надо смотреть происхождение.--Yaroslav Blanter 10:08, 5 августа 2009 (UTC)[ответить]
- Спасибо! Насколько я выяснил, Empire Chrifien (или Empire Maroc Chrifien) - французское название (самоназвание?) французского же протектората на территории Марокко в 1912-1956... Оказалось, Шериф ( , шариф, fr:Chrif) - это исламский титул потомков Пророка. Значит Chrifien = прилагательное от Chrif (Шериф). Получается, "Шерифская Империя", как это ни странно звучит... -- Borodun™ 11:38, 5 августа 2009 (UTC)[ответить]
Из «Нового французско-русского словаря» (Гак, Ганшина, 1994):
chrif m шериф (в мусульманских странах)
chrifien, ne adj 1) уст. шерифский 2) марокканский; Etat ~, Empire ~ Марокко
В общем, «Empire chrifien» было вторым названием Марокко до получения независимости в 1956 г. — Monedula 20:36, 5 августа 2009 (UTC)[ответить]
берберский госуарственный язык
Какой дилаект берберского государственный язык? --Kaiyr 16:43, 11 мая 2012 (UTC)[ответить]
- Тамазихт. Alex Great 11:20, 8 мая 2013 (UTC)[ответить]
SVG аналоги берберских языков
Добавьте аналоги на svg названия на берберских языках, ибо не у всех берберские поддерживаются... Я один уже добавил (тамазихт). Alex Great 11:20, 8 мая 2013 (UTC)[ответить]
САДР на карте
Слушайте, ведь Марокко не управляет восточной частью Западный Сахары, почему бы это не обозначить третьим цветом?
Я бы сам обозначил, да не умею. =( А без обозначений я в этих территориях путаюсь кто там где.
фото
Одна из иллюстраций к статье подписана "Марокканский бедуин", и с чего бы этот дядька, типичный мароканец, который разливает чай в обычной мароканской кафешке обозначен, как бедуин? Rostkol (обс) 09:56, 26 августа 2016 (UTC) Rostkol[ответить]
Карта
Почему на карте не указано то, что территория Западной Сахары является спорной, а также то, что восточная её часть контролируется САДР? Axey ble (обс.) 17:05, 8 июля 2022 (UTC)[ответить]
|
|